ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

我们的学校系统6个问题 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

我们的学校系统6个问题

6 Problems with our School System

如今我们越发感觉
There is a growing feeling today
我们的教育系统出现了问题
that something is wrong with our system of education.
但是问题是什么呢?
But what is it?
我们把孩子送到学校
Well, we send our children to school
是为他们踏入这个世界做好准备
to prepare them for the real world,
这个世界瞬息万变
which is changing very, very fast.
但几百年来 我们的学校
But our schools haven’t changed much
却并没有改变太多
for hundreds of years.
事实上 世界各地杰出的思想领袖同意
In fact, thought leaders from around the world agree
现阶段的教育系统
that the current system of education
设计于工业时代
was designed in the Industrial Age,
主要目标就是大量炮制工人
mainly to churn out factory workers.
这种工业时代大规模生产与控制的心态
And this Industrial Age mentality of mass production and mass control
对学校的运行仍有深刻的影响
still runs deep in schools.
问题一:工业时代价值观
Industrial Age values.
我们按批教育学生
We educate children by batches,
通过打铃这种方式控制他们
and govern their lives by ringing bells.
学生整天就是按照指令行事
All day long, students do nothing but follow instructions.
坐下 拿出课本 翻到40页
Sit down, take out your books, turn to page 40,
解决问题三 不许说话
solve problem number three, stop talking.
在学校 如果你按照规定的去做
At school, you’re rewarded for doing
你会得到奖励
exactly what you’re told.
这就是工业时代价值观
These are Industrial Age values
这些对工人很重要
that were really important for factory workers.
工人们的成就取决于遵循指令
Their success depended on following instructions
正确的完成命令
and doing exactly what they were told.
但如今的世界 单纯遵照指令行事
But in today’s world, how far can you get
你能有多大发展空间?
by simply following instructions?
现代社会重视有创新能力
The modern world values people who can be creative,
可以表达自己的想法
who can communicate their ideas,
能够与他人合作的人
and collaborate with others.
但是我们的孩子在这个基于工业时代价值观的
But our children don’t get a chance
教育体系下
to develop such skills in a system that’s based
没有机会锻炼这些能力
on Industrial Age values.
问题二:缺乏自我管理
Lack of autonomy and control.
我们的孩子在学校里
At school, our children experience
完全不能进行自我管理
a complete lack of autonomy and control.
孩子们生活的每一刻
Every minute of a child’s life
都紧紧的被系统所控制
is tightly controlled by the system.
但现今社会 如果你正在做一项重要的工作
But in today’s world, if you’re doing important work,
你需要管理好自己的时间
then you’re managing your own time.
你需要决定
You’re making your own decisions
需要完成什么以及何时去做
regarding what to do and when to do it.
然而学校的生活完全不同
But life at school looks very different.
这个体制正在给孩子们灌输一个非常危险的信息
The system is sending a dangerous message to our children,
他们不是掌控自己生活的主人
that they are not in charge of their own lives.
他们只需要按照既定好的规定做就可以
They just have to follow whatever is laid down,
不需要掌管规划他们大部分的人生
instead of taking charge and making the most of their lives.
专家认为自我管理
Experts believe autonomy
对孩子来说 是非常重要的
is incredibly important for children.
这也难怪为什么我们的孩子在学校
It’s no wonder then that our children
感到无聊 没有动力
are bored and demotivated by school.
你能想象一下 如果你被确切的告诉
Can you image how you would feel
接下来你的人生每时每刻要做的事
if you were told exactly what do to
那是一种什么样的感觉?
for every minute of your life?
问题三:非真实的学习
Inauthentic learning.
我们在学校学到的大多数知识
Most of the learning that happens in schools today
都不是真实的 因为它依靠的是
is not authentic, because it relies
我们死记硬背式的学习
on memorization and rote learning.
这个教育体制规定了一整套
The system defines a generic set of knowledge
学生必须掌握的知识
that all children must know.
每隔几个月 我们就要定期考试
And then, every few months, we measure
测试我们到底死记硬背了多少知识
how much has been retained by administering exams.
那种学习方式是不真实的
We know that such learning is not authentic
考完试 大部分知识就随之忘记了
because most of it is gone the day after the exam.
学习应该是更加深入 更加可靠的
Learning can be much deeper and more authentic.
它不应该单单是死记硬背
It can be so much more than just memorization and retention.
但我们只能用那种办法衡量我们的知识量
