ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

外向者喜欢你的十个迹象 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

外向者喜欢你的十个迹象

10 Signs an Extrovert Likes You

外向者喜欢你的10种迹象
10 Signs an extrovert likes you.
因为大家伙儿们特别喜欢
Since you guys enjoyed our video titled
内向者喜欢你的10种迹象这个视频
10 Signs an introvert likes you.
我们想着再做个视频
We thought we would make another video
看看外向者喜欢人的迹象是什么
discussing the other side of the spectrum.
希望大家喜欢!
Hope you enjoy!
外向者们可以是出去玩儿时最有趣的那种人
Extroverts can be some of the funnest people to hang out with.
他们也可以是最懂浪漫的伴侣
They can also make the best romantic partners.
但正如之前很多人发现的那样
But as many people in the past have found out,
事实上 很难辨明
it’s actually pretty hard to figure out
一个外向的人是否喜欢你
if an extrovert likes you.
因为他们的友好和热情
This is because their friendliness and warmth
常被误认为是在调情
can often be misinterpreted as flirting,
但实际上他们对所有人都这样
when really they act that way to everyone.
有些时候 其实也容易辨别出来
Other times, it can be easier to tell
因为有些外向者会直接冲上来
as so pretty much just walk right up to you
向你表明心迹的
and tell you how they feel.
外向者们是很有趣的一群人
Extroverts are an interesting bunch,
下面的一些建议 肯定会帮助你来辨别
and these tips are sure to help you and figuring out whether
这些外向者们是否真的对你有些好感?
that special extrovert has a crush on you.
1. 外向者主动接触你
1. They reach out to you.
外向的人都不会害怕去接触别人
Extroverts are all about not being afraid to reach out.
也就是说 他们可能在街上走着走着
That could mean that they are walking down the street,
突然地就和人聊起来了
and suddenly spark up a cnversation with someone.
这就意味着很难去分辨
This means it’s hard to tell
一个外向者是出于对你的好感而接触你呢
whether an extrovert is reaching out to you because they like you,
还是只是想找个人说说话而已
or whether they’re just really wanting to talk to someone.
这事儿谁也说不准的
There is no real way to tell,
但是喜欢你的外向者一定
but extroverts who like you will definitely try to
会去试着用某些方式接近你
reach out to you in some way shape or form.
好多人都说:“当外向者对你的喜欢
A lot of people will tell you that “you just know
超过了朋友的范筹时 你会知道的”
when extroverts are interested in being more than just friends.”
刚开始的时候
They may be a little flirty
他们可能会有些轻浮
when they spark up a conversation with you,
或者拐弯抹角的强烈暗示着他们对你有意思
or heavily allude to their interest in you.
2. 外向者邀请你加入他的社交圈
2. They invite you to join their cycle of friends.
社交圈于外向者而言 意味着一切
For extroverts, their circle of friends is everything to them.
所以你被邀请加入他或者她的社交圈里
So being invited to join his or her circle
很可能是他们喜欢你的迹象
might just be a sign that they really like you.
我们这么说吧
Let’s put it this way,
如果他一直都和朋友们在一起
if they’re constantly surrounded by their friends,
他们唯一能了解你的方式
the only real way they’re going to get to know you
就是让你加入其中去
is if they bring you in.
他们可能想要更好的了解你
They may want to get to know you better,
但更倾向于和一大群人待在一起
but prefer to spend time in large groups of people,
外向者们都这样
as all extroverts do.
所以对你兴趣可能源于一个大型社交活动
So the initial form of interest will come in a highly social setting,
公众的注意力在所有人身上
where the focus is on the group,
而不是你和他之间
not between you and them.
但是留心点儿一些小细节
But be aware of subtle cues,
比如他们仔细地关照着你
like them watching you carefully,
甚至在你和一大群人出去玩儿的时候也依然如此
even if you’re hanging out with a large group of people.
3. 外向者向你倾诉自己的烦恼
3. They’ll open up to you about things that bother them.
晚上者很容易向他人吐露心声
Extroverts really have no problem opening up to people.
所以这就又很难判断一个有困惑的外向者
So again, it’s hard to know whether the extrovert in question
出于对你的喜欢而向你倾诉呢
is opening up to you because they like you,
或者你是他们放眼望去刚好找到的一个能倾听的人
or just because you’re the only person within arm’s reach who will listen.
你还是得靠自己的直觉
And again, you’re going to have to use your instincts
去辨别他们真的是想和你倾诉呢
to tell you whether they really to tell you,
抑或只是想找个人谈一谈而已
or they just want to tell someone.
的确 很难辨别出来
This is something that makes it very hard to tell
一个外向者是否无论发生了什么都喜欢着你
if an extrovert likes you in virtually all situations.
这也是为什么
It’s one of the reasons
外向者经常被误解为是在调情的原因之一
extroverted people are so often mistaken for flirting
但实际他们只是在做那个正常的
when in fact they’re just being their normal,
友好外向的自己罢了
