ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

如何处理职场骚扰与歧视的举报问题 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

如何处理职场骚扰与歧视的举报问题

A memory scientist’s solution to workplace harassment | Dr Julia Shaw | TEDxLondon

知识无疆
We are beyond borders.
[掌声]
[Applause]
“还有我”和“到时候了”突出了
“Me too and time’s up” have highlighted
骚扰与歧视
that harassment and discrimination
是人们生活中
are a shockingly common part
司空见惯的事实
of many people’s lived reality.
而且这种事实蔓延到了工作场所
And that this reality extends into the workplace.
无论是在科技 还是金融
Whether in tech or finance,
体育 还是服务行业
sports or the service industry,
我们每天都会听到又有一件
every day we seem to hear another story
关于滥用权力
about an abuse of power or
或其他严重不合适工作场所行为的事情
another grossly inappropriate workplace behavior.
人们很愤怒
People are furious.
他们在Twitter和社交媒体上宣称
They’re taking to Twitter and social media
这必须要改变
to voice that this must change.
但除了写标签之外 是时候行动起来了
But it’s time to move beyond the hashtag.
是时候向
It’s time for us to
能解决这种麻烦的人
report harassment and discrimination
举报骚扰和歧视了
to those who can fix this mess.
也是时候以更广意的方式
And it’s time for us to talk about harassment
去谈论骚扰
in a more inclusive way,
不只是关于性骚扰
not just about sexual harassment,
而是鼓励人们勇敢站出来
but to encourage people to come forward
指出那些基于年龄 残疾
about harassment and discrimination,
或种族等其他特征的原因
based on other characteristics,
而引起的骚扰和歧视
such as, age disability or ethnicity.
因为只有团结在一起
Because only together can we fix
我们才能处理骚扰的根本原因及后果
the underlying causes and consequences of harassment.
我们大多数人在人生中的某一段时间
You see, most of us will at some point in our lives
会在工作场所受到骚扰或歧视
experience workplace harassment or discrimination.
研究表明 特别是女性
Research shows that particularly women,
有色人种
people of color
和公开认定为LGBTQI的人
and people who openly identify as LGBTQI
很可能成为攻击目标
are likely to be targeted.
对于某些人来说
And for some people,
这是现状中普遍存在 并反复出现的部分
this is a pervasive and persistent part of the reality.
根据一些研究
And for most of these people,
这些人中的大多数 即百分之九十八的人
ninety-eight percent, according to some studies,
永远不会说出口
most of these people will never
去告诉他们的雇主
speak up and tell their employer.
骚扰和歧视太多时候
Too often, harassment and discrimination is
都是一种孤独且孤立的经历
a lonely and isolating experience.
但我们需要帮助人们走出他们的办公桌
But we need to help people out from under their desks.
我们要让人们有权发出自己的心声
We need to empower people to have a voice.
一旦人们被骚扰 每个人都会首先想到
The reasonable first question that everybody asks,
我现在该怎么办?
once they’ve been harassed is what do I do now.
这就是我想帮助你的问题
And this is what I want to help you with.
找到正确的方法 应对举报障碍
Navigating the barriers to reporting
绝对是令人头疼的事
can be absolutely dizzying.
在一个 常常使我们感到耻辱
How could we speak up in a society that too often discredits
或轻贱的社会 我们如何能说出口呢?
or diminishes our experiences?
在这样一个很可能
How can we speak up
对我们不利的社会里
in a society that it is likely to
我们怎能说出口呢?
be retributive towards us?
我们如何处理周围发生的
How can we deal with the silencing
缄口不言呢?
that goes on all around us?
更糟糕的是
Making matters worse,
我们的记忆往往是
often our memories
我们对于发生之事 唯一的证据
are the only evidence we have of what happens.
这就是我可以提供帮助的地方
Now here’s where I can come in.
我是一个记忆科学工作者
I’m a memory scientist
专门研究
and I specialize in
如何记住重要的情感事件
how we remember important emotional events.
尤其关注
I’ve particularly focused on
记忆面试过程
how the memory interview process
如何严重影响举报时
can severely impact the evidentiary quality
出示的证据质量
of reports that we produce.
糟糕的面试会导致
A bad interview can lead you
忘记细节或记忆偏差
to forget details or miss remember them,
而好的面试
while a good interview
会永远改变你的生活 让它变得更好
can forever change your life for the better.
看了实验报告
After looking at lab reports
并在法庭上和背景调研中
and working, studying this issue,
研究了这个问题之后
both in the courtroom and in research settings,
我仔细分析了所有不同的
I have dissected all the different
可能让我们记忆出错的问题
things that can go wrong with our memories,
这些问题真的会威胁到你的案子
that can really threaten your case.
现在 我把注意力转向
And now I’m turning my attention to
帮助人们处理在工作场所受到
helping people tackle recording and reporting
