ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

瑞士十大观光胜地 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

瑞士十大观光胜地

10 Top Tourist Attractions in Switzerland

瑞士十大观光胜地
10 Top Tourist Attractions in Switzerland.
因其山脉 钟表 巧克力
Known for its mountains, clocks, chocolate
奶酪以及政治中立而闻名
cheese, and political neutrality
瑞士如画般的阿尔卑斯山脉是值得一游的童话世界
Switzerland’s picturesquealps are a storybook place to visit.
这个国家有其独一无二的特点
The country has some unique features to it
比如它有三种国语
like the fact that it has three national languages.
因为瑞士的地理位置
Depending on the region of Switzerland
游客们会发现这里说着法语 意大利语以及德语
tourists will find French, Italian, and German being spoken.
尽管不存在瑞士语
Though there is no Swiss language
但在靠近德国边境的地方经常使用
a dialect of German, called Swiss German
一种叫做瑞士式德语的德语方言
is often spoken by those near the German border.
这里有一些瑞士最吸引旅行者的景点推荐
Here are some ofthe top tourist attractions in Switzerland
可以给游客计划瑞士游作为参考
for tourists planning a Swiss trip.
第十:皮拉图斯山
10. Mount Pilatus.
琉森湖畔的皮拉图斯山充满了传说
Mount Pilatus in theLake Lucerne region is full of legends.
这座山的名字就来源于一个传说
The name of the mountain comes from a rumor
圣经中著名的罗马总督庞修斯·彼拉多或许就葬在这儿
that the famous biblical Roman governor Pontius Pilate may have been buried there.
中世纪欧洲人认为这座山脉由从天而降的龙岩组成
Medieval Europeans believed that the mountain formed as a dragon rock falling from the sky.
在2100米(相当于700英尺)海拔的峰顶可以看到瑞士和法国阿尔卑斯山脉的风景
The 2,100 meter (7000 foot) peak offers views of the Swiss and French Alps
同时还可以看到山底的琉森湖
as well as Lake Lucerne below.
冬天以高地圣诞市场为特色
The winter boasts a high-altitude Christmas market
夏季则会有许多徒步旅行的机会
and the summer offers hiking opportunities galore.
游客可以乘坐世界上最陡峭的轨道列车到达山顶
This region can bereached with the steepest railway in the world
它的好评率超过48%
boasting grades over 48%.
第九:日内瓦大喷泉
9. Jet d’Eau.
这个巨大的喷泉是日内瓦最著名的地标之一
This giant water fountain is one of Geneva’s most famous landmarks.
它可以向空中喷出140米高 也就是460英尺的水柱
Shooting 140 meters (460 feet) into the air
大喷泉坐落于日内瓦湖畔汇入罗纳河的地方
the Jet d’Eau sits where Lake Geneva empties into the Rhone river
喷泉之大在几千米以外都能看见
and is so large that it can be seen from miles away.
每一秒停留在空中的水量重达7吨
At any one time, 7 tons of water is in the air
其中大部分会洒落在下方码头的参观者上
much of which sprays spectators on the pier beneath.
每年它会有两三次沐浴在粉色
Two or three times a year it is illuminated pink
蓝色或其他颜色的灯光之中 以示节庆日
blue or another color to mark a humanitarian occasion.
当地游泳之处以Bains de Paquis闻名
The local swimming area, known as the Bains de Paquis
它也是观看大喷泉的最佳地点
is one of the best areas to view the fountain.
第八:格林德瓦
8. Grindelwald.
格林德瓦山镇是少女峰附近最大的滑雪胜地
The mountain town of Grindelwald is the largest ski resort town in the Jungfrau region.
这个秀丽的阿尔卑斯小镇适合夏冬两季游玩
This lovely alpine townis both a summer and winter activity region.
夏天来访的游客可以享受壮丽的徒步山径
Tourists who visit in thesummer can enjoy spectacular hiking trails
以及一些欧洲人最爱的攀岩地点
and some of Europe’smost loved rock climbing locations.
冬天游客可以滑雪甚至体验当地的雪橇冰道
Winter tourists canski or even try the local toboggan run.
