ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

往返月球的爱 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

往返月球的爱

A Love to the Moon and Back

[卡洛琳]当我认识尤吉恩时
– [Carolyn] For as long as I knew Eugene,
他已经在关注宇宙了
he had his sight set on space.
这么多年过去了 我无法相信他仍然还在那里
All these years later I can’tbelieve he’s still up there.
我的丈夫在月球上
My man on the moon.
[缓慢的钢琴乐]
(slow piano music)
尤吉恩和我已经结婚四十六年了
Eugene and I were married 46 years.
我第一次见到他的时候 他在普林斯顿大学学习地理
I first met Eugene when he was studying geology at Princeton.
他会告诉我地球蕴含的所有秘密
He would tell me about allthe secrets the Earth held.
当然还有他最喜欢的那些撞击坑
And of course his favorite,those impact craters.
很快 他让我也爱上了那些石头
Soon enough he got me to fall in love with those rocks, too.
在孩子们长大离开家之后
After the kids had grownand were out of the house,
我在找一些事情来做
I was looking for something to do
吉恩建议说
and Gene suggested maybe I would like
也许我会喜欢透过望远镜去看东西
to see things through the telescope.
我们终日躲在洛威尔天文台里
We spent our days holedup in Lowell Observatory.
[男人]我相信这个国家
– [Man] I believe that this nation.
当肯尼迪宣布
– When Kennedy announcedthat they were going
他们将送一个人去月球时 吉恩特别兴奋
to send a man to the moon,Gene was terribly excited.
他最想做的事情就是去月球
Gene wanted to go to themoon more than anything else.
然后他进行了医疗测试
Then he got the medical test.
发现患有艾迪生病
Addison’s Disease.
他的免疫系统不能
His immune system wasn’t protecting him
正常地运作来保护他
the way it needed to.
他们不会冒险让他离开地球
They couldn’t risk him leaving Earth.
他觉得他的目标突然消失了
He felt like his goalhad suddenly disappeared.
但同时他并不是一个半途而废的人
At the same time he was not a quitter.
他建立了自己的模拟月球表面
He set up his own mock lunar site
在尼尔·阿姆斯特朗和其他男孩起飞之前
and trained Neil Armstrong and the rest
在那里进行了训练
of the boys before they took off.
我们的关注点随着时间的推移而改变
Our focus changed over the years
从仰望月亮和凝视天空
from looking up at themoon and looking at the sky
转向地球是怎么形成的
to how the Earth was formed.
我们收拾行囊 游历了澳大利亚
We packed up and criss-crossed Australia
去寻找撞击坑的标记
looking for signs of impact craters.
在事故发生的那天
On the day of the accident,
我们刚刚把视线从远处移开
we were just looking off in the distance,
谈论着我们有多么高兴
talking about how much fun we were having.
突然 一辆路虎出现在我们眼前
And then suddenly there appeared a Land Rover in front of us.
没有时间去思考
There was no time to think.
两辆车就撞到了一起
The two vehicles collided.
吉恩丢掉了性命
And Gene died.
我在医院的时候接到了一个电话
I had a call while I was in the hospital.
他说他们要去月球完成一个任务
He said they’re about to send a mission up to the moon.
我在想你是否愿意
I wonder if you would like
把吉恩的骨灰也带去月球
to put Gene’s ashes on the moon,
所以我说我认为那将是很有意义的
and so I said I thinkthat would be wonderful.
全家人都在这儿向吉恩挥手告别
The whole family was thereto wave Gene goodbye.
当任务完成后
After the mission was completed,
飞行器燃料耗尽 坠毁在月球上
it ran out of fuel andit crashed into the moon.
那正是吉恩的骨灰现在所在的地方
And that’s where Gene’s ashes are now.
突然 这个穷尽一生去研究撞击坑的男人
Suddenly the man who spent his whole life
完成了自己的撞击
studying craters had made his own impact.
我一直很想念他 但到今天
I miss him always, but to this day
当我抬头看月亮时
I can look up at the moon and imagine him
会想象他正拿着石头俯视着我
there with his rocks looking down at me.
他仍旧会为我点亮每一个夜空
He still lights up everysingle one of my night skies.
[砰砰]
(pinging)

发表评论

译制信息
视频概述

昔人已逝,爱意永存。当我不在你身边时,月亮会替我守护你。

听录译者

收集自网络

翻译译者

猫小葱

审核员

审核员_DB

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=0QCthIUsguU

相关推荐