ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

13个野外“虎口”逃生小技巧 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

13个野外“虎口”逃生小技巧

13 Tips on How to Survive Wild Animal Attacks

闪光点
Bright Side
13种在野生动物侵袭下逃生的方法
13 tips you should know to survive wild animal attacks.
许多野生动物可能非常危险
Many wild animals can be dangerous,
甚至能置人于死地
or even fatal for a person.
下面这些数据也许会使你感到害怕
If you look at the statistics you might feel terrified.
鲨鱼每年仅造成六人死亡
Sharks cause just six deaths a year,
它们臭名昭著的名声是言过其实的
their infamous reputation is very exaggerated;
狼群每年造成至少十人死亡
wolves are responsible for ten deaths annually;
狮子每年杀害22人 接下来准备好
lions kill twenty-two people a year; now get ready,
大象这种可爱的庞然大物
elephants–cute lovely giants
是导致每年超过五百人死亡的罪魁祸首
are the reason that more than five hundred people lose their lives every year;
河马的恐怖也与之不相上下
hippopotamuses equal them in this scary competition.
鳄鱼反而比鲨鱼要危险的多
Crocodiles turn out to be much more dangerous than sharks,
每年造成大约一千人死亡
about one thousand deaths a year,
不过今天的冠军是蛇
but the champion here is the snake.
每年有十万人在这种爬行动物的尖牙下丧生
One hundred thousand people meet their end at the teeth of this reptile.
如果你与它们不幸”邂逅”
To prepare you for any situation you can find yourself in,
这里我们收集了13种救命的方法
we’ve gathered thirteen ways that will save your life
让你为可能遇到的险境提前做好准备
if you have such an unpleasant encounter.
请看这个视频 记下笔记
Watch the video, make notes,
并为我们关心你的生命安全点赞吧
and remember to give us thumbs up for worrying about your well-being.
13.鲨鱼
13.Sharks
好消息是
The good news is,
地球上有超过150种鲨鱼
that out of a hundred and fifty species of sharks existing on earth,
只有其中的20种会袭击人类
only twenty attack humans.
多数种类的鲨鱼不会把你当作食物
Most of them just don’t perceive you as food.
所以 如果你并不美味
So,if not something tasty,
鲨鱼为何选你
what good are you?
下面是坏消息
Now,down to the bad news.
如果被鲨鱼盯上 就会很难逃脱
If a shark gets interested in you,it will be tough to break away.
为了不吸引鲨鱼 请避免血液或尿液入水
To not attract sharks prevent blood or urine from getting into the water.
鲨鱼在几英里外都可以闻到味道
Sharks can smell these at a distance of several miles.
如果你确实和鲨鱼面对面了 不要背对着它
if you do meet face-to-face, don’t turn your back on this predator
尤其不要慌张着逃走
especially don’t try to escape in a panic
那样的话你会很像一只猎物
You will look like prey this way.
慢慢移动
Move slowly.
如果你已经被抓到了 攻击它们的眼睛和腮
If you have been caught, aim at the eyes and gills.
它们的这些部位很敏感
These zones are the most sensitive.
12.袋鼠
12.Kangaroos
没错 很惊讶吧
Yes,surprisingly,
袋鼠能够对人造成威胁 然而只有你进入
a kangaroo can pose a threat to a person, however,
它的领地并使它感到危险的时候才会发生
it will only happen if you enter its territory and the animal feels danger.
为了避免冲突 按下面的做:咳嗽
To avoid a conflict, do the following: Cough,
你应该短促并小声的咳嗽
your coughs should be short and quiet,
袋鼠会以为你生病了
the kangaroo will consider it a sign of a disease and,
然后很可能就不会攻击你了
most likely, won’t attack you;
接着慢慢地后退
Slowly back away,
这会使你看起来更小 因而更没有危险
this way you will look smaller, therefore less dangerous;
不要转身就跑 那只会更加激怒它
don’t turn away and run, it will only provoke the animal,
谨记袋鼠是完美的跳跃者
remember that kangaroos are perfect jumpers,
它很快就可以逮到你
it will catch up with you in a few moments.
11.狮子
11.Lions
如果你碰到一只狮子 保持你们的目光接触
If you have encountered a lion, maintain eye contact,
不要转身 并且不要移开你的视线
don’t turn your back, and don’t move your eyes away.
那会给捕食者时间发动袭击
It will give the predator the time to attack.
设法使自己看起来更强大 举起你的手臂和外套
Try to look more massive, to create such an impression,
制造出这样的效果 如果你看起来很大很凶猛
lift your arms and jacket up, If you look big and threatening,
这种动物就会避免攻击你
the animal will try to avoid the encounter.
同时用适当的音量和自信的声音对它喊话
Speak to the lion in a reasonably loud and confident voice.
大声喊叫 装模作样