当地有许多可通行的山峰和山路
A number of locallyaccessible mountain peaks and passes
让这里成为摄影以及自然爱好者一类游客的美妙选择
makes this a beautiful choicefor photographers and nature lovers alike.
节日爱好者则会爱上世界冰雪节的冰雕
Festival lovers will lovethe ice sculptures at the world snow festival.
第七:莱茵河瀑布
7. Rhine Falls.
莱茵河瀑布是欧洲最大的瀑布 靠近沙夫豪森
Rhine falls, nearSchaffausen, is Europe’s largest waterfall.
可以经游船领略这令惊叹的风光
This amazing sight can be reached via a boat tour
乘船而行游客可以欣赏瑞士秀丽的盆地
which will also show visitors to Switzerland the lovely basin
河畔古堡以及瀑布顶端河流中心壮观的巨岩
riverside castles, and spectacular boulder perched in the middle of the river at the top of the falls.
瀑布上有伸展而出的观景台
There are viewing platforms that reach out over the falls
可以让游客们感觉如直接悬浮在瀑布上空
and allow guests to feel like they’re hovering directly above.
有着儿童乐园 历史博物馆以及冒险小径
A children’s playground, historical museum region and adventure trail
游客中心会是结束这一旅程的绝佳选择
make the visitor’s centera wonderful way to cap off the trip.
第六:时钟塔
6. Zytglogge.
伯尔尼时钟塔塔门是小镇里最古老的城市门户
The clock tower gatein Bern is the oldest city gate in town
同时也是一个非常有历史意义的景点
and is a great historical site.
它建于12世纪
The gate was built in the 1100s
装饰塔的时钟是最壮观最古老的时钟之一
and the clock that graces the tower is one of the most spectacular and oldest clocks
在世界的任何地方都可以看见它
that can be visited anywhere in the world.
该时钟建成于1530年 在数个世纪都是伯尔尼的主时钟
Built in 1530, this clock was the city’s master clock for centuries.
巴洛克风格配上耀眼的金色
The Baroque stylewith gold accents is a beautiful picture
对业余摄影爱好者和专业摄影师而言 构成一幅美丽的画卷
for both amateur and professional photographers.
时钟塔主要特色有天文钟 小雕塑
The tower boasts an astronomical clock, figurines
每小时的鸣奏 以及两个塔钟
hour chimes, and two tower clocks
它们都由同一中枢机械驱动
that are all driven by a single central mechanism.
它是使瑞士成为世界上最重要的
This is one of theitems that has secured Switzerland
钟表制造区域之一的其中一个项目
as one of the premiereclock making regions in the world.
第五:贝尔尼纳快车
5. Bernina Express.
贝尔尼纳快车是一列漆成明亮红色的列车
The Bernina Express is a brightly colored scarlet train
它以库尔镇为始 蒂拉诺为终点穿过阿尔卑斯山脉
that crosses the Alpsbeginning in the town of Chur and ends in Tirano
横穿北意大利的边境
just across the border in northern Italy.
这条可证为瑞士最美风景的火车之旅约四小时
Arguable the most scenic Swiss train ride, the route takes about 4 hours,
穿过196座桥以及55条隧道
and goes over 196 bridges and through 55 tunnels.
饱览冰川 山峰以及小镇的风光
Views of glaciers and mountain peaks and towns
桥梁跨度达60米(200英尺)
bridges spanning across 60 meter (200 foot)
雨滴以及许多更令人激动的景致在车窗外飞逝
drops and many more breathtakingsights are speeding by outside of the train
乘务员会将零食和饮料直接送到你的座位
while porters bringsnacks and drinks directly to your seat.
这是一场不容错过的旅程
This is not a trip to miss.
第四:卡佩尔桥(小教堂桥)
4. Chapel Bridge.
卡佩尔桥全长204米(670英尺)
The Chapel Bridge is a 204 meter (670 foot) long bridge
在卢塞恩市横跨罗伊斯桥
crossing the Reuss River in the city of Lucerne.
它是欧洲最古老的有顶木桥
It is the oldest wooden covered bridge in Europe
也是瑞士最有吸引力的主要游览地之一
and one of main tourist attractions in Switzerland.