骚扰和歧视的记录和举报
of workplace harassment and discrimination.
我从这方面研究中
There’s three things
学到了三件事
that I’ve learned from my research on this.
如果你在工作中受到骚扰或歧视
That you can immediately apply
你可以马上运用它们
if you’ve been harassed or discriminated against at work.
我想帮助你
I want to help you
把记忆变成证据
turn your memory into evidence.
即使像我这样的记忆怀疑论者
Evidence that even a memory skeptic like me,
都不太可能从中找到瑕疵
is unlikely to find fault with.
首先 James Come做的是正确的
First of all, James Comey had it right.
这位前联邦调查局局长
The former head of the FBI
在和总统会面后
used to sit in his car,
常常把自己锁在车里坐着
lock himself in after meetings with the President.
然后把他能记起的
And write down absolutely everything
发生的一切都写下来
he could remember about what happened.
那些现在出名的记录
The now-famous recordings
之后被证明非常有用
are proved to be quite useful later on.
所以要像Comey一样
Be like Comey.
你不必把自己锁在车里
Now you don’t need to lock yourself
做记录
into your car to do this.
但我希望在事情发生后
But please immediately after something happens,
你马上记录下来
I want you to contemporaneously
刚发生过的事情
record what happened.
并要在和他人谈论此事之前就记录
And do this before talking to anyone else about it.
因为一旦你与朋友 或家人
Because as soon as you share your story with friends
或同事 或治疗师分享你的故事
or family or your colleagues, your therapists,
你就很有可能扭曲
you have the potential to distort or
或改变对此事的记忆
change your memory of the event.
完好的同时证据是最有价值的
Uncontaminated contemporaneous evidence is worth gold.
第二 证据的类型很重要
2. The Type of Evidence Matters.
当然 你可以对发生的事情做一个手写笔记
Sure. You can do a handwritten note of what happens.
但你书写的时间如何证明呢?
But how do you prove when you wrote it?
你可以用电脑或智能手机取而代之
Instead pull out your computer or smartphone
做一个带时间戳的笔记
and make it a note that’s timestamps
以证明它是在这个时候记录的
where you can prove this was recorded at this time.
同时记录的时间戳证据更好
Contemporaneous timestamp evidence is better.
最后 确保你写下的证据
Finally, make sure what you’re writing down
具有关联性
is actually relevant.
我们经常看到人们拿出Facebook的信息
Too often we see that people bring out Facebook messages
或带时间戳的证据
they bring out timestamp pieces of evidence.
但当然 它们不是特别相关
But sure, they’re not particularly relevant,
也不是特别有用
they’re not particularly useful.
写一个情绪化
It’s easy to write
结构上又混乱的叙述很容易
an emotional unstructured account of what happened.
这可以理解 因为这是一种情感经历
Understandable because it’s an emotional experience.
但那些可能并不是
But those might not actually be the details
之后调查上所需的重要细节
that matter later on for an investigation.
把这份清单写下来
Write down this list.
我想让你逐一了解
I want you to keep track of this
然后做简单的填空
and simply fill in the blanks.
首先 对事发情况
First of all, what happened
做尽可能详细的描述
in as much detail as possible describe the situation.
如果有可能 就在事发当天做
And do it on the day it happened if at all possible.
第二 当时谁在场?有证人吗?
2. Who was there? Were there any witnesses?
这在以后 可能会至关重要
This becomes crucial potentially later on.
事发的确切时间和日期是什么?
What exact time and date did this happen?
什么地点 在哪儿发生的?
What location, where did this happen?
事后对谁说过?
Who did you tell after the event?
事发期间和之后有何感受?
How did it make you feel during and after it happened?
是否还有其他证据
And is there any other evidence,
比如whatsapp的照片
such as what’s app’s photos
或者可为案子带来更多可信度的邮件
or emails that might lend more credibility to your case.
这些都是极其容易
These are all details that are incredibly easy
同时记录下来的细节
to record contemporaneously,
但过后也极其容易忘记
but also incredibly easy to forget later on.
根据研究 人类往往
Humans, according to research,
过高估计自己
often overestimate their ability
事后记住重要情感细节的能力
to remember important emotional details later on.
假定你一定会忘记
Assume that you’re going to forget,
假定你必须把它写下来
assume you have to write it down.
这三条建议是很好的开始
Now these three pieces of advice are good start.
但当然了 对于举报来说
But of course they don’t overcome a lot of
它们克服不了很多其他障碍
the other barriers to reporting.
根据平等和人权委员会
According to the Equality and Human Rights Commission
在2018年发表的一份报告
which published a report in 2018,
有一个重要的建议
there’s one key recommendation to
可克服一些其他
overcome some of the other fears