But that’s the only thing we measure,
分数是我们唯一在意的事
and test scores are the only thing we value.
这对学生 家长 老师来说
This has created an extremely unhealthy culture
是一个极其不健康的文化现象
for students, parents, and teachers.
老师无休止的传授知识
Children are going through endless hours of tuitions,
孩子成天熬夜背那些
staying up all night memorizing useless facts
转眼就忘的知识
that they will forget very soon.
问题四:不培养热情与兴趣
No room for passions and interests.
我们有一个极其标准化的系统
We have an extremely standardized system,
孩子们必须在同样的时间 用同样的方式
where each child must learn the same thing
学习同样的事
at the same time in the same way as everyone else.
这违背了人类发展的基本规律
This doesn’t respect the basic fact of being human,
人们生而不同 长而不同
that each of us is unique and different in our own way.
我们都有不同的热情与兴趣
We all have different passions and interests.
实现我们人生的关键在于
And the key to fulfillment in life
找到你的热情
is to find your passion.
可现在的学校帮助孩子
But do the schools of today help our children
寻找和培养他们的热情了么?
find and develop their passion?
现阶段的教育体制看起来根本没有空做这些
There seems to be no room in the current education system
孩子们一生当中最重要的问题是:
for the most important questions in a child’s life:
我擅长什么?
What am I good at?
我这一生想做什么?
What do I want to do in life?
我怎么去适应这个社会?
How do I fit into this world?
而教育体制似乎并不在意这些
The system doesn’t seem to care.
很多有才华的人
There are so many greatly talented people
都曾在传统的学校体制管理下 历经失败
who failed in the traditional school system.
幸运的是 他们克服了这些失败
Fortunately, they were able to overcome these failures.
但并不是所有人都可以
But not everyone can.
现阶段教育体制下 我们没办法估量我们的才华
We have no measure for how much talent,
我们的潜力还有多少没被发掘
how much potential goes unrecognized in the current system.
问题五:不能因材施教
Differences in how we learn.
我们每个人学习的方式
Each of us is also different in how we learn,
花多少时间学习
in how much time we take to learn something,
什么样的工具和资源对我们最有效 这些都不一样
and what tools and resources work best for us.
这个教育体制却没有为我们的这些不同提供相应的调整空间
But the system has no room for such differences.
因此 假如你学习速度比较慢
So, if you’re a bit slow in learning something,
别人认为你注定失败的时候
you are considered a failure,
你需要做的是抓紧时间迎头赶上
when all you needed was a bit more time to catch up.
问题六:单一的授课
Lecturing.
现在孩子们在学校
In the current system, children are lectured
一天要接受超过5小时的课程
for more than five hours a day.
可这种授课存在几个较大的问题
But there are a few big problems with lecturing.
可汗学院的老师Sal Khan认为这种授课
Sal Khan from Khan Academy calls lecturing
“从根本上讲 丧失人性
“a fundamentally dehumanizing experience.
30个孩子捂住嘴
30 kids with fingers on their lips,
不许他们彼此交流”
not allowed to interact with each other.”
任何教室里
Also, in any given classroom,
不同的学生理解水平都不一样
different students are at different levels of understanding.
现在 无论老师做什么
Now, whatever the teacher does,
孩子们肯定都会
there are bound to be students
要么对他们已经取得的领先感到没劲
who are either bored because they’re ahead,
要么对他们的落后感到迷茫
or confused because they’re behind.
互联网及数字媒体的出现
Because of the Internet and digital media,
让我们的孩子可以唾手可得
our children have at their fingertips
来自全世界的消息
all the information in the world.
技术实现了
Technology has made it possible
任何人都可以学任何东西的愿望
for anyone to learn anything,
但现在教育体制担心这样会失去控制
but for fear of losing control,
所以它们并没有利用这些超棒的资源
the system is not leveraging these incredible resources.
我们的教育系统
Our system of education,
在工业时代逐步建立
which evolved in the Industrial Age,
现已 过时失效了
has become outdated and ineffective.
如果我们想让我们的孩子为融入现在的世界做准备
If we want to prepare our children for the modern world,
如果我们想要学习变得更有效率 更吸引人
if we want learning to be effective and engaging,
毫无疑问 我们需要
then there’s no doubt that we need to
彻底改变我们的教育体系
fundamentally change our system of education.

发表评论

译制信息
视频概述

如果想让孩子更好的踏入现代社会,就应该彻底改变现有的教育制度。

听录译者

收集自网络

翻译译者

喋喋

审核员

译学馆审核团D

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=okpg-lVWLbE

相关推荐