未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

电影里的文字

A Brief Look at Texting and the Internet in Film

[音乐]
[Music]
嗨 我是托尼 这里是《一帧一画》
Hi, my name is Tony and this is Every Frame A Painting.
今天我想稍稍做些改变 来谈谈有关问题的解决
Today I am going to switch things up a bitand talk about problem-solving.
我喜欢电影制作的原因之一
One of the reasons I like film-making
是有时你需要为一个障碍设计一个专门的解决方案
is that sometimes you have todesign a solution to a particular stumbling block.
比如 如何在电影中显示短信内容
For example, how do youshow a text message in a film?
[打字声]
[Typing]
这是一个有意思的难题
It’s an interesting conundrum
短信也算视觉信息所以理论上来说这不是很难
Texting is kind of visual,so in theory this shouldn’t be hard.
但是每次电影中出现手机时
And yet every time a filmmakercuts to an insert of a phone,
[手机铃声响]
[Phone ringing]
你都可以听见观众打呵欠
you can hear the audience yawning.
很多电影都会让角色边读边发送短信
A lot of films just make it so the characters don’t text
使他们特别像傻瓜
till they read the message out loud like idiots.
或者再蹩脚一点编造一个理由让手机无法运作
Or worse they invent some reasonfor the phones not to work.
“百分之九十七的全国覆盖范围而我们在剩余的百分之三内”
97% nationwide coverageand we find ourselves in that 3%.
但是最近的四五年内 发生了一些改变
But in the last 4 or 5 years, something’s happened.
电影制作人开始普遍采用一种新方式
Filmmakers have startedadopting a new formal convention:
屏幕短信
beyond screen text mesage.
短短几年它就风靡起来
It has exploded in just a few years.
我第一次注意到它是在BBC版本的《神探夏洛克》
I first noticed it on the BBC version of Sherlock.
但参考推特后我们发现其实这只是新瓶装旧酒
But after consulting twitter,we found earlier examples in
肥皂剧
soap operas,
青少年电影
teen movies,
韩国电影
and in films from South Korea,
日本电影
and Japan.
无论你最早在哪里发现它
Regardless of where you first saw it,
这都很好地体现了电影是如何一直保持往前发展的
this is a great example ofhow film form is always evolving.
所以 为什么电影制作人要采用这种方法
So why are filmmakers adopting this?
我认为有三个简单的原因
I think there are three simple reasons.
首先 它可以节省资金
First off, it saves money.
如果一个故事里短信很重要
If you have a story where texting is important,
那么就不用再拍摄六十个电话特写镜头导演就可以省下一大笔钱
the director can save a ton of moneyby not shooting 60 close-ups of phones.
只需要后期制作和这个家伙
All you need is after-effects and this guy.
“我是动态字幕教程网站的安德鲁·克雷默”
“Andrew Kramer here for videocopilot.net.”
第二 艺术高效
Second, it’s artistically efficient.
反拍镜头是很慢的
Shot-reverse-shot is slow
因为电话必须要在屏幕中停留足够久 让人能够去读
because the phone has tobe on-screen long enough to read it.
有时还需要用夸张的大号奶奶辈字体
Sometimes in huge ridiculous grandma font.
屏幕短信解决了很多这样的麻烦
On-screen texting solves a lot of this.
这样人物的动作和反应就能够在同一画面中表现出来
It allows us to combine action and reactionin the same frame.
最好的是 它不会打断我们看演员的表演
Best of all, it gives usan uninterrupted view of actor’s performance,
而表演通常很精彩
which is always nice.
但还有第三点值得留意
But there’s a third reason this has been noticed:
优雅的设计
elegant design.
这正是《神探夏洛克》权威之处
And this is where Sherlock is definitive.
它本身就很美
This is beautiful in and of itself.
你会发现文本周围没有对话框
You’ll notice there’s no bubble around the text
因为对话框是最早过时的东西
because the bubble is the first thingthat becomes outdated.
字体在每一季中都保持一致
The font has remained consistentfor each season of the show.
颜色是白色而不是用不同颜色代表不同的人
The color is whiteinstead of different colors for different characters.
没有告诉我们发信人和收信人 这一处理很棒
We aren’t told who’s sending and receiving,which is great,
因为观众需要根据短信内容自行推测这样提高了观众的参与度
because now the audience has to infer based on the message, which increases our involvement.
