未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

关于斐济你不知道的15件事

15 Things You Didn't Know About Fiji

关于斐济你不知道的15件事
15 THINGS YOU DIDN’T KNOW ABOUT FIJI
欢迎来到ALUX网
Welcome to ALUX.com,
这里是未来的亿万富翁获取灵感的地方
the place where future billionaires come to get inspired.
ALUX网网友们 大家好
Bulla, Aluxers.
欢迎观看ALUX网新一期的精彩视频
And welcome to yet anotheramazing video from ALUX.com.
如果你想知道“Bulla”的意思
If you’re wondering what ‘Bulla’ is,
它实际是世界上一处最令人惊奇的旅游目的地
it’s actually a common greeting
所使用的一句普通问候语
of one of the most amazing destinations in the world.
我们今天的内容就与它有关
And we’ll be talking about it today.
它的意思是“你好”
It means hello.
如果你正好在游斐济
And if you happen to visit Fiji,
那么你很快就会学到这个词语
then it’s a term that you’ll quickly have to learn.
秘密已经泄露了
So the cat’s out of the bag,
斐济就是今天的视频要讨论的旅游目的地
Fiji is the destination we’re going to be talking about in today’s video.
斐济的官方名称为斐济共和国
It’s officially known as the Republic of Fiji,
它是一个岛国
and it’s an island country
位于南太平洋美拉尼西亚
located in Melanesia in the South Pacific Ocean.
这个令人惊异的国家的邻国有:
The closest neighbors to this amazing country are
图瓦卢 富图纳 法属瓦利斯新喀里多尼亚和瓦努阿图等
Tuvalu, Futuna, France Wallis,New Caledonia and Vanuatu.
斐济人多聚居于市区
The largest population of the Fijians lives in urban areas.
斐济之所以脱颖而出是因为
The reason why the place stands out is the fact
它的旅游业历史悠久且享有盛誉
that it has a well-established tourism industry
吸引着如今名人世界中的明星大腕
that attracts the biggest names in the celebrity world today.
这个地方充满着奢侈的私人岛屿
It’s a place full of luxurious private islands,
美食体验 顶级温泉浴场 度假胜地和各种冒险
culinary adventures, top spas, resorts and loads of adventure.
使斐济脱颖而出的另一点是其独特的文化
The other thing that makes this place stand out is the culture
任何游客都会被深深吸引
that is so unique that any visitor will be fascinated.
当然 这里也有白色的沙滩和海水
There are, of course, fine white sand beaches and the ocean water
是家庭度假 度蜜月和潜水的最佳地点
that make it the best location for a vacation, for families, honeymooners and divers.
全球大多数地方到达斐济都很方便
It’s also quite accessible for most of the world,
任何想在这片充满异域风情的热带天堂体验一番的人
so anyone who wants to have a taste of this exotic tropical paradise
都有均等的游览机会
has an equal chance of visiting.
言归正传 我们来看看关于斐济你不知道的15件事吧
Without further ado, let’s look at the 15 things you didn’t know about Fiji.
1 斐济人是地球上最友好的人
1. Fijians are the friendliest people on earth.
斐济人非常和蔼可亲 且非常友好
Fijians are very good natured and friendly.
他们实际上很是热情好客
They are hospitable in nature and also quite welcoming.
在斐济 完全陌生的人也会跟你打招呼
This is a place where you’ll receive greetings from total strangers,
无论去到哪里 你都会听到“Bulla”
you’ll hear “Bulla” everywhere you go.
他们跟你说话不是为了推销东西
They talk to you not to sell you something,
而是纯粹出于好意
but just out of sheer kindness.
在这片奇异奢华的旅游目的地
You will definitely receive lots of enthusiasm
你定会收到很多热情和微笑
and smiles in this wonderful, luxury destination.
2 斐济是一个由诸多岛屿构成的国家
2. Fiji is a nation made up of many islands.
斐济约有332个岛屿
This is a country that has about 332 islands,
其中有人居住的只有110个
only 110 of which are inhabited.
大家应该知道没有一座岛屿单独称作斐济
You should know thatthere isn’t a one single island called Fiji,
而是这些岛屿群组成了这个国家
rather the group of islands makes up the country.
斐济3/4的人口居住在维提岛
Around three-quarters of the nation’s population inhabit Viti Levu,
它是斐济的最大岛屿
which is the largest of the islands.
斐济首都苏瓦也位于这里
It is also here that Suva, the capital city, is located.
大多数岛屿山峦起伏 雨林遍布
Most of the islands are mountainous and they have rain forests,
