未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

成功人士的8个特征

8 traits of successful people - Richard St. John

我当前研究的课题是成功学。
Now, my subject is success,
所以人们有时会叫我”励志演说家”。
so people sometimes call me a “motivational speaker.”
但是我想让你们知道,现在站在这里的我不是一名励志演说家
But I want you to know right up front I’m not a motivational speaker.
因为我达不到身高要求啊
I couldn’t pass the height requirement.
(观众笑)
(Laughter)
而且我激励不了任何人。
And I couldn’t motivate anybody.
事实上我的员工们常叫我”失败的激励师”。
My employees actually call me a de-motivational speaker.
(众人笑)
(Laughter)
我想做的是一个信息的传递者。
What I try to be is an informational speaker.
我在各地寻找一些关于成功的秘诀
I went out and found out some information about success,
然后我站在这里把它们传递给你们
and I’m just here to pass it on.
我的故事要从十年前的一架飞机上说起
And my story started over ten years ago, on a plane.
那时我正在去加利福尼亚参加TED的路上
I was on my way to the TED conference in California,
坐在我身边的是个年轻的姑娘
and in the seat next to me was a teenage girl,
她来自一个很穷困的家庭,但她希望在生活中有所作为
and she came from a really poor family, but she wanted to get somewhere in life.
在我敲着我的笔记本电脑时,她不断地在问我问题
And as I tapped away on my computer, she kept asking me questions,
突然,她问我:”你是个成功人士吗?”
and then out of the blue, she asked, “Are you successful?”
我说:”不,我不是”
I said, “No, I’m not successful.”
我的偶像特里·福克斯,他才是个伟大的成功人士
Terry Fox, my hero, now there’s a big success.
他在癌症中失去了一条腿,但那之后他跑了数千公里
He lost a leg to cancer, then ran thousands of miles
还为癌症研究捐献了几百万
and raised millions for cancer research.
还有比尔·盖茨,这个家伙自己有飞机
Or Bill Gates, a guy who owns his own plane
他就不用坐在这里被一个小孩没完没了地问问题
and doesn’t have to sit next to some kid asking him questions.
(众人笑)
(Laughter)
然后我告诉她我曾做过的一些事
But then I told her about some of the stuff I’d done.
我喜欢沟通,我在销售上赢过许多奖项
I love communications, and I’ve won lots of awards in marketing.
我喜欢跑步,现在我还常常在我的年龄组里获胜
I love running, and I still sometimes win my age group,
当然,都是60岁以上的老人家
old farts over 60.
(众人笑)
(Laughter)
马拉松里我跑得最快的一次是用了两个小时43分钟
My fastest marathon is two hours and 43 minutes
跑了26英里,或者说是42千米
to run the 26 miles, or 42 kilometers.
我曾在七个大洲跑过50多场马拉松
I’ve run over 50 marathons, in all 7 continents.
曾经有一次我和我妻子在秘鲁从印加的小径跑到了马丘比丘,那次我们真是精疲力尽
This was a run my wife and I did up the Inca trail to Machu Picchu in Peru.
为了跑遍七个大洲,
And to qualify for the 7 continents,
我们就不得不在南极洲跑一场马拉松
we had to run a marathon in Antarctica.
但是当我们到达那里时,它并不像看起来这样美丽平静
But when we got there, it didn’t look nice and calm like this,
它看起来是这样的
it looked like this.
波涛太汹涌以至于我们无法上岸
The waves were so high, we couldn’t get to shore.
所以我们就向南边海面比较平静的地方多绕了200英里
So we sailed 200 miles further south to where the seas were calm
才终于在船上完成了
and ran the entire 26-mile marathon
这全程26英里的马拉松
on the boat.
绕着小船的甲板跑了422圈
422 laps around the deck of that little boat.
我和我的妻子也攀登了世界七大高峰的其中两座
My wife and I have also climbed two of the world’s seven summits,
每个大洲的最高峰
the highest mountains on each continent.
我们攀登了美洲最高峰–阿空加瓜山
We climbed Aconcagua, the highest mountain on the American continent,
非洲最高峰–乞力马扎罗山
and Kilimanjaro, the highest mountain in Africa.
呃。事实上呢,我在登顶乞力马扎罗山的时候吐了
Well, to be honest, I puked my way to the top of Kilimanjaro,
出现了高原反应
I got altitude sickness.
我的妻子并没有同情我
I got no sympathy from my wife.
她越过了我然后在山顶跑了一圈
She passed me and did a lap around the top