向雇主举报这类事
often associated with reporting
相关的恐惧
these kinds of incidents to your employer.
他们提出的一个建议
One piece of advice that they made
是一个网上匿名举报工具
have an online anonymous reporting tool.
他们说 只有这种方式
Only that way, they say,
你才能真正克服许多
can you truly overcome many of the fears
与举报带来的恐惧
that are associated with reporting.
与此相关的还有
Now in line with this and
采取并运用记忆科学
informed by what was happening all around me
通过周围发生的事来获悉
and taking and applying the memory science-
这种记忆科学我已经研究了许多年
the science that I’d been doing for many years,
我和许多人一起
I sat down with a number of people
创建了talktospot网站
and we together created talktospot.com.
Spot是一个网上匿名举报工具
Spot is an online anonymous reporting tool
帮助记录和举报
that helps you record and report
在工作场所受到的骚扰和歧视
workplace harassment and discrimination.
它可以让人匿名进行举报
It allows you to do it anonymously.
可以免费使用
It allows you to do it for free,
而且完全基于证据
and it’s completely evidence-based.
你不必与人交谈
You don’t have to talk to a person.
不用担心他人的评判
There’s no fear of judgement.
有需要时 可随时随地进行
And you can do it whenever and wherever you need.
你有能力
Now you have the power to
顺利通过基于证据的记忆面试
walk through an evidence-based memory interview.
这被称为认知面试
Now this is called a cognitive interview.
与警察在日常工作时
This is the same technique that police use
使用的技术相同
when they’re doing their job properly.
所以 对于被问及令人情绪激动的
So best-case scenarios people who are being asked
重要事件的那些人
about important emotional events
最好的情况是 提问与认知面试一致
are being asked in line with the cognitive interview.
它会给你介绍
Now this walks you through
所有的相关信息
all the relevant information,
最后与这些机器人
so that at the end after you’ve talked to the bots
即自动消息传递系统
which is an automatic messaging system.
交谈之后
After you’ve talked to the bots,
它生成一个有时间戳
it generates a PDF record
和安全签名的PDF记录
that’s timestamped and securely signed
你可以把这个记录
that you can keep for yourself
作为证据保留起来 以备后用
as evidence in case you want to share it later.
或者你可以马上提交给你的雇主
Or you can submit it to your employer right away.
还可与推荐并用
And in line with recommendations,
匿名提交给你的雇主
you can submit it to your employer anonymously.
但举报工具只帮到那些听懂做到的人
But the reporting tools only as useful as the audience that’s listening.
如果你的雇主真正致力于改变的话
So if your employer is truly committed to change,
我们还决定 给他们提供回应工具
we’ve decided to also offer them the tool to respond.
所以如果公司和我们合作
So if organizations work with us
并且他们真正要为
and they are truly committed to doing something
工作场所受骚扰和歧视做些什么
about workplace harassment and discrimination,
即使你选择匿名
they’re also able to respond to you
他们还是能够回应你
even if you’ve chosen to stay anonymously.
我们认为 重要的是你能和雇主
We think it’s important that you can work together
一起解决这个问题
with your employer to tackle this issue.
我们认为 当我们
We think that everybody wins
给这种阴暗的问题带来光明时 每个人都会赢
when we bring light into this dark issue.
无论是发生在你身上还是你认识的人身上
Whether it happens to you or to someone you know,
记录并举报发生的事情
recording and reporting what happens
可以真正改善我们谈论这些问题的方式
can really improve how we talk about these issues.
而且 如果你是一个机构
And if you’re an organization, this is a call
这是让员工获得更好
to give your employees access
更有效的举报机制的呼吁
to better and more effective reporting mechanisms.
我们知道 目前
We know that the current methods
大部分组织使用的方法
that are used in most organizations
效果甚微
don’t work effectively
如果你致力于广义性与多样性
It’s time to change that
是时候做出改变了
if you’re committed to inclusion and diversity.
是时候庆贺
It’s time for us to
我们的多样性
celebrate our diversity.
是时候让那些
It’s time for us to
被拒绝太久的人
give a voice to those who have
发出自己的呼声
for too long been denied one.
是时候庆贺
It’s time for us to
那些勇敢站出来的人
celebrate those who come forward
即使他们觉得有必要保持匿名
even if they feel they need to stay anonymous,
并戴着面具这样做
to stay masked to do so.
是时候要进行一场举报革新了
It’s time for a reporting revolution.
谢谢大家
Thank you.
[掌声]
[Applause]

发表评论

译制信息
视频概述

一位记忆科学工作者分享了在职场收到骚扰或歧视时应如何应对

听录译者

Felicity

翻译译者

昵伊荙

审核员

审核员@BE

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=LVzEeOvWOGc

相关推荐