这对原始质朴的海滩有很大的好处
which is a great plus to the pristine beaches.
首字母缩略词FIJI的意思是“丛林岛的乐趣”
The acronym for FIJI is fun in Jungle Island.
3 斐济曾是英国的殖民地
3. It was once a colony of Britain.
这个令人惊异的国家受英国统治约有96年的历史
For some 96 years,this amazing country was under British rule.
斐济于1970年获得独立
Fiji got its independence in the year 1970,
今天 你仍能够在所有岛屿上发现斐济过去的残迹
Today, you can still spot remnants ofthe country’s past all over the islands.
在斐济国旗上你也会发现英国国旗
You may also notice thatthey still have the British Union Jack
还有盾徽
on the flag as well as the coat of arms.
斐济举行过诸多会谈来讨论更改国旗的可能性
There has been much talk held to discussthe possibility of changing the country’s flag
目的是为了使斐济拥有明确的身份
in order to have a clear identity.
斐济货币上仍有女王伊丽莎白二世的图像
The country’s currency still hasimages of Queen Elizabeth II on them,
证明斐济与英国之间仍有一定的联系
showing that there is still a definite connection.
4 约40%的斐济人口
4. About 40% of Fiji’s population
由印度裔斐济人和印第安人组成
is comprised of Indo-Fijians and Indians.
没错 这些居民大多住在主岛维提岛上
That’s right. Most of these inhabitants livewithin the main island called Viti Levu.
英国当权时 从印度远道而来的工人
Laborers came all the way from Indiato work within the sugarcane plantations
在甘蔗种植场工作
when the British were in power.
英国当权体制被废除后
Most of these people stayed to serve as businessmen and farmers
许多工人留下来成了生意人和农民
even after the system had been eliminated.
那里的许多印第安人都是工人的后裔
Most of the Indians there are laborers’ descendants.
5 如想享受最大程度的奢华就去游览劳萨拉岛
5. Laucala is the island to visitif you want luxury to the maximum.
劳萨拉岛是大家都想去的地方
Laucala is the place you want to be
吸引着世界各地的富豪和名人
and it has been able to attract rich andfamous figures from all over the world.
它是个独特的度假胜地许多名人都来过这里
It’s a very exclusive resort andmany celebrities have been there.
这是座私人岛屿 岛屿主人是红牛亿万富翁迪特里希·马特希茨
This is a private island whose owner isDietrich Mateschitz, the Red Bull billionaire.
超级富豪都选择来这里度假
This is where the super-rich go for vacation.
来过这里的客人有洛克希·捷森可 杰姬·O
Some of the guests who have been thereinclude Roxy Jacenko, Jackie O,
托尼·霍克 卢达克里斯艾拉·麦克弗森 奥普拉·温弗瑞等
Tony Hawk, Ludacris, Elle Macphersonand Oprah Winfrey among many others.
这个地方约有25座豪华别墅
This place has some 25 luxury villas
个个都包含超大泳池和私人餐厅
that boast infinity poolsas well as private dining pavilions.
小山顶上有一处住宅
There is a residence at the hilltop,
但想呆在那里 你得舍得很大一笔钱
but to stay there you’ll have to part with some real cash,
每晚至少要62000美元
at least 62,000 dollars for one night.
除此之外 还有25%的税金
There’s also the 25 percent tax on top of that.
这座岛上还有一片苍翠繁茂的热带雨林
There is, however, a lush tropical rainforest,
有诸多无人的沙滩以及一个有18个球洞的高尔夫球场
empty beaches and an 18-hole golf course.
如果你想 还可以去乘坐潜水艇
You can also take a submarine ride if you’re up for it.
6 斐济大部分都被称为原生土地
6. Most of Fiji is called native land.
斐济国土约80%都被称为原生土地
About 80 percent of thecountry’s land is called native land.
其所有权掌握在村落群组手中
And its ownership is in the hands of the village groups.
是被作为预留地 用来在此建立村落的
It is set up as a reserve and used for the village site.
约10%的原生土地是可以租赁 买卖或转让的
About 10 percent of the native land canbe leased, purchased or transferred.
如果你不是斐济本国居民你所能拥有的土地大小是有限制的
If you are a non-resident, there is arestriction on the size of land you can own.
印度-斐济人最终都会租赁土地尤其是在当他们想务农的时候
Indo-Fijians end up leasing landespecially when they want to farm.
这也是引发抵制行动和冲突的事物之一
This is one of the things that has broughtabout boycotts and conflicts over the years.
