ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

日本的十大奇葩发明 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

日本的十大奇葩发明

10 WEIRDEST Products that Only Exist in Japan!

Oh, Japan.
噢 日本
Never a shortage of material to make YouTube videos from in that country.
在那个国家 制作油管视频从来都不缺素材
Japan really is an amazing country with great culture.
日本真的是一个拥有着奇特文化的国家
I mean, sushi?
比如说 寿司?
Come on!
当然不是!
But with such a large population,
日本有这么多人口
there’s going to be some people who are into niche things, weird things,
总会有某些人着迷于小众而奇特的事物
and weird products that they’re willing to spend money on.
一些让他们愿意花钱的怪异的产品
Oh. Huh. Ah.
哦 呵 呃
Here are 10 weird products that only exist in Japan.
以下是10个仅出现在日本的奇葩发明
Number 10 are eye fans and heaters.
第十名 眼部风扇和取暖器
You know, sometimes our eyes get cold
你懂的 有时候在外面待久了
from being outside for too long,
我们的眼睛会变冷
and sometimes they need a quick cooling from the recent onion-slicing session.
有时候眼睛在切完洋葱后需要立刻缓一缓
Well either way, Japan has a few products to help you out. Oh,
不管怎样 日本有一些产品可以帮你
your eyes are cold?
你觉得眼睛冷?
Then reach out for one of these Tensai Bakabon Honkan-san USB-powered eye warmers.
那么就来用 天才傻鹏本官先生USB眼部加热器吧
They couldn’t have shortened the name a bit?
他们就不能把名字缩短一点吗?
Not only will your eyes literally get heated up quite nicely,
不仅你的眼睛会被温和地加热
but you’ll get to look like a freaky anime character
而且在整个过程中 你看起来像一个
with bulging eyes in the process.
有着灯泡眼的怪诞动漫角色
Ah, and isn’t that the dream?
啊 难道这不是在做梦?
But alternatively, if the tears are building up,
或者 如果你开始掉眼泪
then pull out a pair of onion-cutting goggles.
那么就拿出一副切洋葱防护镜
With a handy built-in fan on either side of them,
镜框两边安装了便携内置防泪风扇
these things will keep the tear-causing onion gas
能够隔离洋葱的催泪气味
at bay and your eyes dry.
并且使眼睛保持干燥
Finally,I’ve been waiting
最后 我一直在等待
for the day when someone would invent something that makes simple things
有一天有人能发明一些简单的东西
like closing my eyes or even crying over with.
比如让我闭眼 甚至用来擦眼泪
(laughs)
[笑声]
This world is weird.
这个世界太奇怪了
Number nine is toilet paper head dispenser.
第九名 头戴卫生纸卷筒
Sure why not?
当然 这有什么不可以的?
On the positive side, while this contraption does
乐观来讲 这个装置的确
ensure that you’ll be less embarrassed by not
能够确保你不会因为用完卫生纸
having to run out of toilet paper,
而感到无比尴尬
it definitely adds to the embarrassment
但无疑让你更尴尬的是
where the spare roll is located.
备用卷纸所处的位置
You know, firmly atop ya own head.
你懂的 它会稳稳地在你的头上
Yes,the Hay Fever Hat from Japanese innovation company Chindogu
是的 日本创新企业珍道具发明的这个帽子
is meant to provide relief for sneezing and runny noses
尽可能地让纸巾贴近额头
by giving you tissue as close to your own forehead as possible.
这样在打喷嚏和流鼻涕时方便取用
The hat comes complete
这款帽子有一个下巴托
with a chin strap to make sure it never slides off your noggin
以防止帽子从头上滑落
and a rolling toilet paper roll on top,
同时它顶端还有一个卫生纸架
which sends the sheets of white paper down
这个纸架会让纸往下
over your face to block any sudden sneezes that, heh,
垂到你面前
might shoot out of you.
以防你突然打喷嚏
Of course, you’ve probably never seen these things out in the public eye.
当然了 你可能从来没有在公众场合 看到过这种帽子
Huh,huh. I wonder why that is!
呵呵 我想知道这是为什么!
Number eight is a Cyberdyne HAL exoskeleton.
第八名 Cyberdyne的外骨骼动力服HAL
I’m afraid I’m going to have
戴夫 恐怕我得把你弄得
