ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

爱子的生活-支持LWIF的五个方法 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

爱子的生活-支持LWIF的五个方法

5 Ways to Support Life Where I'm From and Thanks!

大家好 我是Greg 可能有些人还不认识我
Hello World, Greg here. In case you don’t already know,
简单介绍一下自己 我就是“爱子的生活”系列视频的制作和编辑者
I’m the dad that films and edits all these videos.
我整理出了一些复杂和简要的方法 一共五条
Now I’ve thought of a long winded way and a brief way
旨在能让大家来支持“爱子的生活”频道
to tell you about the 5 different ways you can support the Life Where I’m From channel.
为了能让大家更直观地了解这些方式
So, to kind of get both of those perspectives,
我现在先来简要地总结这五大方式
right now I’m just going to summarize quickly, the 5 different ways
稍后再来说说细节
After that, I’ll get into the detail.
首先 我目前正在制作有关日本的微纪录片
First off, I’ve started to make mini documentaries about Japan.
如果你想捐助这些纪录片的话 我创建了一个Patreon账户 便于大家来捐助视频
If you’d like to support those, I’ve created an account on Patreon where you can do so.
当然 支持我们的方法还有很多种 不一定非得捐款
Of course there are many ways to support Life Where I’m From that don’t involve money,
最好的方法之一是 收看我们的视频
One of the best ways is simply to watch the videos
看视频 点赞 写评论
So watch them, like them, comment on them,
还有和朋友们分享
and share them with others.
如果你听到了视频背景有什么声音的话 那是我的孩子们
And if you hear something in the background, that’s, that’s the kids.
第三个支持我们的方式是加入我们的邮件列表
Now the third way to support is to join our email list.
我们可以通过邮件列表来交流意见
Now this is a place where I can ask you questions and you can provide answers,
目的是为了让“爱子的生活”呈现出更优质的内容
with the goal of making better content on Life Where I’m From.
第四个支持我们的方式 也就是你们正在做的
The fourth way to support, and many of you are already doing this,
是贡献字幕 非常感谢大家
so thank you so much, is to contribute to the subtitles.
制作字幕能让来自世界各地的不同语言使用者
This ensures that all the different language speakers around the world
都能理解我们视频的内容
can really understand what’s going on.
第五个支持我们的方法是 以视频的形式向我们分享你的生活
The fifth way you can support is by sending in videos about what life is like where you’re from.
当然 很多人都已经这样做过了 谢谢大家
Many of you have already done this as well, so thank you so much for that.
至此 以上就是五大方法的概述 下面我就来说说细节
So that’s the summary, now let me get into the details.
其实呢 爱子的生活最初只是我的个人兴趣 不过是个创意输出的产物
This channel started off as just a hobby. It was a creative outlet.
我喜欢以做视频这样的方式来帮助孩子们认识这个世界
A way to teach kids around the world
来认识不同国家里人们的生活
what life is like in different countries around the world.
世间存在着许多文化差异 而我认为如果你们能展示自己的日常生活
There are many cultural differences, and I thought if you could show everyday life,
展示那些或陌生 或奇特 甚至有些怪异的文化差异的话
that those cultural differences that seemed strange, or weird, or odd,
这样久而久之 孩子们见多了 就会把它们看成或平常
if kids saw them, they would start to think of them as normal,
或有趣 甚至是很炫酷的东西
as something that’s interesting, as something that’s cool.
并且这听起来像某种离我们很远的东西
And this might sound kind of, like way out there,
但从小的方面来说我很乐意为世界和平做贡献
but in a small way, I kind of wanted to contribute to world peace.
因为你理解的越多,我们互相就越容易接受
Because the more you understand, the more accepting we are of each other.
所以,当我们第一次开始这个节目时,我认为这只是一个兼职的事情
So, when we first started this channel, I thought it would be just a part time thing,
一个我可以用一天做几个视频的事情
something that I could make a video in 1 day or so.
但事实不是这样
Well it turns out that was never the case,
我经常用两三天做一个视频
videos usually take me about 2 or 3 days to make.
但是人们的响应非常强烈以至于它值得这个时间
