ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

不可思议的五大“奇葩星球” – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

不可思议的五大“奇葩星球”

5 "Impossible" Things That Can Happen On Other Planets

There are some things that are just not possible on our planet.
在地球上 有些事是不可能发生的
It would certainly be understandable that you would think
地球上不可能发生的事
that if it’s impossible here on Earth,
在宇宙其他地方也不会发生
then it would be impossible everywhere else in the universe.
你要这样以为 无疑也是可以理解的
But that’s simply not the case.
然而事实并非如此
And the universe is far stranger than any of us can actually believe.
宇宙的神秘远远超出我们的认知
Let’s begin with shadows.
首先以影子为例
Your shadow on Earth is always alone,
在地球上 白天影子出现时
and you’re always used to seeing it this way,
你的影子总是只有一个
as it follows during the day.
你对此已习以为常
You’re also used to seeing everyone else with just one shadow,
你同样习惯了其他人也都只有一个影子
but this isn’t a universal thing
然而并非任何地方
that would be experienced elsewhere.
都遵循这个普遍定律
You have one shadow because our primary light source on Earth is our sun.
你只有一个影子 是因为地球上主要的光源是太阳
But what would happen if there were two suns?
但倘若有两个太阳会是怎样呢?
A planet that orbits two stars
一个环绕双星系统运行的行星上面
would look much like Tatooine from Star Wars,
就像《星球大战》里面的塔图因
with two brilliant sunsets each day
一天中有两次日落 非常壮观
and two shadows instead of one for each person.
那的人有两个影子 不像我们只有一个
It used to only be science fiction
在开普勒-16b被发现以前
until the planet Kepler-16b was discovered,
像这种双母星行星
which is a place that orbits two different stars.
只存在于科幻小说里
If you were suddenly teleported to the surface of the planet,
如果你被突然送往这颗星球上
you would likely die from the extreme temperatures and lack of air to breathe.
由于极端的温度和缺少氧气 你将很难生存
But assuming that you were teleported in a suit that could help you survive,
但如果穿上特制的防护装备
then you would experience having two different shadows.
你就可以体验拥有两个影子的乐趣了
A friend for your always lonely shadow
在地球上孤零零的影子
that you experience on Earth.
会在那里找到她的小伙伴
Our next extremely bizarre place
接下来要说的星球厉害了
is a planet that is likely completely covered in water.
它的表面大部分被水层覆盖
An ocean planet named GJ1214-b.
这就是名为GJ1214b的深海星球
The planet is several times larger than the Earth,
其体积是地球的几倍之大
which makes the Pacific Ocean on our planet
相比之下 地球上的太平洋
seem like a puddle in comparison.
就像个微不足道的小水洼
Even though water covers over 70% of the Earth’s surface,
即使地表水资源的覆盖面积超过70%
water only accounts for 0.05% of the Earth’s total mass.
但储水量仅占地球质量的0.05%
On GJ1214-b however,
而GJ1214b星球的水量
water may account for up to 10% of the planet’s total mass.
大概相当于星球总质量的10%
Which means that the entire planet would be covered
这意味着整个星球都覆盖在
in an ocean hundreds of kilometers deep.
数百公里的深海之下
Our own ocean goes down only a mere eleven kilometers
地球上的海洋区区11公里之深
and we already have terrifying monsters like this,
便孕育出数不尽的深海巨怪 比如这个
and this, or huge whales like this.
再看这个 还有巨大的鲸鱼
So, one’s imagination can run absolutely wild
因此我们可以尽情想象
with what fantastical monsters could exist
这片比我们的海洋深上10倍的
in an ocean that’s over 10 times deeper than our own.
神秘海域里 生存着一些离奇古怪的巨型生物
Who knows what could be lurking there
如果你的飞船不幸坠落于此
if you crash landed your ship on the surface.
天知道水面下藏着什么惊喜
But what is known is that
但已知的是
at the very bottom of this massive ocean,
在这片广阔海域的最底层
hundreds of kilometers beneath the surface,
在海平线数百公里之下
the pressure would be so intense
由于巨大的压强作用