7 斐济人有一种传统国饮
7. Fijians have a national and traditional drink.
斐济的传统饮料也是国饮
The traditional drink serves as a national drink, too.
叫做阳高那或卡瓦
And it’s called yagona, or kava.
这种饮料制作过程严格
This is a drink that has a precise preparation
需取胡椒根部磨碎成粉用水调制而成
where a pepper family root ispowdered and then mixed in water.
这一过程需在叫做tanoa的传统碗状物中进行
This has to be done in a tanoa, the traditional bowl.
最后会是一团乱糟糟的东西看起来并不怎么吸引人
The result is a muddy mess, and it isn’t so appealing.
但很多人称它实际上具有药用性质
But many people claim that itactually has the medicinal qualities
对普通感冒 头痛 失眠
that help with a common cold, headaches, insomnia,
焦虑和压力等其他诸多病症有作用
anxiety and stress among many other afflictions.
这种饮料喝起来有股土味 会让舌头发麻
It has a taste that is earthy and tongue numbing,
许多人说像是未加糖的咖啡
and many say it’s like coffee that hasn’t been sweetened.
在卡瓦仪式上 人们席地围圈而坐
At the kava ceremony, people sit in a circle on the floor
tanoa放在带头人面前以使他们制作混合物
and the tanoa is placed before the leadersto allow them to make the mix,
而客人在喝前喝后都必须拍手
while the guests have to clap before and after drinking.
8 在村落里才能体验到斐济最伟大的文化
8. The greatest culture isexperienced within the villages.
如果你想知道这里的文化有多伟大
If you want to appreciate how great the culture here is,
那就去邂逅一些村落吧
then make a date with the villages.
这里的村落都是自给自足的
The villages are actually self-sustaining,
每一个村落都有一个社区中心也有一名领导者或酋长
and there is a community center aswell as a leader or chief for each one.
你需记得带点卡瓦礼物不管是粉末状还是根状
You need to remember to bring kavagifts, either in powder or root form,
以在欢迎仪式上赠送给酋长
to make a presentation to thechief in the welcoming ceremony.
如果你是女性 穿着需端庄
If you are a woman, your dressing should be modest,
还得用斐济纱笼遮住双腿
and you should cover your legs with a Fijian sarong.
村民们会在你的脸上涂上代表健康的白色粉末
You can expect a white health powder on your face
或赠给你鲜花和树叶
or flowers and leaves presented by the villagers.
9 游客需要摘掉帽子
9. Visitors are required to remove hats.
如果你很喜欢帽子去斐济旅行时恰好戴了一顶
If you really love hats and happen tohave one on during your trip to Fiji,
当酋长在场和举行仪式时
remember to take it off when the chief is around
记得摘掉帽子
and when there are ceremonies being carried out.
另一件必须记得的事情是
The other thing you must remember is to
在村庄里进入建筑物或家里时要脱下你的鞋子
take off your shoes just before you enterbuildings and homes while in the village.
10 斐济最流行的运动是橄榄球
10. The most popular sport here is rugby.
你会注意到橄榄球在斐济是很重要的
You’ll notice that rugby is a big deal in Fiji.
这项团队性运动起源于英国
The team sport has its origins in England.
点击右上角可获取更多该比赛的细节
And you can access more details regardingthe game by clicking on the top right corner.
与其他玩橄榄球的国家相比
This is a country that is believed tohave a very high player population ratio
斐济的橄榄球运动员人数比非常高
compared to other rugby playing nations.
球队在每场比赛前都要来一段赛前舞
The team performs a war dance just before each match.
11 斐济人完善了在闷烧热石上行走的艺术
11. They have perfected the art ofwalking on smouldering hot stones.
当斐济人等待着赤脚在闷烧热石上行走时
Fijians have actually perfected the artof walking on smoldering hot stones
他们其实已经完善了这门艺术
while they are wait for it barefoot.
这项实践约于500年前
This is a practice that started around 500 years ago
由贝加岛上的Sawau部落发起
on the Bega island by the Sawau tribe.
这本是一种火上行仪式 如今已改变为
This is a firewalking ceremony, andtoday it has been modified in order to
在文化节目中向游客进行表演
be conducted in cultural shows for tourists.
你甚至可以在酒店看到这样的表演
You may even see such performances at hotels.
他们也特别钟爱“地下烤箱”
