ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

一定要去的8个游泳池 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

一定要去的8个游泳池

8 Pools you must TRY Before you DIE

总会有个时刻 你对自己说
There comes a moment when you have to tell yourself
让工作 电话和邮件都见鬼吧
to hell with all of this work, cellphone and email.
是时候去度假了
It’s time for a vacation.
我只想安享宁静 欣赏美景
I just want to enjoy the silence, admire the beautiful scenery,
在海里冲浪或游上一整天
ride the waves or swim the waters of the ocean all day long.
如果你也有这个想法 就付诸行动吧
And if that’s what you want then you should go.
我们将向游泳狂热者介绍
For those who love water fun at the highest levels
8个奢华泳池
we’re going to talk about eight luxury swimming pools
一定要去试试哦
that you definitely have to try out.
咱们开始吧
So let’s dive in.
[音乐]
[Music]
从任何方面来说 斐济群岛中的劳卡拉岛
In every respect, the perfect island of Laucala in the Fiji archipelago
都是个完美的秘密花园 但它并不欢迎所有人
is a private location and not everyone is welcomed to visit.
这个伊甸园只对那些被选中的人开放
The wonders of this heavenly place are accessible only to the chosen ones.
和其他的绝世美景一样
As in any other paradise, people become surprised by
游客惊讶于岛上眩目的碧岸和椰林
the blinding Azur and coconut groves in these parts.
在附近 你找不到比这儿更清澈的
You will not find a transparent pool like this
细沙底玻璃泳池
with a sandy bottom on any of the nearby hotels.
它设计独特 全长25米
Its design is unique, a 25 meter glass pool
建于2000平方米的环礁湖中
that is built into a 2,000 square metre Lagoon,
拥有多层次温泉浴场系统
creating a multi-level spa system.
该水池占据绝佳视野 不仅能看到美景
It offers a great perspective, not only on the beautiful imperfect landscapes,
也是最适合拍照发INS的地方
and it’s likely that you will not find a better place for Instagram photo sessions
你的粉丝会羡慕嫉妒恨的
that will make all of your followers jealous.
法属邦代尔只有8000人
Only 8,000 people live in the French commune of Bendel,
却是地中海沿岸最繁华的游艇码头
but it is in fact, the busiest yacht pier on the Mediterranean coast.
你选的旅店可能跟那些自驾游艇者格格不入
Your typical hostels are not likely to fit those who come here on their own yachts.
但是 这座城市很适合品味高雅的游客
However, the city has something to offer to guests that have an exquisite taste.
看看在礁石上建造的著名别墅区
Just take a look at the famous villa on the rocks.
它让空间的界限模糊难辨
Here the boundaries of space are blurred.
是广阔水域和舒适家居的完美融合
The water element organically intertwines with home comfort,
温馨卧室的墙外就是
and the wall of this cozy bedroom is the partition of
28米清澈见底的露天泳池
a 28 metre pool with crystal-clear water
泳池壁由厚玻璃制成
The walls of the pool are made of thick glass
当你在别墅房间里休息时
and while resting in the rooms of this villa
能看到游客像水族馆里的鱼一样游来游去
you can watch the floating guests just like fish in an aquarium.
这并不是唯一的视觉享受
However, this is not the only visual pleasure available here.
你还能透过落地全景窗
You can see a magnificent view of the sea
欣赏大海的壮丽和附近葡萄园的风景
and the nearby vineyards through the panoramic windows.
别墅所有者将其视为建筑艺术作品
The owners of the villa consider their house to be a work of architectural art.
这也很好地解释了为什么该项目负责人鲁迪·里卡迪
And with good reason, the author of the project,
还参与了马塞卢斯玛苏丽公主陵墓的早期开发
Rudi Riccati, took part in the early development of the Museum of makam in Marcellus.
如今 他设计出了法国最有名的别墅
And now he has designed the most famous villa
游客可以在Airbnb上预订
among the French Airbnb offers available,
但如果你想在这儿过夜
but if you’re going to spend the night here,
就要做好每晚支付570欧元的心理准备
be ready to spend 570 euros per night.
毫无疑问 鲁迪·里卡迪是个建筑界天才
Rudi Riccati is of course an architectural genius,
但人类的设计永远不可能胜过大自然的鬼斧神工
however, man is not able to best the natural magic of nature.
在亚利桑那州大峡谷的低处
In Arizona, in the lower part of the Grand Canyon,
藏有哈瓦苏瀑布系统
there is a system of Havasu waterfalls.
瀑布倾泻而下 流入天然盆地
The waters of which fall into the basin of natural origin.