But the response from people has been so amazing that it’s really worth the time.
我原来想一年以后我们会有一两千个订阅者
And I thought that maybe we’d get a thousand or 2 thousand subscribers by the end of one year
这是我曾经的想法,我真的这么想过
that was my hope, I really hoped for that
但现在我们有成千上万的用户
and now that we have hundreds of thousands of subscribers
并且每一个视频都可以得到大概十万条评论
and each video can get like a hundred thousand views
或者是之类的,而这仅仅只是一部分
or something like that that is just
哇哦,我真的被震惊了
wow,I’m really floored by this
非常惊讶有这么多人在看我们做的视频
and so amazed that so many people are watching what we do.
所以,非常感谢
So, thank you so much for that!
同时拥有这么多观众是一件非常酷和惊人的事情
Having this audience of viewers is simultaneously super cool but also quite intimidating.
现在我只是对这台相机说话
Right now I’m just talking to this camera,
但你要知道其背后有成千上万的观众在看
but behind it might be, you know, thousands or hundreds of thousands of people watching.
这非常惊人,我不敢想象
That’s just crazy, I can’t even imagine what that’s like.
我一直有一个能通过视频来增强人与人联系的梦想
I’ve always had this dream of connecting to people
并且现在它真的发生了
through video and now that it’s actually happening, it’s,
好吧,我不清楚 我不清楚我是否真的相信
well, I don’t know. I don’t know if I quite believe it.
但无论如何,我正在做这些记录视频
But, in any case, I’m starting to make these documentary videos.
这些小纪录片要花更多时间
These mini documentaries that take a little more time to make.
并且比我现在做的视频更有深度
And get a little more in depth than the videos I’ve been currently creating.
你可能已经见过几个了
You may have seen a couple of them already.
其中之一是我和一个身体有缺陷的人在日本旅行
One I made was about travelling in Japan with a physical disability
另一个就是这个了,爱子的生活
And there was one on this channel, where I showed what life is like
还有拉面店的故事
for a ramen store owner
我很喜欢这些视频
I really enjoy making these videos,
因为这深入地展体现了每天的生活是怎样的
as it takes a deeper look into what everyday life is like.
许多人问我做什么工作,并且在3年前
Many of you have asked what I do, and 3 years ago,
当我们家住在温哥华(加拿大)的时候
when the family used to live in Vancouver, in Canada,
我曾经以制作视频来挣钱
I used to make videos for a living.
所以这意味为着我将从企业或者组织那里拿钱
So this means I would take money from businesses or organizations
并且我将会做他们爱看的视频
and I would make videos that they wanted to see.
我也很喜欢这份工作,但是确确实实去做一些我想要做的视频
I enjoyed doing those, but to actually make videos that I want to make,
也是亲爱的你们爱看的视频,让我体会到了更大程度上的幸福
and that you like to see, that’s just a whole other level of satisfaction.
所以现在我移居至日本,在这儿我大部分的工作是在线上
So now that I’ve moved to Japan, the work I do is mostly online.
所以我现在是一名威客而我的时间就是金钱
So this is freelance work where my time really is money.
我工作的越多,我钱赚的就越多
The more I work, the more money I make.
对比我在youtube制作的视频这是完全不同的
Well with the YouTube videos I make it’s kind of the opposite.
我在视频上花的时间越多,我赚的钱越少
The more I work on the videos, the less money I make.
所以亲爱的你们应该知道制作每篇视频的时间
So that you know the time involved, each regular video,
(好比我很孩子们制作的视频)
like a video I make with the kids,
可能需要话费我15到20小时,有时甚至更多
that takes maybe 15, 20 hours to make, sometimes more,
有时少些,但是平均下来基本上是这个数
sometimes less, but that’s about the average
现在当我制作这些短篇纪录片的时候
Now when I make these mini documentary videos,
(纪录片在任意地拍摄)大约需要50到60小时
that takes anywhere from 50 to 60 hours.
再次强调的是,需要花时间有时少有时多,总之,是需要点精力的
Again, sometimes more, sometimes less, but it takes a bit of time.
制作普通视频以及迷你纪录片
Doing the regular videos and doing the mini documentary videos,
每月占据了我时间的一大部分
well they take up a big chunk of my time each month.