to make you look weird, Dave.
看起来怪异
Ever since Robert Downey Jr. brought the Marvel character
自从小罗伯特·唐尼在2008年将漫威英雄
Iron Man to the new generation in 2008,
钢铁侠 升级到新一代
people have been longing for the chance to operate their own super-suit.
人们就一直渴望着 能操纵一套属于他们自己的超级战衣
Well you guessed it.
是的 你猜对了
Leave it to the Japanese company Cyberdyne to come
把这个愿望交给日本的生化人公司
super-close to creating Tony Stark’s fictional technology.
让它来创造托尼·斯塔克的玄幻科技吧
The result is the HAL exoskeleton,
生化人公司的成果便是HAL 外骨骼动力服
a full-body external piece of technology
一种全身式外部科技设备
that could one day change the world.
总有一天它会改变世界
HAL, which stands for Hybrid Assistive Limb,
HAL 意思是混合辅助肢体
has helped a number of people who have suffered
它已经帮助了许多 曾经遭受过
spinal injuries, strokes, or been diagnosed
脊柱损伤 中风或者
with other physical disabilities.
被诊断有其他身体残障的人
The suit gives the wearer an increase in strength
这件套装能够增加穿戴者的力量
between two to 10 times their natural ability.
使其变成原来的2到10倍
You can’t launch missiles, talk to an AI, or fly,
虽然你不能发射导弹 跟一个人工智能谈话或者飞翔
but the thing can lift heavy things
但是这件套装可以让你提起重物
and admittedly just makes you look super-cool.
不可否认 它让你看起来超级酷
Number seven is marriage-helping bras.
第七名是有助于婚姻的胸罩
Oh, we gettin’ nasty.
噢 我们变得下流了
Triumph International, a lingerie-making company in Japan,
黛安芬国际 一家日本的女性内衣制造公司
has decided that in addition to making
已经决定 他们不仅要
supportive garments for women,
为女性提供支撑性内衣
they want to help those women meet their future husband
他们还想让大家直观的看到 一些女性正在寻找真命天子
by literally letting everyone know that they’re on the hunt for Mr. Right.
以帮助她们找到未来的丈夫
The Konkatsu Bra gives the wearer the opportunity
婚姻猎手文胸 让穿戴者有机会
to throw their husband-finding into high gear
根据她们预期的订婚日期
by setting a timer for how long they have
来设置一个计时器
before they’re engaged.
以加速她们的寻夫之旅
The timer glows bright red and counts down
计时器发出鲜红色的光 倒数计时
until an engagement ring
直到一枚订婚戒指
is placed inside a holder between the two cups,
被放置在这两个罩杯中间的固定器上
at which point the Wedding March plays.
与此同时 还会响起婚礼进行曲
Adding to the weirdness of this bizarre device,
更奇怪的是
as if that was even possible, it comes
如果可能的话
with heart-shaped oven mitts and apron,
它还可以配有烘培手套和围裙
a piece of cloth with the wearer’s phone number
一片可能会不小心掉下来的
that can be accidentally dropped,
印有穿戴者电话的布
and a pen to sign up for a marriage license or prenup.
以及一支用来签署结婚证明或婚前协议的笔
Number six is never-ending bubble wrap.
第六名 无限泡泡纸
Oh, yes, yes, we need that in North America!
哦 是的 是的 在北美我们当然需要它!
I love bubble wrap!
我爱泡泡纸!
While it did technically make its way to the United States in 2008,
虽然在工艺上 无限泡泡纸玩具
the Mugen Puchi Puchi bubble wrap toy
于2008年进入了美国市场
didn’t quite take the country by storm and failed.
但是它并没有在美国掀起热潮 最终失败
That, despite the fact that everyone loves popping those little clear packaging bubbles.
尽管每个人都喜欢捏爆这些包装上小而清透的气泡
(bubbles popping)
[气泡爆炸声]
The device simulates bubble wrap
这种装置使用了
under squishable rubber bubbles and a sound box that plays the sound
可挤压的橡胶气泡以及一个音效盒
of actual wrapped air pockets being popped,
来模拟真实泡泡纸被挤破的声音
only it’s been reported that the pops
只是据报道
don’t really sound like real bubble wrap breaks at all.
这种声音听起来不像是真实的泡泡纸爆破声
This is mostly because the speaker obviously needs
主要的原因显而易见