美景和清澈湛蓝的水域就像
The landscapes and crystal blue waters seem to be brought to visual perfection
PS里完美的亮度设定
with the brightness settings in Photoshop.
不过这些颜色在现实中的确存在着
But these colors actually exist in reality.
当地的印第安人部落叫Havasupai
The tribe of the local Indians is called Havasupai,
意为“蓝绿色水域的居民”
which means people of Bluegreen waters.
这下你该明白了 在这里 你可以跳进水中
And now you know why. Here you can jump into the water,
寻找摄影的理想角度
find the ideal angle for photo sessions,
或者只是玩玩水 暖暖身
or just get wet and warmed.
全年水温保持在22摄氏度
The water temperature is 22 degrees all year round.
别急着订机票
However don’t rush to book flights to Arizona.
要想进入印第安保留地的平行世界
To find yourself in this parallel universe of Indian reservations.
不只是长途跋涉 艰难穿梭于
It’s not enough to go through a long and complicated journey
大峡谷100米高的岩石间那么简单
between the 100 meter high rocks of the Grand Canyon.
你还要有游览这片净土的资格
You also need to get permission to visit this Oasis.
旅游业是Havasupai印第安人的主要收入来源
Tourism is the main source of income for Havasupai Indians.
但他们无法接待过多游客
But they are not ready to let crowds of people in,
所以通常要半年时间 才能获得许可证
so it often takes half a year to get permission.
太平洋海滨或许是最让人意外的泳池了
It may seem that most unexpected place for a pool would be the shore of the Pacific Ocean.
但是 全球最大的泳池就在这儿
But nevertheless, the world’s largest swimming pool is located right here
它位于智利的圣阿方索度假村
in the Chilean resort of San Alfonso Del Mar.
在这片泳池里 每个区域都能放下一打美人鱼
On the whole area of this pool, one can place more than a dozen mermaids.
泳池全长1,000米 总蓄水量为250,000立方米
The pool is a kilometer in length and it holds 250,000 cubic meters of sea water,
池水温度为26摄氏度
which is maintained at a comfortable temperature of 26 degrees Celsius,
比海水温度还高9度
which is 9 more degrees than the ocean itself.
游客不仅可以坐在充气垫上漂流
The scale allows those who wish not only to float on inflatable mattresses,
还能租用帆船 小舟和湿滑梯
but also to rent sailboats, small boats and even inflatable water slides.
顺便说一句 当地人非常热情好客
By the way, the local hosts are much more hospitable,
非度假村贵宾的普通游客也可以在水中畅泳
not only guests of the resort, but also ordinary tourists can relax in the waters of the largest pool.
当然 你需要支付额外费用
This of course is with an extra charge, of course.
但有谁会为了省钱不去体验这个呢
But will anybody save money for such an impression?
现在 我们要从海岸移到山峰
Now from the ocean coast, we are going to climb the mountains.
瑞士的阿尔卑斯山似乎没有游泳者光临
It may seem that there can be no swimmers in the Swiss Alps.
人们都去那儿挑战滑雪坡和单体滑雪记录
People go there to set records on the ski slopes and snowboarding.
但是 Villa Hoenig酒店让游客以全新视角看瑞士
But the hotel Villa Hoenig offers the ability to discover a completely different Switzerland.
如果不想在滑雪时被冻伤 毕竟这儿可是瑞士
In order not to freeze during this process of these are Swiss mountains after all,
你可以全身心享受露天全景泳池
you could instead immerse yourself in an outdoor panoramic swimming pool,
冬季水温保持在34摄氏度
where the temperature is maintained at 34 degrees Celsius in the winter.
从这里望去 可以看到无与伦比的雪景
From here, you can see an incomparable view of the snow piece.
倚着阿尔卑斯山山脚的琉森湖和小镇
The landscapes of Lucerne Lake and the small towns
发出微晕的夜光
glowing by evening illumination at the foot of the Alps.
当云层飘到酒店下方后
And when clouds fall below the level of the hotel,
所有意象都被新的景色取代
All this beauty is covered by another landscape,
绵延而朦胧 没人打扰你的清净
marshmallow and misty, in which no one interferes with your relaxation.
[音乐]
[Music]
上个泳池带我们纵览了瑞士风景
While the previous pool offers a view of the entire Swiss space,
而第六个泳池则位于美国犹他州
the sixth participant in our list comes from the state of Utah in the USA.
诚邀你深入地球内部
And invites you to descend into the bowels of the earth,
准确地说 是走进火山底部