我知道这一情况是因为在过去的几个月里
I know this because in the past couple of months
我已经按比例缩减我的那份赚钱的工作,并且我也试着专注于制作视频
I’ve scaled back my paid work, and I’ve tried to focus on just making videos,
的确这占据了我的大部分时间,并且我也说过我十分地喜爱制作视频
and it does take up most of my time. And like I said I love doing this,
但是这并不是一件我可以长期财务支撑的事
but it’s just not something I can financially afford to do for the long term.
所以我对大家会有这样的请求
So that’s where this ask is.
这请求就是如果你们能够在财务上支持我
And the ask is that if you can financially afford to,
如果,我是说“如果”
if, that’s the big thing, if,
如果可以的话,我开了一个Patreon的账户
then I have created a Patreon account.
如果你并不知道什么是Patreon
And if you don’t know what Patreon is,
这是一种你可以为我们的视频做贡献的的方式
it’s just a way that you can contribute
大约每月一次
to the creation of these mini documentary videos on a monthly basis.
你可以每月捐赠少至每月一美金,或者你喜欢的话也可以乱捐多点
And you can support as little as a dollar a month, or a little more money if you like to.
如果现在你的确为Parteon捐过钱,我还是会有一些福利给你
Now if you do contribute to Patreon, I do have a few modest perks,
比如说每月一封实时通信,删减片段,现场问答
such as a monthly newsletter, access to deleted scenes, a live Q+A,
和对于早先的一些视频的授权
and some early access to some other things.
到这里我也有一个小贴士,这些”福利”可能会随着你们给作修改出的反馈作修改
Just a bit of a warning, those perks may change based on feedback I get from you guys.
但是,我主要想要的是鱼与熊掌两者兼得
But, essentially what I’m trying to do is have my cake and it eat too.
因为我想要大部分的视频都是可以免费授权
Because I want most of the content to be freely accesible
给大部分的人的
to the vast majority of people.
但是我也想要,亲们懂的
But I do want to, you know,
给那些在财务上支撑我的人一些更多的内容
give something back to the people who are financially contributing.
所以我试着去拍一些我实际上平日里不会放出的视频
So I’ve tried to pick things that I wouldn’t normally publish anyways,
但是仍会有些会发现其中的价值
but that still people would find of value.
所以希望我能够找到平衡点
So hopefully I’ve kind of found the right mix for that.
ok,所以这是这些迷你纪录片的定位
Ok, so that’s the pitch for the mini documentary videos,
但是那些普通视频又如何呢?
but what about the regular videos.
well,也有许多非金钱的方式来支持我的视频
Well, there are lots of non-money ways to support them.
所以就让我们开始看这些电影
So let’s start off with just watching the videos.
通过观看我的视频,喜欢这我的视频,评价我的视频,
By watching the videos, by liking them, by commenting on them, by sharing them,
会让我的粉丝越来越多
that makes the view count higher.
观看量越大,越多的人看广告
And the more views, the more people watch the ads.
越多的人看广告,我将赚到更多的钱
The more ads, the more money that comes in.
我知道很多人喜欢说youtube也可以赚钱
I know a lot of people like to talk about YouTube money,
虽然从在youtube平台上倒腾视频赚钱确实很酷
and while it’s really cool to get some money in off of YouTube,
但是对于制作视频来说仅仅这样是绝对没有办法保持收支平衡的
it’s definitely not enough to offset the cost that it does take to produce the videos.
另一种级别的帮助是那些愿意为视频贡献
The next level of help is for those who would like to contribute
个人意见跟灵感的人,这些意见跟灵感我可以用在正在制作的视频中
their opinions and ideas into what I’m working on.
所以如果你在邮件队列里边儿的话
So, for example, if you sign up for the email list,
,我知道这其实已经是老把戏了,当我有一个问题想要问我亲爱的观众们的时候
which is kind of old school, I know, when I have a question I want to ask you guys,
我将会给你发送这封邮件,并且你们的回应将会是比方说像是
I’ll send you that email. And your response could be for something like,
hey,我有一位正在采访的对象,我应该问他们什么样的问题
hey, I have a person I’m interviewing, what questions should I ask them.
你想要知道在日本某处的一装新房子么?
What do you want to know about a new house in Japan?
另一种更大程度上的帮助则是各位正在做的事——翻译
A great level of support that many of you are already at, is translating.
