未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

浅谈《教父》

7 Things You (Probably) Didn't Know About the Godfather!

[音乐播放中]
[Music playing]
“啊
“Aah.
啊”
Aah.”
近日《教父》迎来了四十五周年纪念日
‘The Godfather’ recentlycelebrated its 45 year anniversary.
很难想象我们居然没有讲过它
It’s hard to believe we’venever done an episode on it.
但老实说
But to be honest,
讲完上期的《速度与激情》后
we really just need a bit of a palate cleanser
我们是该换换风格了
after that last episode on Fast andFurious.
接下来讲七件你可能不知道的关于《教父》的事
So here are seven things you didn’tknow about The’Godfather’,probably.
“我将提出一个
“I’m gonna make him
他无法拒绝的条件”
an offer he can’t refuse.”
《教父》风格黑暗
‘The Godfather’ is dark.
我说的不仅仅是电影主题
I’m not just talkingabout the subject matter.
事实上 有时候画面真的黑
The actual film is,at times, literally dark.
尤其是马龙·白兰度的室内戏
Particularly in these interiorscenes with Marlon Brando.
该片摄影师戈登·威利斯因此
The cinematographer Gordon Williswas even named the Prince of
被称为“黑暗王子”
Darkness because of hiswork on’The Godfather’.
但大多人都不知道这样暗的灯光
But most people don’t know thatthe minimal lighting wasn’t done
不仅是为了营造氛围
only to create a mood.
同时也是为了遮住
They were also trying to conceal the heavy
马龙·白兰度脸上的浓妆
makeup that Marlon Brando had to wear.
白兰度每天要坐整整三个小时来
Brando sat through three hours ofmakeup each day which included
调整口腔以及填充树脂 以达到唐·柯莱昂下巴曲线的要求
a dental prosthetic and resin plumpers to create Don Corleone’s jaw line.
顺便一提 马龙·白兰度不是唯一带了假牙的演员
By the way, Marlon Brando wasn’t the only one wearing fake teeth.
他们用见效快的亚克力整了詹姆斯·凯恩的牙齿
James Caan’s fangs were made moreprominent with dental prosthetics applied
让它更加突出
with a quick setting acrylic.
这些都难以被发觉
Kind of seems like a waste of time
所以有点像浪费时间
since you can’t even tell, but
我想这还是很酷的 看
it’s still kind of cool, I guess. Boom,
又多了件不知道的事 好了
bonus thing you didn’t know. Boom,
我们继续
moving on.
[电影音效]“这是什么鬼”
[Sound]What the hell is this?
“那是在向你传达信息
That’s to send you a message.
意味着卢卡·布拉西与鱼长眠了”
It means Luca Brasisleeps with the fishes.
桑尼的假牙只是
Sonny’s fangs are just one
制作团队让电影内容
of the many details that the production team
尽可能丰富
came up with to make the world
的众多细节之一
of the film as rich as it is.
另一个细节是在许多车上都能看到的木质保险杠
Another is the wooden bumpers on somany of the cars.
因为在二战
Because of World War II,
许多车主拿掉了铬制保险杠
many car owners removed their chrome bumpers and
并用它支援国家作战
turned them in to help with the war.
所以木质保险杠成为替代品
The chrome bumpers were replaced with wooden ones,
二战结束很久后
and it took a long time for
金属保险杆才被渐渐换回来
many of them to be switched back to metal after the war ended. And,
因为《教父》的故事设定在20世纪40至50年代
since’The Godfather’ takes place in the 1940s and 50s,
所以用这种木质保险杠
the wood bumpers
是非常精确的 这实际上完美的把我们引入了第三点
are pretty accurate, which actually seguas us perfectly into thing number three.
[音效]
[Noise]
《教父》制作于20世纪70年代
‘The Godfather’ was made in the 70s, but
而其故事是发生在
it’s a period piece that takes place
那之前的二三十年
some two to three decades before that.
但当时差点就不是这样了
But it almost didn’t happen that way.
最初派拉蒙想把《教父》拍成现代片
Originally Paramount wanted’TheGodfather’ to be a present-day,
也就是20世纪70年代发生于堪萨斯的警匪片
meaning in 1970s gangster movie set in Kansas
这样就比较便宜
that they would make on the cheap
大约只要250万美元
for around $2.5 million.
派拉蒙当时破产了
Paramount was broke at the time and just
所以不想投资一部老式片子
didn’t want to invest in a period piece.
但在弗朗西斯·福特·科波拉的坚持下