Make sounds, and gesticulate.
这些动作可以避免使你成为受害者
Such a behavior isn’t typical for a victim.
通过这种方式使对方受挫
This way you will baffle the predator,
它会感受到你愤怒的姿态
so it will perceive you as an irritating presence.
所以认为最好还是远离你
Which is better to stay away from.
10.大象
10.Elephants
大象是聪明友好的动物
Elephants are clever, and quite friendly animals,
但是他们也以袭击人类闻名
but they are known to attack people.
尤其是象妈妈会攻击你
It is especially true about female elephant mothers,
当她们认为你对她们的宝宝有危险时
if they decide that you are dangerous for their babies.
如果你遇到一只大象 注意它们的肢体语言
If you come across an elephant, pay attention to their body language.
如果它们的鼻子卷起来了并且耳朵向后翻
If their trunk is curled and the ears are pulled back,
这意味着它们要攻击你了
it means they are going to crush you.
如果这种动物靠近了 别跑
If the animal approaches, don’t run.
设法找东西作为你和大象之间的屏障
Try to find something to become a barrier between you and the elephant.
屏障可以是石头或者是树
It can be a stone or a tree.
9.犀牛
9.Rhinoceroses
犀牛的视力不好
Rhinoceroses have bad eyesight.
这也是为什么它们容易被吓到并且被激怒而去攻击别人
That’s why it is easy to frighten them and provoke them to attack.
这种动物的速度可以达到每小时37英里
These animals’ speed can reach 37 miles per hour;
所以很难跑得过它们
this is the reason it is really hard to outrun them hard,
但也不是没有可能
but not impossible.
摆脱犀牛的唯一方法是藏到树后面
The only way to escape from the rhinoceros is to hide behind the tree.
这对这种动物是很有效的干扰
It is a substantial obstacle for the animal. Also,
它也不会穿过灌木丛和高草丛追你
it won’t follow you through the bushes or high grass.
8.河马
8.Hippopotamuses.
这些动物看起来很可爱
These animals seem cute,
但这种形象是非常具有误导性的
but this image is very misleading,
它们有时会变得非常危险
they can be extremely dangerous
撇开它们的体重不谈 河马跑起来可以快到
Despite their weight, hippopotamuses can run at a speed
每小时18.5英里
of 18.5 miles per hour.
它们的性格并不好 人类惹恼它们小菜一碟
They don’t have a perfect character as well, angering them is easy-peasy.
如果天气热的话 尽量不要进灌木丛
If the weather is hot, try not to enter the bushes.
在干旱的时候水平面比较低
The level of water lowers during the drought,
所以河马躲在高的草丛里
so the hippos hide in the high grass.
为了让河马远离你
To make animals leave you alone,
爬到树上 石头上或陡坡上
climb a tree rock or a steep hill.
等到它们离开
Wait there until it goes away.
7.牛
7.Bulls.
不像大家广泛认为的那样
Despite the widespread opinion,
牛只对晃动的东西会有反应 而不是红色或其它颜色
bulls react to the movement not to the red or any other color.
这也是为什么一头牛在追你的时候
That’s why if a bull is running at you,
径直而且不转弯
stay straight and still.
用你的帽子 T恤
Use your hat, T-shirt,
或者其他衣物拿在手里当作诱饵
or other clothes you have at hand as bait.
当它跑到足够近时把衣物扔出去
When the animal runs up close enough throw the thing
扔的越远越好
as far away from you as possible.
这头牛会改变方向去追这个东西
The bull will change direction and follow this object.
6.水母
6.Jellyfish
水母灼伤会产生持久不下 恼人的疼痛
A jellyfish burn brings a long lasting nagging ache.
一些人相信在伤口表面撒尿可以减轻痛苦
Some people believe that peeing on the damaged surface can relieve the pain,
但那只是个别的案例
but it is just an urban legend.
被蛰伤之后应该立即用盐水冲洗伤口
Immediately after being burnt, wash this place with salt water.
淡水只会使情况变得更糟
Pure water will only worsen the situation.
之后 用一副镊子或小棍
After that, using a pair of tweezers or a stick,
移除水母剩下的部分
move the remaining parts of the jellyfish away.
如果你有抗组胺剂药膏
If you have antihistamine ointment
涂在伤口处
Apply it to the place of the burn.
5.短吻鳄 或者是鳄鱼
5.Alligators, or crocodiles.
这种动物的嘴是地球上最坚硬的
The jaws of these animals are the strongest on the planet.
在这种情况下 安全逃走不再是小菜一碟
In this case, breaking free won’t be a piece of cake
如果你被捉到了 攻击它的眼睛
If you’ve been grabbed, hit the eyes.
眼睛和喉咙是这类动物最敏感的部位
The eyes and the throat of these animals are their most sensitive areas.
为了让这动物放你走 对准它们攻击
To make the animal let you go aim at them.
如果是在陆地上你发现鳄鱼爬向你