to be cheap to keep costs down in production.
在生产时为控制成本 音效盒必须廉价
The real kicker about this product, though,
而这种产品真正厉害的是
is that after every 100 successful pops,
每成功爆破100次
the Puchi Puchi plays other odd sounds,
它就会发出另一种奇怪的声音
like farts, door chimes, dogs barking,
比如放屁 门铃 狗叫
or even just a sexy voice.
甚至是一个性感的声音
Hey, just like real bubble wrap!
嘿 就像真的气泡膜!
(laughs) Right?
[笑]是吧?
Number five is the poking box.
第五名 手戳盒子
In 2008, the Japanese company Bandai
在2008年 日本公司万代
released a device that looks like a cross
推出了一种
between a Tamagotchi and some sort of finger exerciser.
介于拓麻歌子和手指锻炼器之间的装置
It’s a cubic electronic game called the Tuttuki Bako,
它是一种立方形状的电子玩具 名为捅捅乐
or poking box,
或 手戳盒子
and it’s about as close
这像是一场紧张的游戏
to edge-of-your-seat gaming as what I would imagine
就像我想象的
an accumulating dust contest would look like.
一场尘封已久的比赛一样
These small devices have five mini-games called stages
这种小玩具装有5款阶段性的小游戏
that are fairly boring, according to reviews,
根据评价 这些游戏相当无聊
but what really makes this item interesting
但这个玩具比较有趣的是
is that it needs your actual finger inside of it to work.
它需要你把手指伸进去才能玩
Once inside, your digit gets a digital clone,
一旦伸进去 显示屏就会复制一个电子手指
which you can use to poke
你可以用它来戳
at a small blob that bounces
一个跳动的小斑点
or the face of a girl as you try to make her sneeze.
或者一个女孩的脸 试着让她打喷嚏
You can even operate a teeter-totter with a stick figure at the other end.
你甚至可以用另一端的棍子来控制跷跷板
And you thought PlayStations and Nintendos were cool.
你就会觉得索尼PSP和任天堂很酷
Hah!
哈!
Number four is the armpit fan.
第四名 腋窝风扇
Everybody sweats!
每个人都会流汗!
But of course we prefer not
当然 我们希望
to show off any of that sweat
不要露出任何汗水
unless it’s rippling down our perfect six-packs.
除非它从我们完美的六块腹肌上淌下来
But unless you never leave air
但是 除非你永远带着空气清新剂
conditioning or never exert yourself in any way,
或者永远不以任何方式过度锻炼
how do you stop all those ugly pit stains from appearing?
你要怎么避免这些肮脏的污渍出现呢?
Well, of course there’s a simple
嗯 当然有一些很简单的方式
way to get rid of such humiliation by
能避免这样的尴尬
trying an electric armpit clip-on cooler fan. Mm,
比如试着用腋窝夹式冷却风扇
sounds convenient.
听起来很方便
This, let’s call it handy little device,
我们叫它便携式小设备
clips onto your sleeve and shoots cool air
把它夹在袖子上 就会向你的胳膊喷凉气
up your arms to keep your underarms nice and dry.
让你的腋下干净且干燥
So basically you have two options.
所以基本上 你有两种选择
You can have wet spots under your arms,
你可以让腋下有湿湿的汗渍
or you can make it look
或者你可以让自己看起来
like you have two air fresheners on your sleeves.
像是在袖子上装了两台空气清新剂
Ladies, ladies, yes.
女士们 女士们 是的
So fresh and so clean.
多么清新 多么干净
What? You don’t want to date me? Okay.
什么?你不想约我出去?好吧
Number three is noiseless karaoke.
第三名 无噪音卡拉ok
Are you sick of other people hearing your horrible rendition of Taylor Swift’s
你是不是讨厌别人听到
Shake It Off every single day when you get out of bed?
你每天起床时演唱的 恐怖版Shake It Off?
Ha ha, me too.
哈哈 我也是
Well, today, for the super-low price of only $109 U.S.,
现在 仅需超低价109美元
you can stop those noisy listeners from hearing a thing
你就可以让这些噪音受害者
while you still belt out your favorite karaoke hit.
在你拉开嗓门唱最爱的卡拉OK经典歌曲时 什么都听不到
Introducing the Noiseless Karaoke Mute Mic 2,
下面为你介绍 无噪音卡拉OK静音麦克风
a device that literally allows you to sing
它可以让你对着麦克风高歌
loud and proud into the microphone that’s muted by a cup,