At Francis Ford Coppola’s insistence,
马里奥·普佐扔掉了原来派拉蒙想要的剧本
Mario Puzo tossed out his original script, which had’The Godfather’ as
这个剧本把《教父》写成低成本的70年代盗匪杀人故事
the low-budget 70s mobster shootthem up that Paramount wanted.
科波拉改写了这个故事
Coppola revamped the story.
让制片方拿出650万美元的预算
Got the studio to put upa $6.5 million budget and
接着制作出有史以来最经典的电影之一
went on to make one of the most iconic films of all time.
这很不容易
Not that it was easy.
接着事情变得戏弄人了
That’s a tease for our next thing.
[音效]
[Noise]
几乎在他制作《教父》的全程
Francis Ford Coppola wasunder threat of being fired
弗朗西斯·福特·科波拉面临被解雇的威胁
nearly the entire time hewas making’The Godfather’.
制片方几乎在每项决定上都与他针锋相对
The studio butted heads withhim on almost every decision.
一方面 他们原先否决马龙·白兰度
For one they essentially vetoed casting Marlon Brando
饰演科里昂老爷 直到
as Don Corleone until
科波拉到马龙·白兰度的家让他试镜
Coppola came to Marlon Brando’shome to film a screen test.
这次试镜令人眼前一亮
A screen test that was impressive
才让那些工作人员相信
enough to finally convince the suits that
白兰度是最佳人选
Brando was their guy.
另一方面 制片方反对让阿尔·帕西诺演迈克
The studio was also againstcasting Al Pacino as Michael.
而大力推崇罗伯特·雷福德和瑞安·奥尼尔
They were pushing hard forRobert Redford or Ryan O’Neal.
马丁·辛来试了次镜
Martin Sheen did a screen test and they
甚至詹姆斯·康纳利也来争取这个角色
even had James Connery for the part.
但科波拉坚决让帕西诺成为首位人选
But Coppola was unrelenting in keeping Pacino at the top of his list.
派拉蒙还揣测科波拉超出预算
Paramount also believed thatCoppola was going over budget and
还费时费力 浪费制作成本
over scheduled with frivolousproduction expenses,
而在电影完工时 他不仅没有超出预算
though by the time the film wrapped he was both
还提前完成制作
under budget and ahead of schedule.
科波拉重拍一些制片方不满意的关键戏
Coppola saved his job by reshooting some key scenes
再增加打戏以打消制片方
that the studio didn’t like and adding in this fight scene
担心缺乏动作戏的顾虑 才得以保住工作
to silence their fears that the movie lacked action.
他最后还开除了
He also wound up firing his
副导演 因为怀疑他
assistant director who he suspected had been bad
在派拉蒙说他坏话
mouthing him to Paramount.
在《教父》还在制作时
Lastly it probably helped thatCopollo won a freaking Oscar for
科波拉凭借电影《巴顿将军》获得了奥斯卡最佳原创剧本奖
writing Patton while all of thisGodfather drama was going on.
[音乐播放中]
[Music playing]
[外语]
[Foreign Language]
有件事再次证明了好莱坞任性
Here’s the thing that reiterates justhow (Bleep) up a place Hollywood is.
摩甘娜·金饰演桑尼 迈克尔和弗雷多的母亲柯里昂
Morgana King played Mama Corleoneto Sonny, Michael and Fredo.
问题是她只比
The thing is, she’s only ten years older
詹姆斯·凯恩和阿尔·帕西诺大十岁
than James Caan and Al Pacino, and
比约翰·凯泽尔大五岁
only five years older thanJohn Cazale was, RIP.
才大五到十岁就可以演母亲
Five to ten years older playing their mom. Yeah,
我们先放下这个不谈
just let that sink in while we move
来看下一件事
on to our next thing.
[音效]
[Sound]
听到《教父》剪辑师的名字你可能会讶异
You might be surprised to hear who put this crime montage together.
他就是乔治·卢卡斯 你可能听说过他
It was this one guy you may have heard of before named George Lucas.
科波拉和卢卡斯是一对老友了
Coppola andLucas are friends from way back.
科波拉甚至曾是电影《THX-1138》的制片人
Coppola even executively produced THX 1138.
一年后 卢卡斯成为《教父》的名誉导演助理
Well the year after that, Lucas was an uncredited assistant on’The Godfather’.
卢卡斯这样做主要是为了感谢科波拉
Lucas did it mainly asa way to thank Coppola for
帮他拿到《美国风情画》的资助
helping him get American Graffiti funded.
卢卡斯承担了这段镜头的剪辑
And he was tasked with putting together this footage
这个片段有时被《教父》的铁杆影迷称为“犯罪镜头蒙太奇”
