ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

生在黑暗中的5种动物 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

生在黑暗中的5种动物

5 Animals Born Of The Darkness

谁是黑暗世界的霸主?
Who is the ultimate lord of the underworld?
这里有五种永远生活在黑暗里的动物
These are five animals that live in an eternal darkness.
No.1 假蝎
Number one– the pseudoscorpion.
它不是蜘蛛。
It’s not a spider.
它不是蝎子。
It’s not a scorpion.
它是两者的结合体。
It’s both.
噢,很好。
Oh, great.
这些洞穴居民是唯一的蛛网类的小群体
These cave dwellers are a unique subset of the arachnoid class.
有些种类的假蝎在它们的爪中藏有毒液
Some of them hold venom inside their claws.
No.2 萤虫
Number two– glow worms.
有两种生活在洞穴中的生物
There are two creatures commonly called
人们叫它们萤虫
glow worms that live in caves.
一种是生活在北美洲的某种飞虫
One is a type of fly that lives in North America.
另一种是生活在澳大利亚和新西兰的
The other is a gnat fly larvae that
某种小飞虫的幼虫
lives in Australia and New Zealand.
它们会产生一种黏黏的细丝
It produces a sticky silk string that
悬挂在洞穴顶,用于捕捉小动物
hangs down from the ceiling and catches small bugs.
它们产生了一种幻觉
The glow worms create the illusion
让人们感觉洞穴顶就像星光璀璨的夜空
of a starry night inside the cave,
它们的猎物会后悔自己为什么会
and their prey is fooled into flying straight
朝着萤虫的陷阱飞的
up into their trap.
No.3 洞穴蜗牛
Number three– cave snails.
有一种漂亮的小蜗牛生活在克罗地亚离地面将近一英里的
Almost a mile below the surface inside Croatia’s deepest cave
最深的洞穴中
live tiny, beautiful snails.
当它们幼小的时候,
When they’re young, their shells are
它们的壳十分透明,以至于你可以看到它们的内脏
so transparent that you can see into their snail guts.
当它们成年之后,它们的壳将会转变为乳白色
As they age, the shell turns a milky white.
牛奶,噢
Milk– ooh.
对于患有乳糖不耐症的人们来说简直是噩梦(ΩДΩ)
Spooky, for the lactose intolerant amongst us.
No.4 洞穴小龙虾
Number four– cave crayfish.
在南方,它们喜欢它们的胃
Down South, they love their craw daddies–
即使是生活在洞穴里的看起来最可怕的一种
even the ghostly-looking ones that live in caves.
它们身上已经白化,因为大部分的洞穴动物
They’re albino, because like most cave animals,
都不需要色素来分辨异己
it has no use for pigment to impress mates
或者在太阳下保护自己
or to protect itself from the sun.
经过进化,它们已经变成瞎子(虾子?!),因为视力
It’s also evolved to be blind, because eyesight
在完全的黑暗之中没有一点作用
is useless in complete darkness.
No.5 内岩生微生物
Number five– deep-biosphere endoliths.
内岩生微生物是基本上生活在岩石里的生物体
Endoliths are organisms that basically live inside rocks.
深层内岩生微生物生活在
Deep-biosphere endoliths live in rocks
在地球表面几英里以下的岩石中
that are miles below the Earth’s surface.
它们在极端的温度和黑暗之中繁殖
They thrive in total darkness and extreme temperatures.
它们有一个适宜的名字叫极端微生物,它们的生存方式
Aptly named extremophiles, these life forms
正在被认为微生物可以在外星球被发现
are studied by scientists who think
的科学家们研究
microbes could be found on alien planets.
说到黑暗的话题,看这段关于
Speaking of dark topics, watch this video
动物破案的视频
on animals that solve crimes.
在加拿大,有人用白色的猫毛证明了一个男人犯了
A white fluffy cat hair was used to convict a man of murder
谋杀案
in Canada.
然后,快去订阅啦๛ก(ー̀ωー́ก)
And do as the darkness compels you– subscribe.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=7Sr_L-dEzqo

相关推荐