通过一个杯子过滤声音
so only you can really hear it.
只有你能真的听到歌声
You can even get two so you can sing silently in a duet.
你甚至可以买两个设备 这样就可以静静地二重唱了
Noiseless karaoke mics have actually been a bit of a hit
无噪音卡拉OK麦克风实际上很受欢迎
and are now available for Wii, PC, Macs, and tablets.
现在支持Wii, 台式电脑 苹果电脑和平板电脑
Now you too can not be heard singing anywhere
所以现在你不必选择干脆不唱
without going through the trouble of simply not singing.
任何地方都听不到你的歌声
Number two is the ear scope.
第二名 窥耳镜
Do you ever wonder what’s going on inside of your ear?
你曾经好奇过你耳朵里都有什么吗?
Huh huh, me too.
呵呵 我也有过
It’s hard to know for sure,
这个当然很难确切地知道
no matter how quickly you turn your head and try to peek down there.
无论你把头转得多快 向里面看
Besides, it’s probably gross,
还有 这有点恶心
and many of us would rather not go down that road.
大多数人宁愿不那么做
But for everyone else, there’s the ear scope.
但是 对其他人来说 还有窥耳镜
This piece of modern Japanese technology
这项日本现代技术
genuinely provides you with a live feed
真的为你提供了实时信息
of what’s going on inside those holes in ya head,
告诉你头上的耳洞里正在发生什么
with a fiber-optic camera attached to a small monitor.
它将一个光导纤维摄像头连载操控器上
You literally stare into an eyepiece and see, agk,
你可以盯着目镜看 呃
everything that’s in your ear.
就可以看到耳朵里的一切
Even that crayon you shoved in there when you were five.
甚至你五岁时塞进去的蜡笔
Still in there.
还在里面
They can even give you up to a five-time magnification,
它们甚至可以给你提供五倍镜
in case you really want to see that gunk up close.
万一你真的想近距离观察里面的脏东西
(gags)
[呕吐]
Maybe leave the ear cleaning to the professionals, baby.
也许清洁耳朵该让专业人员处理 宝贝儿
And number one is the tongue control.
第一名 舌尖控制器
Are you sick of using your hands to click things
你是不是已经厌倦用手点击
on the computer, tablet, or smart phone,
电脑 平板电脑或智能手机
and the idea of using voice-activated assistants
然而使用声控辅助
just seems like way too much effort?
又看起来太费力了
Then why not opt in for a device where you can control it with a
那为什么不选择一种
(licks)
[舔]
flick of your tongue?
通过弹舌头来控制的方式?
The Mimi Switch looks like a pair of headphones,
Mimi看起来就像一副耳机
but it uses infrared sensors that are manipulated
但是它采用了红外线传感器
through the minuscule movements that occur
当你做出某种特定表情时
in your ears when you make certain facial expressions to control a microcomputer.
它能感知耳朵的微动作 来控制微型计算机
They can be used to operate anything
它可以用来操控任何东西
from an MP3 player to your washer and dryer
从音乐播放器到你的洗衣机 烘干机
using customizable expressions, including sticking out your tongue,
只要使用定制的表情 包括伸出舌头
widening your eyes, and winking. Okay,
睁大眼睛以及眨眼
okay, sure, every time something surprises you,
好了 当然 每次你惊讶得张大嘴时
you’ll probably end up rewinding the song that you’re listening to,
也许它就会倒放你正在听的歌
but isn’t that worth the ability to not have to use your hands or voice?
但是 这不值得你放弃使用手和声音吧?
No, no, it isn’t.
是的 它不值得
Oh, weird products that only exist in Japan. Who knew!
噢 只出现在日本的奇怪东西 谁知道呢!
Would you guys buy any of these in all seriousness?
大家真的会去买这些产品吗?
Leave a comment, because I need to know.
留下你的评论 因为我想知道
Would you actually spend your hard-earned money on a
你真的会把辛苦挣来的钱
tongue flicker?
花在一个弹舌头的产品上吗?
Let me know.
请让我知道
Se you next time.
我们下期再见!

发表评论

译制信息
视频概述

本视频介绍了日本十大奇怪的发明。

听录译者

收集自网络

翻译译者

阿丁

审核员

审核员_DY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=u6qi1jonrQM

相关推荐