ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

世界上十大最危险和致命的步行桥 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

世界上十大最危险和致命的步行桥

10 Most Dangerous And Deadly Pedestrian Bridges In The World

世界上十大最危险最致命的步行桥
Ten most dangerous and deadly pedestrian bridges in the world.
欢迎来到Alux.com
Welcome to Alux.com.
一个未来亿万富翁们寻求激励的地方
The place where future billionaires come to get inspired.
Aluxers 你们好 我们知道你们对旅游的热情
Hello Aluxers. We know how passionate you guys are about traveling.
Alux.com的理念就是克服恐惧 为经历而旅行
The Alux.com mindset is that you should overcome your fears and travel for experience,
而不是为了观光
not for tourism.
如果你现在不是在世界上某个奢华的饭店里徘徊
If you’re not roaming around the world in luxury restaurants,
那么我们接下来带你游历的世界上十大最危险的大桥会让你感兴趣的
we might interest you in a tour of the ten deadliest bridges in the world.
一起来看一下吧
Let’s take a look.
第十 巴基斯坦北部的胡塞尼吊桥
NO.10 The Hussaini Hanging Bridge, northern Pakistan.
这座桥横跨胡塞尼河
This bridge is hanging above the Hussaini river,
它仍然还保留着曾经修建的残骸
and it still has the remains of the old bridge that was once built.
由绳子 木板还有缆线组成
Made from ropes, wood and cables,
据说这座桥由于天气原因
this bridge is said to have been washed away,
不止被水冲垮过一次
more than once due to the weather conditions.
这座桥的一些部分仍然不容易穿过
Parts of it are still not easily traversed,
当洪灾到来 大水淹没部分桥的时候
and when the water flood in the bridges partly in the water,
想必过桥不会是一件很愉快的事情吧
I’m sure that crossing it is not a pleasant experience.
第九 瑞士的trift 悬索吊桥
NO.9 Trift Suspension Bridge, Switzerland.
这座桥位于瑞士
One of the most dangerous,
是世界上十大危险步行桥之一
and deadly pedestrian bridges in the world is located in Switzerland.
Trift 悬索吊桥是建于2004年的一座非常狭窄的桥
The Trift Suspension Bridge is a very narrow bridge built in 2004,
行人可以通过这座桥到达瑞士阿尔卑斯山俱乐部的小屋
so pedestrians could reach the Trift Hut of the Swiss Alpine Club.
曾经 Trift 冰川的高度可以达到这座桥的高度
The height was previously reached by means of the Trift Glacier,
但是因为冰川融化 它已达不到所需的高度
but due to melting it no longer reaches the necessary height.
这座桥被认为是瑞士阿尔卑斯山脉最长最高的一座桥
The bridge is considered to be the longest and the highest in the Swiss alps,
170米长 100米高
having a hundred and seventy meters in length and being a hundred meters above ground.
这座桥的第一期工程只用的是简单的绳索
The first construction was made of just simple rope.
为了降低危险性后期对桥进行了重建
But it was rebuilt in order to be less dangerous.
不管怎样 当你处于冰川中央100米高度处时
Anyway when you’re a hundred meters in the middle of the glacier,
我相信这种经历更加放松
I’m sure the experience is far more relaxing.
第八 日本的Musou Tsuribashi桥
NO.8 Musou Tsuribashi, Japan.
我们的下一座大桥的所在地是日本
Our next adventurous bridge is in Japan.
Musou Tsuribashi被称为是日本最让人害怕的悬挂桥
Dubbed as Japan’s scariest suspension bridge Musou Tsuribashi.
不仅穿过这座桥很危险 而且到达对面也很困难
Is not only dangerous to cross but also quite difficult to get to.
这座桥位于偏僻的 与哪里都不靠近的地方
The bridge is in the middle of nowhere.
如果想到达那里你得爬上一座海中的山
And to get there you have to climb on a sea mountain,
利用固定在石头上的一些链条
by using a series of chains that have been put into the stone.
过了这一关
If you pass the step,
你就到达了这座桥
you’ ll get to the bridge,
这座桥年久失修 桥面掉落了很多块木板
which is poorly maintained and has missing planks of wood,
空隙的宽度正好够你跨开双腿迈过去
just big enough for your leg to fall through them.