friendly and outgoing selves.
在这种情况下 去找找
In this situation, look for clues that
他们是在向你倾诉着
what they’re opening up to you about
很私人的问题的蛛丝马迹
is actually quite personal.
而且 就一些事情而言
And seems like something
正常的人 无论外向与否
normal people, extroverted or not,
都不会随便告诉
wouldn’t tell random people
一个恰好路过的人的
who just so happen to be passing by.
4. 外向者把你加入到自己的计划中
4. They make plans with you.
外向者热衷于做计划
Extroverted people love making plans,
如果你在他们的计划里
and if those plans include you,
那他们极有可能喜欢你
then they might just like you.
留神注意着点儿
Take note if they seem
若他们好像是特意地只接近你的话
to be reaching out specifically to you, and only you.
举例来说 一个外向者可能
For example, an extrovert might
一直计划着去
be constantly making plans to go
和他的团队或者朋友做一些事情
and do things with their group of friends.
但当他们想要和你而且只和你一个人做计划时
But when they want to make plans with you and you alone,
你就会懂他们在试着
you know that they’re trying
将你拉近他们的生活
to bring you closer into their life,
以便于更好的了解你
so they can get to know you better.
这就是外向者的典型表现
This is a classic sign of an extrovert.
他们想要掌控局势 掌握主动权
They want to take charge and take the initiative.
他们想做那个
They want to be the ones
在一对一的关系中迈出第一步的人
that take the first step into one-on-one friendship,
甚至会带你走得更远
and maybe even more down the road.
5. 外向者向你吐露心声
5. They will tell you how they feel.
外向者身上最棒的一点就是
The best thing about extroverts is
他们通常都很愿意表达自己的感受
that they usually are very open about how they feel.
因此要辨别一个外向者是否喜欢你
So figuring out if an extrovert likes you or not
就只需要站在那儿
may be as simple as standing there
倾听他们所诉说的
and listening to them tell you
对你的感觉
that they have feelings for you.
就这么简单
It’s that simple.
如果一个外向者对你有着很大的兴趣
Chances are that if an extrovert has strong feelings,
他们很有可能不会忍着不说
they won’t keep it bottled up,
而是直接走向你
and will most likely march right up to you
向你摊牌
and lay it all out on the table.
这就是和一个外向的人约会的
This is the one of the greatest things
最棒的事之一了
about dating an extrovert.
他们不会让你很难搞清楚
They won’t make it hard for you
他们对你的感觉
to figure out how they’re feeling.
一如他们的直言直语 他们会掏心窝子的对你好
They wear their hearts on their sleeves, so to speak.
6. 外向者向你展示真实的自我
6. They will reveal their personality to you.
外向者忠实于自己的感受
While extroverts can be quite open about their feelings,
但他们有时候也会隐藏
sometimes they still hide certain parts of themselves
不想让每个人都了解的那部分
that they don’t want anyone to know about.
外向者也是有自我意识的
Even extroverts get self-conscious.
事实上 他们有时候是
In fact, they’re sometimes some of
全世界最有自我意识的一类人了
the most self-conscious people on earth,
想想社交关系对他们有多重要就知道了
considering how important their social lives are to them.
所以想知道外向者是否喜欢你
So a great way to tell if an extrovert likes you
只需辨别清楚他们是否向你展示了
is if they begin to reveal facets of their personality to you
你完全不知道的个性
that you have no idea existed.
如果你感觉到
If you get the feeling that
你看到了他从来没有展展露出来的
you’re seeing a part of this person
不为人所知的一面
that no one has ever seen before,
那么很有可能他们真的喜欢你
chances are that they really like you,
并且已经开始充分的相信你
and are beginning to trust you enough
并向你展示他们真实的自我
to show you their true selves.
7. 外向者经常想和你联系
7. They want to call you and text you constantly.
外向者们喜欢给人打电话和发短信
Extroverts love calling people up and texting them.
智能手机使用浪潮的兴起
The rise of the smartphone era has helped
对外向者的帮助其实比内向者还大
extroverts perhaps more than introverts,
因为他们从来没有真正感受过孤独
because they don’t ever have to truly feel alone.
孤独也是外向者最害怕的事情了
And this is one of the biggest fears of extroverted people.
他们基本上只能在
They are basically only able
有人陪伴的状态下才能放松自己
to relax around other people.
因此如果一个外向者经常给你打电话
But just because an extroverted person calls you regularly,
那并不表示他们一定喜欢你
that doesn’t mean that they necessarily like you.
也有可能你是
It could just be that you’re the only one
你是唯一接起了电话的人
who picked up the phone,
在此之前 他们已经试着给七个人打过了
and they’ve tried 7 different people before you.
但当一个外向者特地准备给你打电话时
It can be a sign of attraction, however,
这也可能是对你有兴趣的表现
when an extroverts specifically makes plans to call you.
注意他问你的一些像
Look out for questions like
“我一会儿能给你打电话吗”
“Can I call you later?”