that the water at the bottom would be transformed into an exotic form of ice,
海底的水会变成一种奇异的冰
known as Ice 7.
这种冰称为“冰七”
This ice wouldn’t be like ice that you know on Earth.
不同于我们认识的地球上的冰
It wouldn’t be cold at all,
它一点都不冷
but would remain in a solid form.
但是 保持着固体的形态
This doesn’t happen naturally on Earth,
这种现象在地球上不会自然地发生
but neither does our next bizarre example.
而下一种奇葩现象也是如此
Weather on Earth is often violent and unpredictable,
地球的天气 经常是恶劣和难以预测的
but it’s extremely tame compared to other places in the universe.
但相比其他星球 就太过平淡无奇了
Take the planet COROT-7b for example,
就拿COROT-7b行星来说
where instead of raining water it rains down rocks.
这个星球上 下的不是雨 而是块石
This is because half of the planet is scorching hot
这是因为该星球的半边炙烤在
at 2,600℃
2600℃的高温之下
while the other half is far cooler at 177℃
而另半边的温度却低至-177℃
The temperature on the hot side is enough to vaporize rocks.
高温那一面的气温足以将石块气化
And just like how water will evaporate and condense into clouds on Earth,
正如地表的水汽蒸发 冷凝成云一样
so too will rocks condense into rock clouds on this planet.
这个星球上的岩石蒸汽 同样也是会冷凝成云的
These strange rock clouds will then rain liquid rock or magma back onto the surface.
然后 这些奇特的岩石云 会向地面下液态的岩石雨或者岩浆
But since the atmosphere is cooler the further up it goes,
但随着海拔升高 气温越来越低
and the temperature on the cool side is far lower,
而星球背阳面的温度比向阳面低得多
the magma rain will often harden into rocks before striking the ground.
岩浆雨往往在落到地面之前就凝固成了岩石
This planet seems like the closest place to hell
这个星球看起来似乎是宇宙中
that a place in the universe could get.
最接近地狱的地方了
But another planet has perhaps even more bizarre weather.
然而另一个星球上的气候更加奇葩
This planet, known as HD189773-b,
这颗星球被命名为HD189773—b
is located 63 light years away from us,
距离地球63光年
is a little larger than Jupiter
体积比木星稍大些
and looks stunningly beautiful from space.
从太空看它的外观十分惊艳
But that beauty is hiding a terrifying secret.
但美丽的外衣下蕴藏着残酷的事实
It looks this way because the planet’s atmosphere is made up
如此外观 得益于行星表面的大气层
primarily of silicate particles.
主要构成物质为硅酸盐颗粒
Winds on the planet can scream at 5,400mph,
星球上的风速可达5400英里每小时
equal to 2km/s,
即每秒2千米
or 7 times the speed of sound.
相当于音速的七倍
Temperatures can soar up to 930℃
星球表面的温度可升至930℃
But most terrifying of all is
而最可怕的是
that the planet rains glass sideways
这个星球会下“玻璃雨”
in its extremely violent 2 km per second winds.
并伴随着每秒2公里的猛烈狂风
This is so fast and scary
疾风骤雨 骇人听闻
that if a storm like that happened to appear on Earth,
要是这场风暴发生在地球
it would travel across the entire planet at the equator
仅仅需要5小时33分钟
in just five hours and 33 minutes.
暴风雨便可以席卷赤道一周
And leave behind a shredded trail of glass.
并且 会在地球表面留下一道满目疮痍的玻璃痕迹
But even this storm pales in comparison to the mightiest wind
但是 这个玻璃暴风雨 与宇宙迄今已知的
so far known in our entire universe.
最强飓风相比 就是大巫见小巫了
The wind on the planet HD189733-b.
这个飓风来自HD189733—b星球
This is a gas planet with one side always facing its star,
它是有一面始终朝向其恒星的气态行星
where temperatures can reach a scorching 966 ℃.
朝向恒星的一面温度可高达996 ℃
But the temperature on the dark side is still very hot
但即使黑暗的那一面 也极其灼热
at 688℃.
温度高达688℃
So, how does the dark side remain so hot still?
为什么就连背阴面也如此炙热?
The answer is extremely, wickedly fast wind,
这要拜它无法无天的狂风所赐
possibly up to 22,000mph,
时速高达22000英里的狂风
equal to 10km per second
换算为每秒10公里
or nearly 29 times the speed of sound.
大约相当于音速的29倍
For reference, the fastest ever recorded wind on the Earth