桥面的木板有很细的缆绳支撑着
The planks are supported by very thin cables.
如果你不相信的话
If you don’t believe me,
看看视频就知道了
take a look at the video below.
第七 秘鲁的印加索桥
NO. 7 Qeswachaka Bridge, Peru.
位于秘鲁
Located in Peru and suspended above the Apurimac River.
Qeswachaka吊桥是仅存的绳索桥
the Qeswachaka Bridge is the only remaining bridge of a series of rope bridge.
可追溯到印加时代
crossings from the time of the incas.
此桥是由当地药草做成 这种药草被称为Koya
The bridge is made from a local herb known as Koya,
编织六根长的草绳 然后用桉树的树干捆绑着
which is woven into six long cables then being bound by eucalyptus trunks.
因为Qeswachaka吊桥容易损坏 每年都需要修建
The Qeswachaka Bridge has been built every year because it deteriorates quickly.
每年的六月第二周会有一千多男男女女
Every second week of June around a thousand men and women,
聚集在这里当桥需要修建时
gathered around when the bridge is built.
就像举行一个庆典或一个节日
A celebration and a festival take place.
待桥建成就向公众开放
The bridge being then open to the public.
第六 阿根廷 Perito莫雷诺冰川的冰桥
NO. 6 Perito Moreno Glacier Ice Bridge, Argentina.
那桥上的冰怎么样
How about some ice with that bridge?
erito莫雷诺冰川的冰桥肯定
Perito Moreno Glacier Ice Bridge is definitely,
是世界上最危险和最致命的步桥之一
one of the most dangerous and deadly pedestrian bridges in the world.
位于阿根廷 天然的冰桥令人惊讶万分
Located in Agentina, the natural ice bridge is simply stunning.
但不要被它的美色所愚弄
But don’t be fooled by its beauty,
因为有可能会搭上你的性命
because it might just cost you your life.
这座美丽的地标并不是永久的 每1到5年就会坍塌
The beautiful landmark is not permanent every one to five years collapsing.
所以如果你有勇气从此桥走过
So if you have the courage to go over this bridge,
马上穿过 不要犹豫
don’t waste time cross it quickly.
因为你永远不会知道 冰川何时再次掉进海里
Because you’ll never know when that glacier will fall into the ocean again.
第五 墨西哥的Puente de Ojuela
NO. 5 Puente De Ojuela, Mexico.
Puente de Ojuela建于1898年
Puente De Ojuela was built in 1898,
此桥是用来运输Ojuela矿业镇不同地方的矿石
and it was used to transport ore from different parts of the Ojuela mining town.
自从所有的矿物被消耗完
Since all the minerals were consumed,
这个镇子就成了“鬼镇”
the town is now a ghost town.
它是观光胜地 随同这座桥一起
And it’s the tourists attraction along with the bridge.
Puente De Ojuela 是用木头做的
Made from wood, Puente De Ojuela
宽得足够能让行人通过
is wide enough for pedestrian crossing.
桥延伸到沙漠峡谷的深处
and it’s stretching over a deep desert canyon.
大概长300米
Having around 3 hundred meters in length,
如果你决定要通过此桥的话 你会将小孩留在家里
you might wanna leave your kids at home if you decide to cross the bridge.
因为一旦掉下去就导致死亡
Because a fall will truly cause death.
这就是为什么它是世界上最危险的桥之一
making it one of the most dangerous bridges in the world.
第四 佛罗里达的七里长桥
No.4 Seven Mile Bridge, Florida.
七里长桥以海外铁路而著称
The Seven Mile Bridge was known as the overseas rail road.
但是在1985年劳动节发生的飓风 它被彻底的摧毁了
But after the laborday hurricane in 1985, it was completely destroyed.
后来重建此桥 现在适合行人和汽车使用
The bridge was reconstructed and is now fit for pedestrian and automobile use,
全世界最长的桥之一
one of the longest bridges in the world.
七里长桥连接着夜空
The Seven Mile Bridge connects nightsky,
和中间的佛罗里达群岛 形成低处佛罗里达群岛流行会所一般
and the middle Florida keys to little duckie in the lower Florida keys.
但尽管看上去很牢固
But even though it seems quite strong,
这桥已经受到了飓风的影响
the bridge is thought to be affected by hurricanes.
它延伸穿过开阔水面数英里