或者“你一会儿会给我打电话吗”这样的问题
Or “Will you call me later?”
这意味着他们可能真的在盘算着
This means they’re actually planning
勾搭一下你
ahead to speak you specifically.
此逻辑同样适用于发短信
The exact same logic applies to texting.
8. 直接问外向者
8. Just ask them.
一个很好的辨别
A great way to find out
外向者是否喜欢你的方式
whether an extrovert likes you or not is
就是鼓起勇气
to just muster out the courage
问他们到底对你有什么样感觉
and ask them about their feelings.
好在他们是外向者
Since they’re extroveted,
情况不会变得很尴尬的
the situation isn’t likely to get awkward,
毕竟他们都有很强的社交能力
as they usually have strong social skills.
正如之前提到的那样
As previously mentioned,
外向的人倾向于
extroverts are very likely to
吐露自己的感受
be open about their emotions,
这就意味着如果你发问的话 他们可能会给你
meaning that they’ll propably give you
一个真实的答案
an honest answer when confronted.
这听起来可能有点儿难度
This might be a little daunting,
特别于一个内向者而言
especially if you’re an introvert,
但是这起码保证了这个人
but it’s basically assured that the person is going
会尊重你的开诚布公
to respect you more for coming out
和坦坦荡荡
and laying your emotions on the table.
外向的人最不喜欢的就是
The thing extroverts dislike the most is
什么都想藏着掖着的
people who try to hide everything,
和老让人去琢磨 不直接去
and drop hints instead of just coming out,
承认他们的感受的人
and admiting their feelings.
9. 外向者为了你走出了自己的舒适区
9. They go outside their comfort zone for you.
这是一个外向者极有可能喜欢你的迹象
This is a huge sign that an extrovert likes you,
如果你是一个内向者的话 迹象就变得更明显了
and it quickly becomes obvious if you’re an introvert.
外向者最不喜欢的事儿就是
The things extroverts hate the most is
品味孤独或者待在一个小团体里
sitting in silence, or being in a small group of people,
或者做一些轻松的
or doing something relaxing
嗨不起来的
that doesn’t involve bouncing off the walls
不能释放自我的事情
and yelling at the top of their lungs.
但当他们真的为了某个人
So when they actually go outside
走出了自己的舒适区
of their comfort zone for someone,
那绝对他们真的喜欢你的一个表现了
it’s a sign that they really like them.
举例来说就是一个内向者
And an example would be an introvert
最喜欢呆在家里静静地读书
who likes nothing more than quietly reading at home.
如果外向者真的喜欢这个人
If an extrovert really likes that person,
他可能会凑过去和那个人一起静静地读书
they’ll come over and quietly read with that person,
即便他们的心里特别想
even though in their mind they want nothing
热热闹闹的折腾着
more than to be loud and obnoxious.
心甘情愿地为某个人而做出牺牲
The willingness to make sacrifices for someone else is
那就是喜欢啊
a clear sign of attraction,
什么性格的人都是这样的
no matter what personality.
10. 外向者不愿让你离开
10. They don’t want you to leave.
外向的人喜欢你的另一个标志就是
Another sign that an extrovert likes you is
他们真的不想让你离开自己
that they really don’t want you to leave.
正如之前说到的那样
As previously mentioned,
外向的人最惧怕
an extrovert’s worst nightmare is
长久的孤独
being alone for long periods of time.
这也是你要小心的一点了
So this is where you have to be careful.
他们是出于对你的喜欢
Do they not want you to leave them alone
而不想让你离开自己呢
because they like you,
或者他们只是想要随便一个什么人
or because they want literally anyone
来陪伴着他们
to keep them company?
这是个你得
This is a question
很认真地考虑的问题
you have to ask yourself very seriously.
和我们提到的其它迹象一样
And like many other items on this list,
这都需要你通过直觉来寻得答案
you really have to use your instincts to find the answer.
但是外向的人一定喜欢你的
But one clear sign that
很明显的表现就是
they’re definitely atrracted to you is
他们不想让你离开自己
that they don’t want you to leave,
即使他们周围已经围满了人
even when they’re already surrounded by people.
这意味着没有了你 他们会感受到孤独
This means without you, they feel alone,
你是唯一一个
because you’re the only one
能让他们真正快乐的人
that makes them feel truly happy.
你曾经喜欢过外向的人吗?
Have you ever liked an extrovert
他们有视频所提到的那些表现吗?
that showed signs like those mentioned in this video?
你是一个外向的人吗?
Are you yourself an extrovert?
如果是的话 你和这些特质挂得上钩吗?
And if so, can you relate to these traits?
写评论来让我们知道吧
Let us know in the comments below.
如果你喜欢这个视频的话
If you like this video,
一定要记得
be sure to check out
点击我们其它的社交网站来获取更多内容
our other social media for more content.
不要忘记订阅我们哦
And don’t forget to subscribe!
谢谢观看
Thanks for watching!

发表评论

译制信息
视频概述

喜欢 不喜欢 喜欢 不喜欢…… 我也不晓得的呀(ಡωಡ)

听录译者

来吧!尉英俊

翻译译者

来吧!尉英俊

审核员

审核员YZ

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=uFDNNQ5Bwm4

相关推荐