翻译这些视频保证了所全世界有说不同语言的不同人种
Translating the videos makes sure that all the different speakers of all the different
可以真真切切地明白视频中发生了些什么
languages all over the world can really understand what’s going on.
我知道光看视频你们也可以了解很多
I know visually you can understand a lot,
但是,你知道,实实在在的看这些写出来的文字,也是很有帮助的
but, you know, actually seeing the written word, that helps a lot too.
现在我的确试着去制作英文字幕
Now I do try to do the English subtitles.
并且我说试着,并且我将引用说“”试着
And I say like try, and I’ll put that in quotation marks,
因为我常常没有做字幕的时间
because I often don’t get the time to do so.
并且原因是,当我有机会去做一个新视频
And the reason is, when I have the chance to make a new video
或者去花更多的时间去制作字幕的时候,我常常愿意花时间在新视频上
or spend more time doing subtitles, I usually go with the new video.
大部分原因是,
And that’s because, I’m, for the most part,
我是那个唯一可以做视频的人
the only person that can do the making video part of the equation.
并且我知道翻译的工作量非常大
And I know how much work translating is.
我知道是因为我曾经试着做这项工作并且这占据了我大部分时间
I know because I’ve tried doing them and it takes me a long time,
所以非常感谢的是那些花很多时间
so thank you so much for all the people that are
做翻译的人
spending all those many hours doing it.
谢谢
Thank you!
最后却也是很重要的一种帮助我的方式是
The last, but definitely not least way to help out
为LWIF做贡献的方式是拍摄LWYF(视频拍摄人本人的生活,LWIF姊妹篇)
is by contributing videos about what life is like where you’re from.
通过这种方式,我将会将这些视频放在一起编辑
And this way, when I got those videos and I edit them together,
我可以实实在在的向观众展示全世界到底是怎样的
I can truly show the world what life is really like around the world.
这是这个频道被创作出来的初衷
And that was the whole point of the channel when it was first created.
所以看到亲爱的你们发给我视频并且观看他们
So to see you guys giving me videos and to watch them,
从他们之中学习,并且让我的孩子也看他们
and to learn from them, and for my kids to see them too,
这非常牛掰
that is truly awesome!
所以非常感谢你们大家!
So, thank you so much for doing that!
我也放了一张静态页面到 lifewhereimfrom.com网站上面
I’ve actually set up a static page on the lifewhereimfrom.com website
你可以在那里看到最新的社区项目
where you can see what the latest community project is.
这样你就可以在我正式发布之前有所准备
So you can kind of get prepared before we officially announce it.
在我小时候,唯一即时又可靠地了解世界的办法
When I was growing up, the only instant and reliable way to access information about the world
就是这些又大又厚的百科全书
were those big fat encyclopedias.
我的意思是 虽然它们很棒 但是
I mean, they were great, but man,
人们可以去做视频(来代替百科全书) 并且世界各地的人们也会
having the chance to make videos and have other people around the world contribute
传播这些视频 这非常酷!
to those videos, that’s so cool!
现在 对那些贡献了视频的人
Now, for those people that are contributing the videos,
我不得不说 我知道站在摄像机并对着它说话
I have to say I know it’s intimidating to be here in front of a camera,
这很吓人 这需要很大的努力
to speak in front of it, it takes so much work.
所以我想说的是 对那些已经做到了的人 非常感谢!
So I have to say that for those that have already done it, thank you so much!
而对于那些正打算尝试一下的人
And for those who are thinking about it, I mean,
我想说这事非常难 但是 你可以一直 试一下 只是试一下
I say it’s hard, but, you know, you can always, just, just try.
把摄像机对准你自己或是什么东西上 努力加油
Point the camera at yourself or point the camera at the subject and go for it.
我很喜欢看它 不要这么害怕
I’d love to see it! Don’t be too intimidated.
感谢你的观看 下次再见 bye!
Thanks for watching, see you next time, bye!
你那边的生活是怎么样的?
What’s life like where you’re from?

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

【MR】德德小牧。

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=Q7LAGGu2r44

相关推荐