这些话出现在电话旁 但他们自行流动
The words appear next to the phonebut they flow independently.
相比在这个电影中短信的浮动好像是依附于手机的
Compare that to this film where the messages move as if they were attached to the device.
等等 不 依附着人物
Wait, no, to the person.
不 依附着手机 你自己做个决定吧
No, to the device. Make up your mind.
谁知道呢
So who knows?
也许这会成为一种新的惯例
Maybe this will be a new convention;
也许这只是一块垫脚石“不”
maybe it’s just a stepping stone.”No.”
但当《神探夏洛克》似乎解决了如何处理短信问题的时候 我们又有了另一个问题
But while Sherlock seems to have solved how to do text messages, we have another issue.
很多人都进行了尝试
Many many people have tried
但我们仍没有一个真正好的办法来描绘网络
but we still don’t have thatone really good way of depicting the Internet.
有些方法真的不便宜
Some methods are not exactly cheap.
其他的又不够高效
Others are kinda inefficient.
剩下的 你懂的
And others… Well, you know.
我真是一项新研发成果的铁粉
I am actually a big fan of one new development.
那就是所有动作都直接发生在屏幕上的桌面电影
The desktop film, where all of the actiontakes place directly on the screen.
“让我展示给你看”
”Let me show you.”
我说的不能代表其他的每个人
I can’t speak for everyone else
但这些电影和我日常接受信息的方式真的很相似
but these films are actually pretty similarto how I receive information on a daily basis.
有些有情感共鸣
Some have emotional resonance.
有些很神秘
Some are mysterious.
而有些是精彩的实验性的
And some are wonderfully experimental.
[不断增加的爆破和枪声]
[Increasingly loud exploding and gunshot sounds]
但如果你真的想要探索最前沿的研究
But if you really wanna explore the cutting edge,
只有一个地方可以去
there’s only one place to go.
“请给我一张去东京的票”
”One ticket to Tokyo please.”
攻壳机动队 2004
在过去的二十年
Where for the last two decades
动画制作采用了野蛮疯狂的方法展现网络世界
animation has been coming up with wild and crazy ways to show the world online.
无论它们是格外平坦和流动的
Whether they be super flat and floating,
或是用留言板充当幕间标题
or message board posts as intertitles,
或是接入一个独立的绿色网络世界
or plugging into a separate green online world.
还有大量的其他吸引人的可能性
And there’s a bunch of other fascinating possibilities
无论它们是否可能运用在其他电影中但想想都觉得有趣
that may or may not work in other filmsbut are really interesting just to consider.
甚至亚洲导演的真人实拍电影也尝试过
Even live-action films from Asian directorshave tried this,
有人在其中交谈 符合自然规律的房间
physical rooms where people chat,
或者一个手机内的栩栩如生的世界
or an animated world within a cellphone.
所有的这些都是实验 其中有些是真的失败
All of these are experimentsand some are honestly failures.
但仍然是好的 因为人们正在不断尝试
But that’s good because people are trying.
这次 人人机会均等
And for once, this is a level playing field.
你和我都有一样的机会来为下一部好莱坞电影解决问题
You and I have as much of a chance offiguring out the solution as the next Hollywood film.
因为像这样的事 缺少资金是一种优势
For something like this, lack of money is an advantage.
记住:便宜 高效 优雅
Remember: cheap, efficient, elegant.
据我所知 方法已经想出来了
For all I know, the solution is already out there.
“黑客”
”A hacker.”
啊 《神探夏洛克》可能已经解决了这个问题
Hell, Sherlock may have figured it out.
但同时 我认为在正确道路上的一小步也是值得认可的
But in the meantime, I think it’s nice toappreciate a small formal step in the right direction.
这证明了电影模式并不是一成不变的
This is proof that film form is not set in stone.
人们从不停下发明的脚步
People don’t stop inventing this stuff.
至少此时 我看到有一个大问题还没被解决
And right now at least,I see a big problem we haven’t solved yet.
而有一个人人均等的机会留给每个想尝试的人
and a very level playing fieldfor everyone who wants to go for it.

发表评论

译制信息
视频概述

电影中如何处理文本信息在屏幕上的显示问题 以及其他待解决的问题值得每个人去尝试

听录译者

Philovist

翻译译者

任意萌

审核员

C

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=uFfq2zblGXw

相关推荐