这时候我还在跟高原反应抗争
while I was still struggling up there.
尽管如此,我们还是一起走过了超过35年
In spite of that, we’re still together and have been for over 35 years.
(鼓掌)
(Applause)
我想说这就是一种成功
I’d say that’s a success these days.
于是我告诉那个女孩
So I said to the girl,
“你知道吗,我想我可能也有了一些成功”
“Well, you know, I guess I have had some success.”
然后她问我:”那你是个百万富翁吗?”
And then she said, “Okay, so are you a millionaire?”
(众人笑)
(Laughter)
那时候,我不知道该怎么回答
Now, I didn’t know what to say,
因为在我的成长教育中,讨论金钱是不礼貌的
because when I grew up, it was bad manners to talk about money.
但是我觉得我最好诚实一点
But I figured I’d better be honest,
然后我说,”是啊,我是个百万富翁”
and I said, “Yeah. I’m a millionaire.
但我不太清楚怎么成为一个百万富翁
But I don’t know how it happened.
我从来不追求金钱,金钱对我来说并没有那么重要
I never went after the money, and it’s not that important to me.”
她说,“或许金钱对你来说不重要,但是对我来说很重要
She said, “Maybe not to you, but it is to me.
我不想穷一辈子
I don’t want to be poor all my life.
我想有所成就,可是这从来都不会实现。”
I want to get somewhere, but it’s never going to happen.”
我说,“为什么不会呢?”
I said, “Well, why not?”
她说,“你懂的,我不是那种特别聪明的人
She said, “Well, you know, I’m not very smart.
在学校的表现也不好”
I’m not doing great in school.”
我说,“那又怎样呢?我也不聪明,差一点没能高中毕业”
I said, “So what? I’m not smart. I barely passed high school.
我根本没有任何指望
I had absolutely nothing going for me.
我从来都不是最受欢迎的人,也不是最有可能成功的人
I was never voted most popular or most likely to succeed.
我几乎是从一个全新的领域开始的——而且很有可能失败
I started a whole new category — most likely to fail.
但是最后,我也做得还不错。所以,既然我都能做到,你也能做到的
But in the end, I did okay. So if I can do it, you can do it.”
然后她问了我一个终极问题
And then she asked me the big question:
“好吧,那么,成功的秘诀到底是什么?”
“Okay, so what really leads to success?”
我说,“抱歉,Jezz,我不知道”
I said, “Jeez, sorry. I don’t know.
我想我是以某种方式做到了但是我不知道我是怎么做到的
I guess somehow I did it. I don’t know how I did it.”
所以我下了飞机,来到了TED现场
So I get off the plane and go to the TED conference,
而我现在站在这间屋里,屋里全是各个领域
and I’m standing in a room full of extraordinarily successful people
非常成功的人士——商业,科学,艺术
in many fields — business, science, arts,
卫生,科技,以及环境
health, technology, the environment —
这让我突然意识到
when it hit me:
为什么我不问问他们,是什么让他们取得了成功呢
Why don’t I ask them what helped them succeed,
然后为大家找出成功的真正秘诀
and find out what really leads to success for everyone?
我满腔热血地正想和这些伟大的人进行一番高谈阔谈时
So I was all excited to get out there and start talking to these great people,
我开始迟疑了
when the self-doubt set in.
我的意思是,人们为什么想要和我交流呢?
I mean, why would people want to talk to me?
我并不是一个有名的记者我甚至都不是记者
I’m not a famous journalist. I’m not even a journalist.
所以在计划开始之前,我就有点打退堂鼓了
So I was ready to stop the project before it even began,
这时,猜猜谁走过来了?Ben Cohen
when who comes walking towards me but Ben Cohen,
本杰瑞冰淇淋的知名联合创始人
the famous co-founder of Ben and Jerry’s ice cream.
我意识到机不可失
I figured it was now or never.
于是我克服了所有疑虑
I pushed through the self-doubt,
突然跳到他面前,说
jumped out in front of him, and said,
“本,我现在正在做一个项目研究
“Ben, I’m working on this project.
我甚至都不知道该要问你什么
I don’t even know what to ask you,
你可以告诉我是你是怎么成功的吗?”
but can you tell me what helped you succeed?”
他说,“当然可以,走吧,让我们去喝杯咖啡”
He said, “Yeah, sure, come on. Let’s go for a coffee.”
我们一边喝着咖啡,吃着冰淇淋他一边向我讲述他的故事
And over coffee and ice cream, Ben told me his story.
现在我们在这儿,已经过去十年了
Now here we are over 10 years later,
我已经面对面地采访了500多位成功人士