If you notice that the predator is crawling toward you on the ground,
尽可能地制造声音
make as much noise as possible,
以Z字路线逃跑
run in a zigzag.
这种情况边跑边大声喊叫是最佳的解决方案
This is exactly the situation when to run and shout is the best solution.
若是你在游泳时看到一只鳄鱼
If you see a crocodile while swimming,
不要制造水花 不要叫喊 它就不会注意你
don’t create splashes, don’t shout it will draw the unwanted attention.
设法尽可能地安静地游走
Try to be as quiet as you can and swim away.
4.蛇
4.Snakes.
大多数的蛇既不危险也没有毒
Most snakes are neither dangerous nor poisonous.
80%被蛇咬的人是想抓蛇的人
People get 80% of their bites trying to catch this reptile.
如果你发现了一条蛇在跟着你
If you notice that a snake is following you,
跺脚产生的震动会使蛇迷惑
stomp your feet the vibrations will confuse the snake,
然后它会放了你 如果你已经被咬了
and it will let you be. If you have been bitten,
不要像电影演员一样
don’t try to suck the poison out
尝试把毒吸出来
from the wound as they do in the movies.
更好的办法是用流动的水清洗伤口
Better to wash the bite with running water,
用止血带包扎好 然后拨打急救电话
apply a tourniquet, and call an emergency.
3.熊
3.Bears.
熊极少会袭击人类
Bears attack people quite rarely,
但如果你在错误的时间
but if you get in the wrong place
进入错误的地方 那就会有危险发生
at the wrong time it might still happen.
知道几条行为准则很有必要
It is necessary to know several behavioral rules.
别跑 如果你跑的话
Don’t run, if you run,
就会像猎物 一头凶猛的野兽会
you will look like prey, a wild animal will
本能地追你
follow you at least out of instinct,
如果你认为熊跑不过你的话 别傻了
and if you think that you can not run a bear, forget it.
它们的速度最高可以达到每小时30英里
They can develop a speed of 30 miles per hour.
躺在地上把身体蜷缩起来
Fall to the ground and curl into a ball
用你的手遮住脖子
use your hands to cover your neck.
假装自己是尸体
Pretend to be dead,
这样的话你就不会被当做是一个威胁
this way you won’t be considered as a
熊可能会摇晃你
threat any longer, the bear might toss you
在你周围一小会 别害怕
around for a bit don’t panic.
装死装久一点
Play dead a bit longer, even if
直到它离开你 因为这种聪明的动物
it leaves you alone because these smart animals
经常停下来观察它们的猎物
often stay around and watch their prey.
2.大猩猩
2.Gorillas.
大猩猩被叫做“丛林之王”不是没有原因的 它们是保卫家园的领袖
Gorillas are called”the Kings of the Jungle” not without reason. They are leaders who protect their family and land.
如果你表现得顺从的话它们不会攻击你
They don’t attack you if you behave obediently.
坐下让自己看起来不那么大不那么高
Sit down to seem less large and not to tower
不要超过它们 小声说话并避免和它们直接目光接触
over the gorilla, try to whisper and avoid direct
蜷缩身体以免遭到攻击或逼近
eye contact. In case of an attack or approach, curl into a ball.
大猩猩是自负的动物
Gorillas are proud animals.
原则上 它们不会攻击弱小和无防备的人
As a rule, they won’t attack the weak and defenseless.
1.蜂
1.Bees.
蜜蜂会保卫巢穴 即使你只是路过
Bees wills protect their hive. They can bite,
它们也可能会叮你
even if you are just walking by.
深色招引蜜蜂的注意
Dark colors attract bees attention.
这就是为什么如果你穿着 一件黑色T恤
That’s why if you’re dressed in a black t-shirt, your chances of being
你被这些昆虫蛰到的几率会更大
stung by these insects are much higher.
如果一窝蜂或者几只
If a hive of bees or just several
追着你 藏在一个暗的地方
of them are following you, hide in a dark place.
光线的缺乏使这些虫子找不到你的踪迹
The lack of proper lighting will throw the insects off your track.
我们希望你永远不需要
We hope you will never have to escape
躲避一只犀牛 甩开一只鳄鱼
from a rhinoceros, swim away from a crocodile,
或者遇到一只饥饿的狮子
or meet a hungry lion. However,
但是学会以上技巧 你将能在绝境中保护自己
now, you will be able to protect yourself in the wilderness.
向你的朋友分享这个视频
Share this video with your friends,
确保他们的安全 我们也会感谢你的点赞
make sure they stay safe, and we will appreciate your likes.
你做得越多
The more of them,
看到这个视频的人就越多
we get the more people will be able to see this video,
也许因此获救的人也越多
and perhaps it will save somebody’s life.

发表评论

译制信息
视频概述

教您在面对危险野生动物时保护自己的13种方法

听录译者

收集自网络

翻译译者

sh

审核员

审核员YZ

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=kkFFq11j6dQ

相关推荐