这座廊桥建造于1333年
The covered bridge, constructed in 1333
为保护卢塞恩不受侵犯而设计
was designed to helpprotect the city of Lucerne from attacks.
桥内有一系列17世纪的画作
Inside the bridge are a series of paintings from the 17th century
描绘了卢塞恩的历史故事
depicting events from Lucerne’s history.
大部分桥和画作
Much of the bridge, and the majority of these paintings
都在1993年的火灾中被破坏尽管很快就被重建
were destroyed in a 1993 fire, though it was quickly rebuilt.
第三:少女峰鞍部
3. Jungfraujoch.
少女峰鞍部是伯尼尔阿尔卑斯山脉的一个列车直达的出口
The Jungfraujoch is a colin the Bernese Alps accessible by railway
终点是欧洲最高的山中火车站
ending at Europe’s highest mountain station.
沿途亮点包括如艾格尔峰门希峰和少女峰山顶的景致
Highlights include views of spectacular mountain summits like the Eiger, Monch, and Jungfrau,
以及它们之下若隐若现的艾格尔峰大冰川
and views of the large Eiger Glacier that nestles below them.
世界上最高的天文观测站之一 斯芬克斯天文台
The Sphinx observatory, one of the highest astronomical sighting stations in the world
也坐落在这儿
is located here as well.
尽管便利设施都很小景致却明净纯粹 无穷无尽
Views are endless andpristine, though amenities are small.
这里没有夜宿的地方 只有少量餐馆
There is no place to stayovernight, and just a handful of restaurants.
火车之旅只有一天 但这场经历是难忘的
The train trip to visit for a day and the experience are, however, unforgettable
第二:西庸城堡
2. Chateau de Chillon.
西庸城堡坐落于日内瓦湖畔
Chillon Castle (Château de Chillon)is located on the shores of Lake Geneva.
历经四个世纪多
For over four centuries
这座水上城堡是监控湖上水运的主要要塞
the water castle was the main fortress that monitored water freight on the lake
同时守卫到达圣伯恩哈德隧道的陆路
and guarded the land route to St Bernhard Pass.
这座城堡展现着14世纪的艺术
The castle boasts art from the 14th century
地下弧形拱顶25座独立建筑以及3个庭院
subterranean vaults, 25 separate buildings with three courtyards
以及2面圆形的墙壁
and two circular walls.
每年有成百上千的游客来到这座城堡
Hundreds of thousands of guests each year tour the castle.
对于梦想盛大的童话般的婚礼的人而言
For those who dream of the ultimate big fairy tale wedding
这个城堡可以私人租用
the castle can be privately rented for personal events.
第一:马特洪峰
1. Matterhorn.
著名的马特洪峰是瑞士阿尔卑斯山脉的的象征
The famous Matterhorn isan iconic emblem of the Swiss Alps.
这座山的名字来源于德语中表示草地的“Matte”
The mountain derives its name from the German words Matte, meaning meadow
以及表示山峰的“Horn”
and Horn, which means peak.
它高达4478米(14692尺)
With its 4,478 meters (14,692 feet) high summit
位于瑞士和意大利边境
lying on the border between Switzerland and Italy
是阿尔卑斯最高峰之一
it is one of the highest peaks in the Alps.
也是阿尔卑斯山脉中最险峻的山峰之一
It is also one of the deadliest peaks in the Alps.
从1865年人类首次登顶到1995年
From the first time it was climbed in 1865 to 1995
有500名登山者在这里死亡
500 alpinists have died on it.
马特洪峰表面都是峭壁
The Matterhorn’s faces are steep
只有少量积雪和冰层附着
and only small patches of snow and ice cling to them
因此常有雪崩将积雪推积到每一面峰下的冰川
while regular avalanches send the snow down to accumulate on the glaciers at the base of each face.

发表评论

译制信息
视频概述

连绵的阿尔卑斯山脉,精致的瑞士钟表,艺术与历史象征的古堡……瑞士是不可错过的童话世界!

听录译者

收集自网络

翻译译者

茶小树

审核员

A

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=JtGUpydFl-I

相关推荐