And it stretches for miles across open water.
因此你敢通过这桥 位于水中央吗
So do you dare to cross it and be in the middle of the water?
如果你敢 你可以参加年度举行的“穿过此桥”活动
If you do, you can attend the annual run across the bridge.
第三 加拿大Capilano吊桥
NO.3 The Capilano Suspension Bridge, Canada.
Capilano 吊桥长140米
The Capilano Suspension Bridge is 140 meters long
离地面高70米
and sits 70 metres above the ground.
被森林所包围
Surrounded by nothing but forests,
此桥起初是由木板跟麻绳做成
the bridge was originally made from wooden planks and hemp ropes.
后来麻绳用电缆代替了 但桥依然是用木板做成
The ropes were changed into cables, but the bridge is still made of planks.
这桥很受旅客喜爱但是危险
The bridge is popular among tourists but dangerous,
因为它用一系列的电缆弯曲环绕悬崖
because it makes a curve and wraps around a cliff connected to a series of cables
在中心点交汇
that meet at a central point.
这桥每年迎来80万左右的游客
The bridge itself gets around 800,000 visitors each year.
第二 加纳的Canopy Walk
NO.2 The Canopy Walk, Ghana.
Canopy Walk根本不会给你一个放松的散步
The Canopy Walk will not offer you a relaxing walk at all.
一些区域并没有保持一定的水平
At some areas elevate as opposed to staying level,
而且有些还没有绳索
and others have missing rope.
这桥悬浮在离海平面近100英尺的高处
The bridge is suspended almost a hundred feet above sea level.
它连接着七棵树的顶端
As it connects the top of seven trees,
因此我并不认为没有绳索
so I don’t think that knowing there’s a missing rope,
会让你感觉到不舒服
will really make you feel uncomfortable.
然而Canopy Walk 是著名的旅游景点
However the Canopy Walk is a popular tourists’ attraction.
这桥是真的很狭窄
The bridge is really narrow.
两个人都没法并排走
Two people not being able to walk side by side,
或相向而行
or in opposite directions.
第一 缅甸U Bein桥
NO.1 U Bein Bridge, Myanmar.
坐落于缅甸 这桥未必就致命
Located in Myanmar this bridge is not exactly deadly,
掉落下去可能只会让你暂时疼痛一下
but a fall might leave you hurting for a while.
此桥是200年前用相同的木材建成
The bridge is made of the same wood used 200 years ago when it was constructed.
U Bein桥建于曼湖之上
The U Bein Bridge stands above the Taungthaman Lakes.
因此如果你掉下去 就会掉进湖里 对吗
So if you happen to fall down, the lake is there, right?
因此如果你掉下去 就会掉进湖里 对吗
Not quite. Becauce at certain points of the year.
在干旱的季节 湖泊会完全干涸
In the dry season, the lake dries out completely.
因此你只会有一点点的受伤
so it might hurt you just a little.
仅需要确保你的平衡和欣赏风景
Just make sure you keep your balance and enjoy the view.
起初我们想要将中国的玻璃栈道列入其中 但并没有那么危险
Originally we wanted to include the glass bridge in China, but it’s not that dangerous.
如果你曾经有去过以上提到的任何一座桥
Ever cross any other bridges mentioned on this list,
请在下方评论
let us know in the comments.
感谢您的时间ALUXers
Thank you for spending some time with us, ALUXers.
如果你喜欢这视频 请点赞并订阅我们的频道
If you enjoy this video, make sure to give it a thumbs-up and subscribe to our channel,
那么你就不会错过任何精彩的视频了
so you’d never miss another video.
我们是会精选视频后才推荐给您的
We also hand-picked these videos which we recommend you watch next.
如果觉得无聊 你可以去我们的网站ALUX.com 或我们在Instagram或facebook上的网页 找些很棒的文章看看
If you are bored, you might wanna check our website ALUX.com for great articles or Instagram or Facebook page.
感谢您成为ALUXer
Thank you for being an ALUXer.

发表评论

译制信息
视频概述

全世界上十大最危险和致命的步行桥,我们就一起来看看它们为何危险及致命了

听录译者

生如夏花

翻译译者

ID034118

审核员

瞌睡虫儿

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=4uEP-SydXms

相关推荐