They also have a great love for underground ovens
还有用来制作传统食物的lovo坑
and lovo pits where traditional meals are cooked.
12 十九世纪的斐济人曾是食人族
12. They used to be cannibals in the 1800s.
斐济是食人族群岛的一部分
This country was a part of the cannibal isles and
在基督教被传教士引入之前同类相食是真实存在的
cannibalism was real until Christianitywas introduced by the missionaries.
据说同类相食始于海上
It is said that the cannibalism began at sea
尤其是当经过长时间的航行没有太多食物维持生命的时候
especially when they were long voyagesand not much to survive on.
部分实践在一些岛屿上开始传播
Some of these practices found their way to the islands.
同类相食的最后一名受害者
The last victim of this cannibalism was
是一名传教士——牧师托马斯·贝克
a missionary called Reverend Thomas Baker.
他拜访了一个村庄 触摸了酋长的头部
He visited a village and touched the head of the chief,
而这是完全被禁止的一种行为
which was an act that was totally forbidden.
在斐济博物馆可以看到他的一只鞋
His shoe can be seen at the Fiji Museum.
也可以找到食人的工具
Here you can also find the tools used in cannibalism,
如食人用的叉 棍棒和大脑收割用具等
like the cannibal fork, club and brain picker.
13 斐济矿泉水实际上来自斐济
13. Fiji water actually comes from Fiji.
斐济矿泉水是一个非常受欢迎的品牌被称为世界上最好的水
Fiji water is a very popular brandthat is called the finest water on earth.
你不知道的是 它实际上来自斐济
What you didn’t know is the factthat it actually comes from Fiji.
在其他国家 这个牌子的水超级贵
In other countries, the water is super expensive,
但在斐济却便宜的令人难以置信
but here it’s actually incredibly cheap.
14 斐济有一种悠闲的生活方式
14.There is a laid-back kind of lifestyle in this country.
你肯定会注意到的一点是
One of the things you’ll definitely notice is
斐济人享受的那种悠闲的生活方式
the laid-back kind of lifestyle that people here enjoy.
他们称之为“斐济时间”
They call it Fiji time.
这里的一切似乎都是慢节奏的
Things seem to move a little slower here.
集合时间通常都只是互相提一些建议
And the set times are usually just suggestions.
没有人赶时间
No one is in a hurry.
15 斐济由独裁政府管理
15. The country is run by a dictatorship.
斐济政治领袖弗兰克·拜尼马拉马
Fiji’s political leader, Frank Bainimarama,
在2006年发动政变成功后
rose to power after staging a coup
开始上台
that was successful in the year 2006.
虽然他们坚持说那不是一场军事政变
Since that time, he and the military have been in power,
但自那时起 他和军队就一直掌权
even though they insist it isn’t a military regime.
然而 这一事实并没有阻止大批游客去斐济度过一段美好时光
However, this fact hasn’t deterred the throngs of tourists from having a good time in Fiji.
你是否同意斐济是当今世界上最奢华的旅游目的地之一
Do you agree that Fiji is one of the mostluxurious destinations in the world today
甚至还排在塔希提岛和马尔代夫之前呢?
ahead of Tahiti and Maldives?
请在评论区告诉我们
Let us know in the comments.
如果你还在观看
If you are still with us,
这里还有最后一条专为你准备的事实彩蛋
here is one final bonus fact just for you.
如果你对煮熟的蝙蝠有强烈的渴望
If you ever feel a great desire for some boiled bat,
那你应该朝斐济奔去了
then you should run to Fiji.
在斐济 这可是一道美食当地人食用时
It’s a delicacy here and it’s often eaten by locals
通常会配以各种各样的草根和生鱼片
together with various roots and raw fish.
是不是难以置信?
Unbelievable! Right?
Alux网友们感谢陪我们度过这段时光
Thank you for spending some time with us, Aluxer.
请一定要订阅我们的频道这样就不会错过任何视频了
Make sure to subscribe so you never miss a video.
如果想观看更多你可能会喜欢我们精选的这些视频
If you want more, we hand-picked these videos you might enjoy.
或者前往ALUX网观看全球最佳精致生活视频
Or head over to ALUX.com for the best and fine living content on the planet.
成为全球最大奢侈品爱好者社区的一员
Be a part of the largest community of luxury enthusiasts in the world
来讲述你的故事吧!
and tell your story.

发表评论

译制信息
视频概述

关于斐济你不知道的15件事

听录译者

Nam

翻译译者

Nam

审核员

A

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=w_rVkHspsC4

相关推荐