directly to the bottom of a volcano.
大约10,000年前 形成了这个火山口
About 10,000 years ago, this crater was created by nature itself.
瓦萨奇山上的皑皑白雪融化时
When the snow melted on the Wasatch mountain,
雪水穿过了地层 到达3,000米的地下
the water made its way through the earth to a depth of three kilometers,
而火山活动使底部水温上升
where it warmed up due to volcanic activity,
雪水涌回地层表面
and then returned to the surface of the earth.
进而形成了石灰岩坑
This formed a limestone crater on the surface.
起初 想要游泳的人必须借助绳索才能进入
Initially, in order to go bathing, one had to go down to the mouth on a rope.
不过 在黄色炸药的帮助下
But in 1996 and with the help of dynamite,
当地人成功在1996年建造隧道
they managed to build a tunnel.
如今 即便是小孩子 也能一路平稳地走到火山口底部
And now even a child can overcome the path to the bottom of the crater.
火山口里的洞就像是
The hole in the crater resembles a high
法力高强的女巫变的魔法一样
witch gives it a unique charm.
另外一点就是 这里全年开放 冬季也不例外
Another feature is its year-round availability, even in winter.
水温不会低于34摄氏度
The water temperature does not go below 34 degrees Celsius,
因此 极限潜水者也能携带装备下潜
because of this, extreme divers can also dive here with scuba gear.
然而 由于水温偏高 入水时间不能超过40分钟
However, because of the heat, you are forbidden to stay in the water for longer than 40 minutes.
如果你不喜欢极限运动
If you don’t like extreme sports,
还可以在带桨的防水板上做瑜伽
you can do yoga here on a water board with an oar.
毕竟都到火山底部了
After all, since you’re at the bottom of a volcano,
总要在这儿耗点时间吧
you might as well spend some time here.
在犹他州 人们通常喜欢与众不同的水上活动
It seems that in Utah, they like unusual water activities in general.
比如 在犹他州小镇上
In the town of Springville, for example.
有着世界级的独特泳池之一
There exists one of the most unusual pools in the world,
它建于岩体之上
created on the basis of a rock Massif.
里面有人工洞穴 人工瀑布
But with human-made grottoes, waterfalls,
为潜水者设计的隧道
diving tunnels adapted for diving,
不可思议的水下厨房
and you might not believe this: an underground kitchen,
衣帽间 厕所和复杂的计算机控制系统
cloakroom, toilets and computerized control of all systems in the complex.
胆大的游客会从瀑布跳入水中
Brave people jump into the water from the waterfalls,
而较文静的更爱坐在气垫上 漂流于洞穴间
but more quiet tourists prefer to drift on inflatable mattresses around the grottoes.
这个大胆想法的实现花费了所有者两百万美元
The implementation of this bold idea cost two million dollars for its owner.
但因其大受欢迎
However taking into account the popularity of the complex,
很快就会收回成本的
it has been quite easy recouping the cost.
看够了清澈见底的田园风光
Well enough of crystal glue idyllic pictures for now.
你是否想置身于风暴中心呢
Have you ever wanted to be in the epicenter of the storm,
沿着山和湖的分界线 和2米高的巨浪搏斗
fight big waves 2 meters high, wrapped along the line mountain rivers,
在汹涌波涛中探索无尽峡谷
exploring countless canyons for fighting waves and mighty currents?
当然 做这些活动时 性命是最重要的
It is advisable of course to stay alive while doing all of this.
这些体验现在都成为了可能
All of these possibilities from the experience thanks to the creators of
快来奥兰多迪斯尼水上乐园的台风湖吧
the Waterpark Disney’s Typhoon Lagoon in Orlando Florida.
这里有100米高的假山
There is a mountain with a height of 100 meters.
不同陡度的水滑梯
Water slides of varying degrees of steepness
你还有机会在潜水景点处
and the opportunity to swim with leopard sharks
与豹鲨共泳 和彩鱼嬉戏
and brightly colored fish in this diving attraction.
有了这样的体验 你还奢求什么呢
Do you really need something more?
视频结束后
And as soon as you’re done watching the video,
马上订好机票 去享受我们推荐的八个泳池吧
you can book tickets to any of the cities listed by us.
别忘了带上泳装 潜水装备和相机
And don’t forget your swimsuit, scuba gear
记录你生命中的狂野时光
and your cameras for the wildest times of your life.
[音乐]
[Music]

发表评论

译制信息
视频概述

本视频介绍了八个全球性奢华泳池,从海滨到山峰,无所不有,快来看看吧。

听录译者

One静茹

翻译译者

九酱

审核员

审核员YX

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=Wg2lFtVc2Yc

相关推荐