and I’ve interviewed over 500 successful people
收集了成千上万的关于成功的故事
face-to-face, and collected thousands of other success stories.
我想找出各个领域成功人士的共同点
I wanted to find the common factors for success in all fields,
所以我必须采访各个职业的人
so I had to interview people in careers ranging from A to Z.
这些仅仅是我从字母A开始采访的职业
These are just the careers I interviewed beginning with the letter A,
而且大多数的职业都采访了不止一个人
and in most cases more than one person.
我采访了六位成功的会计师
I interviewed six successful accountants,
五位公司审计师,五位曾经出访过太空的宇航员
five corporate auditors, five astronauts who had been into space,
四位拿过“奥斯卡最佳演员奖”的演员
four actors who had won the Academy Award for Best Actor,
三位世界顶尖的天体物理学家
three of the world’s top astrophysicists,
六位世界领先的建筑师
six of the world’s leading architects
还有四位诺贝尔奖获得者
and, oh yeah, four Nobel Prize winners.
嗯,我知道诺贝尔奖不是“A”字母开头的但是这很酷
Yeah, I know it doesn’t start with A, but it’s kind of cool.
(众人笑)
(Laughter)
我想对这些年我采访过的那些成功人士
And I want to say a sincere thanks
表示我衷心的感谢
to all the great people that I’ve interviewed over the years.
这其实都是他们真实的故事而我只是一个传达故事的人
This really is their story; I’m just the messenger.
而最难的事,是把所有信息收集起来
The really big job was taking all the interviews
逐字逐句的进行分析
and analyzing them, word by word, line by line,
并把那些帮助他们成功的要素进行分类
and sorting them into all the factors that people said helped them succeed.
你可以看到大多数人成功的最大共同点
And then you start to see the big factors that are common to most people’s success.
总之,我分析和分类了成千上万的话
Altogether, I analyzed and sorted millions of words.
你知道这工作量有多大吗?
Do you know how much work that is?
这就是我所做的,夜以继日地分类和分析
That’s all I do, day and night — sort and analyze.
我将告诉你如果我能再遇见飞机上的那个女孩
I’ll tell you, if I ever get my hands on that kid on the plane —
(众人笑)
(Laughter)
说真的,我会向她说声谢谢
Actually, if I do, I’ll thank her.
因为如果没有她,我不会体会到这么多的乐趣,也不会遇到这么多有趣的人
Because I’ve never had so much fun and met so many interesting people.
现在,我可以回答她的问题了
And now, I can answer her question.
我找到了成功人士的8个共同特征
I discovered the 8 traits successful people have in common,
也就是说,8个成功的特征:
or the 8 to be great:
热爱你所做的事情,并刻苦奋斗
Love what you do; work really hard;
专注于一件事,深入其中,做到精通
focus on one thing, not everything;
强迫自己,激发新思维
keep pushing yourself; come up with good ideas;
不断提升自己
keep improving yourself and what you do;
为他人提供有利的服务因为单打独斗是无法成功的
serve others something of value, because success isn’t just about me, me, me;
坚持,因为没有人能一夜成名
and persist, because there’s no overnight success.
为什么我要选择这些特征呢?
Why did I pick these?
因为我把所有内容统计完后发现,
Because when I added up all the comments in my interviews,
大多数的人都说这8个特征
more people said those 8 things helped them
比其他特征更有助于成功
than anything else.
这8个特征就是成功的基础与核心
The eight traits are really the heart of success, the foundation,
然后我们可以针对我们特定的专业和领域
and then on top we build the specific skills
培养自己所需的特定技能
that we need for our particular field or career.
技术能力,分析能力,人际关系能力,创造力
Technical skills, analytical skills, people skills, creative skills —
根据自己的领域
lots of other skills we can add on top,
培养出更多相应的能力
depending on our field.
但是无论我们在什么领域
But no matter what field we’re in,
这8个特征都是我们成功的核心要素
these eight traits will be at the heart of our success.
(掌声)
(Applause)

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=NOl0v54DaXo

相关推荐