以地球上记载过的风速极限作为参照
happened during a tornado in Oklahoma back in 1999.
那场发生于1999年俄克拉荷马州的龙卷风
And that was only 301 mph (484 kmh),
最大时速也只有301英里(484公里每小时)
or 73 times less than a nightmare storm on this giant
比起 现在视频中看到的这颗星球
that’s raging right now as you’re watching this video.
噩梦般肆虐的巨型风暴弱上73倍
If you made yourself a kite and flew through the wind,
如果你要是一只风筝 迎风起飞
then you could zip around the entire Earth
那么 你只需要1小时零8分钟
in a mere one hour and eight minutes.
就可以环绕地球一圈
But perhaps the most interesting place is somewhere that’s much closer to home.
不过 可能最有趣的星体 是在离地球更近的地方
Specifically, this place called Titan,
准确讲 它就叫泰坦星(土卫六)
which is a moon of Saturn.
它是土星的一颗卫星
It has such a thick atmosphere,
外圈裹着厚厚的大气层
that we didn’t even know what its surface looked like until 2005,
以至于直到05年 我们才得以一睹它的真容
which if you’re curious, it looks like this.
如果你很好奇的话 它其实是长这样
But Titan is a very bizarre place.
土卫六是一个非常奇特的地方
It has an atmosphere, rivers and lakes
那里有大气 河流湖泊
and it even rains like on Earth.
甚至会像地球一样降雨
But the temperature is a bone shattering
然而上面的温度极端寒冷
negative 179 C,
低至零下179℃
which is so cold that water is as hard as rocks
极度的严寒以至于水都凝固 如岩石般坚硬
and the chemical methane exist in a liquid state.
表面的化学物质甲烷呈液态
The clouds, rivers and lakes on the moon are made of methane,
其上的云 河流和湖泊由甲烷组成
which is the primary component of natural gas.
而甲烷是天然气的主要成分
Only 20% of Titan’s surface has ever been mapped,
尽管星球表面已探明的区域只有20%
but it is estimated that in that region alone,
但据估算 单单这一片区域
there is hundreds of times more natural gas and oil
其石油和天然气的储量
than is located on all of Earth.
就比地球的总储量多数百倍
There is so much gas on Titan, that it literally rains it.
由于天然气极其丰富 土卫六满天都下着天然气雨
It’s an oil tycoon’s dream.
这完全是石油大亨梦寐以求的
And maybe the best way to encourage space travels’
或许促进太空旅行的最佳方式
to let a few countries know about Titan.
是让一些国家了解土卫六
But even more strange,
不过更奇特的是
you could actually theoretically fly on Titan.
理论上讲 在土卫六你是可以飞行的
The atmosphere is thick enough
土卫六大气层足够厚
and the gravity is weak enough
地心引力也足够弱
that if attached a pair of wings to your arms and made a running jump
以至于 如果给你插上一双翅膀 通过一段助跑跳
then you could actually flap around the moon like a bird,
你可以绕着土卫六像鸟儿一样振翅飞翔
taking in all the alien sights of rivers and lakes.
欣赏到外星河流湖泊的全景
Of course you would need a suit to protect yourself,
当然你会需要一套防护装备
but still, you could fly just like in your dreams
但是 你可以像梦里一样飞翔
and achieve something that’s impossible here on Earth.
可以实现在地球上做不了的事情
There are over 1,000 confirmed planets that have been discovered
目前为止人类在太阳系以外发现的行星
outside of our solar system so far.
已被证实的有一千多个
And you can learn more about the most recent ones discovered
想了解更多最新发现
by checking out this video from Second Thought next.
请接下来继续观看《再度思考》
Where he explains the possibility of life outside our solar system.
下一集 我们会解释太阳系以外生命存在的可能性
Other than that, you can subscribe to my channel by clicking here,
此外 你可以点击这里 订阅我的频道
visit my Patreon by clicking here
点击这里访问我的Patreon
and if you enjoyed this video, then don’t forget to give it a like,
如果你喜欢这个视频 不要忘记点赞
and stick around for another new video next Friday.
下周五我们再见
Thank you so much for watching.
感谢观看

发表评论

译制信息
视频概述

天降岩石雨 星球是玻璃做的 人类也可以飞……那些你在地球上闻所未闻的奇景 在这五颗星球上通通可以实现!

听录译者

收集自网络

翻译译者

挥着翅膀的小叨

审核员

审核员SR

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=9mVRc80vhhQ

相关推荐