sometimes called “The Mattress Sequence” by hardcore Godfather fans.
卢卡斯在蒙太奇中使用了真实犯罪现场图
Lucas used photos from real lifecrime scenes in the montage.
例如 这是执行者弗兰克·尼提
For example, this is Frank the Enforcer Nitti,
阿尔·卡彭最得力的下手
who was Al Capone’s top guy.
他不是被谋杀而是开枪自杀的
And who actually wasn’t murdered, butcommitted suicide by shooting himself.
回到乔治·卢卡斯对《教父》的贡献
Jumping back to George Lucas’ work on the film
总的来说 他给科波拉一个很小
as a whole, he gave Coppola a small,
却至关重要的建议
but important note.
[音乐播放中]
[Music playing]
就是在医院暗杀的戏码
For this part with the loomingassassination attempt at the hospital,
科波拉疏忽了 在这个伴随着
Coppola neglected toget enough footage for
走廊脚步声的关键时刻 镜头长度却不够
this critical moment with the sound of the footsteps in the hallway.
卢卡斯就建议科波拉把演员们离镜后
Lucas suggested that Coppola justrepurpose the ends of any shots
拍摄走廊的空镜头另作他用
of the hallways where the actors had already left and cleared the frame.
卢卡斯和科波拉把这场戏拍好的
Lucas and Coppola scrubbed through all of the footage
所有镜头都洗出来
that they had in the can and
发现走廊上的空镜头
found these all too importantseconds of empty hallway
对营造绝妙的恐怖氛围起到重要作用
to be able to create this brilliant moment of dread in the sequence.
我是不是说了“绝妙的”?
Did I say brilliant moment?
抱歉 伙计们 我跑题了
Sorry guys, movie listener is next week.
美味面包干 热罐头 好 我感觉好多了
Tasty hoots, hot cans,Okay, I feel better.
最后一件事[音效]
Last thing.[Noise]
“我和弗雷多打过招呼了
– I spoke to Fredo.
我要去买些水果”
I’m going to buy some fruit.
“好的”
– Okay, Pop.
我们说说《教父》中的谜
We’re going to wrap this up
再结束这期节目
by busting a bit of a Godfather myth.
很多人都指出
A lot of people have pointed out
橘子在整个电影里无处不在
that oranges appear throughout the film as
它的出现预兆着死亡的迫近
a way to foreshadow an impending death.
好吧 尽管这可能是真的 也只是拍完后的猜测了
Well even though that may be true,it’s only true retroactively.
橘子多次出境的和
The oranges and
其象征的死亡只不过是巧合
their proximity to the deaths in the film is little more than a coincidence.
《教父》美术总监迪安·塔沃拉里斯补充说
The production designer Dean Tavoularis added
橙子只是为了
oranges to the sets because the sets
让画面有点生气
were just kind of drab.
他喜欢用橘子点缀画面
He liked using oranges as a pop of color,
但没有一个工作人员
but no one involved in the film ever
有意把橘子作为死亡的征兆
premeditated using themas a harbinger of death.
这只是一种巧合
It just kinda worked out that way,
是影迷们的主观臆测
and the fan theories took on a life of their own.
我觉得他们应该把那些橘子
I guess they should’ve switched up those oranges
换成木瓜或金柑
with some papayas, or kumquats,
或者其他
or something.
我们几乎把所知道的
We have barely scratched the surface
关于《教父》的最浅层的事
on all of’The Godfather’ things we have up
都讲了
our sleeve.
还有一些内幕没说 例如
For example we didn’t even mention that this baby
在著名的洗礼那场戏
in the famous baptism scene is
出演的其实是索菲娅·科波拉
actually Sophia Coppola.
所以如果大家想看多一期 告诉我们
So if you guys wanta part two let us know.
或者如果想让我们
And or if you want us to do
“再做一期《教父Ⅱ》的揭秘” 请大声说出来
a part two on ‘The Godfather Part Two Sound Off’.
不像乔奇·帕鲁扎 我们说到做到
Unlike choockie-palooza,we’ll actually do it.
感谢收看 订阅《电影小站》
Thanks for watching, andsubscribe to Cinefix for
能了解更多电影真相
more truish things about movies.
有时不起眼的橘子
And sometimes oranges thatdon’t really mean anything
在这里却是“你不知道的事”
right here on’Things You Didn’t Know’.
[音效]
[Sound]

发表评论

译制信息
视频概述

《教父》是一部荣获多项奥斯卡的经典影片,来看看其中你不知道的事吧。

听录译者

收集自网络

翻译译者

Seline

审核员

审核员 YF

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=iCtZPvxxsbo

相关推荐