ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

关于加拿大你所不知道的10个冷知识 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

关于加拿大你所不知道的10个冷知识

10 Incredible Things You Didn't Know Aboot Canada!

-加拿大不是只有枫糖浆和肉汁乳酪薯条
– [Matthew] Canada isn’t all just maple syrup and poutine,
尽管这些东西都非常棒!
although those things are awesome!
以下是关于加拿大你不知道的十条冷知识
Here are 10 incredible things you didn’t know about Canada.
第十是加拿大的面积
Number 10 is Canada’s size.
从安大略省的皮利岛一路向上至努纳武特区的阿勒特
From Pelee Island, Ontario all the way up to Alert, Nunavut,
加拿大是个巨大的国家
Canada is a massive country spanning nearly
国土面积近999万平方公里
9.99 million square kilometers
被太平洋 大西洋 北冰洋
and surrounded by three oceans,
所包围
the Pacific, Atlantic, and Arctic.
它是西半球最大的国家
It’s the largest country in the Western Hemisphere
也是世界第二大国 仅次于俄罗斯
and the second largest country on Earth behind Russia.
但刚刚的官方数据仅仅是其国土面积
But these official figures only account for the land
和淡水水域面积之和
and fresh water areas of Canada.
而延伸到内陆的海水面积
They don’t include the sea water inside the country
即加拿大境内
between its lands or ocean territory around it,
180万平方公里的海域并未计算在内
which make up another 1.8 million square kilometers.
另外 加拿大的十个省也面积寥廓
Canada’ 10 provinces are quite sizeable, too,
以魁北克为最 它的面积是
with Quebec the largest, being 2.7 times the size
法国总面积的2.7倍
of the entire country of France
比英国总面积的六倍还大
and over six times the size of the U.K.
幸运的是 加拿大人和美国人
And it’s a good thing that Canadians
相处融洽
and Americans get along so well,
因为我们拥有世界上最长的不设防的边界
because we share the world’s biggest undefended border
其长度跨约8892千米
which spans 8,892 kilometers across.
加拿大就是个巨大无比的国家
Canada is certainly a behemoth of a country.
第九是它的自然奇观
Number nine are its natural wonders.
说到自然景观在地球上的分布
When it comes to Mother Nature’s dealings,
可以不夸张地说 加拿大拿到了一手好牌
I think it’s fair to say Canada drew the best cards.
下面的数据可能会吓你一跳
It might shock you to learn that
全球超过20%的淡水资源分布在加拿大
over 20% of the Earth’s fresh water supply is in Canada.
为了更好的理解这个数据
Though that statistic becomes more understandable
我们来看一下这个国家的淡水分布量
when you realize that there are nearly
加拿大有将近两百万个湖泊
two million lakes in the country
这意味着占据庞大的国土面积9%的
and fresh water takes up around 9%
淡水湖
of the colossal nation’s total area.
加拿大的自然湖泊数量
There are more natural lakes in Canada
比世界上其它所有国家淡水湖数量总和还多
than in all the rest of the world combined.
幸运的是 我们的政府
We’re pretty lucky that our government
意识到了保护自然美景的必要性
recognizes the need to protect the natural beauty, too.
实际上 我们国内的一些国家公园
In fact, there are a number of national parks
比某些国家的面积还要大
that are actually larger than several countries.
伍德布法罗国家公园
Wood Buffalo National Park,
坐落于西北部的阿尔伯达省
which sits between Alberta in the Northwest Territories,
面积超过44800平方公里
is over 44,800 square kilometers,
是世界上第二大的自然公园
making it the second largest national park on the planet
比荷兰或者瑞士的领土还大
and bigger than all of the Netherlands or Switzerland.
第八是它的美食
Number eight is the food.
(大声咀嚼)
(loud crunching)
当想到加拿大的美食时
When picturing the culinary delicacies of Canada,
我猜大多数人会想到枫糖浆和肉汁乳酪薯条
my guess is most of you think of maple syrup and poutine,
这也是理所当然的
and rightfully so.
但大家可能会惊讶于加拿大在
But what will probably surprise is just how important
世界美食中的重要性
Canada is to the world’s access to food.
让我们从枫糖浆开始吧
Let’s start with maple syrup.
薄煎饼和华夫饼要是少了它会怎样?
What would pancakes or waffles be without it?
如果你家里有一瓶
If you have a bottle of this
美味的糖浆
delicious stickiness in your home
你可能要感谢加拿大
you likely have Canada to thank,
因为世界上80%的供货来自于这里
as over 80% of the world’s supply comes from there,
大部分生产于魁北克省
with most of it being produced in the province of Quebec.
加拿大也是世界上最大的小扁豆供应国
Canada is also the world’s biggest provider of lentils,
几乎地球上80%的绿色小扁豆
with nearly 80% of the planet’s green lentils
都生长在拥有寒冷气候和肥沃土地的萨斯喀彻温省
grown in the cool climates and rich soils of Saskatchewan.
加拿大拥有绝佳的小麦生长环境
With all of the incredible growing conditions in Canada,
所以小麦显然成了主要的出口品
wheat has obviously become a huge export for the country
并使加拿大成为
and has made The Great White North
世界上
the sixth biggest supplier of wheat
第六大小麦供应国
to the rest of the world.
第七是加拿大的发明
Number seven are things that were invented in Canada.
(电子音乐声)
(electronic beeps)
如果你们当中有人不住在美丽的加拿大
If any of you living outside the incredible place that is Canada
然后认为我们是一群笨蛋伐木工的话 那你就错了
think that Canucks are just a bunch of dumb lumberjacks, think again.
这么说不仅是因为在2016年12月 加拿大获得
Not only did Canada receive international recognition
世界第七最佳教育系统
for having the seventh best education system in the world
的国际认可
in December of 2016,
也因为你每天生活所需要的很多东西
but many of the things that you depend on every day
都发明于加拿大
were invented in The Great White North.
举个例子 你可能会惊讶于
For instance, would it surprise you to learn
花生酱 鸡蛋盒甚至麦金托什红苹果
that peanut butter, egg cartons, and even McIntosh apples
也是在加拿大创造出来的
were first created in Canada?
除了厨房里的东西
Stepping out of the kitchen,
加拿大人也参与了你车里的里程计的发明
Canadians are also responsible for the odometer in your car,
用于美国纸币制造的墨水
the ink used to make American paper money,
滚筒刷 无线电对话机甚至IMAX电影
paint rollers, walkie talkies, and even IMAX movies.
如果花生酱和IMAX
But if peanut butter and IMAX
对你来说并不是什么改变世界的东西 看看这个
aren’t world-changing enough for you, consider this.
加拿大人发现了胰岛素
Canadians discovered insulin
这拯救了千百万人的生命
which has saved millions upon millions of lives
加拿大人还参与了标准时间的创立
and are responsible for the creation of standard time.
而上面这些还只是一小部分而已
And that’s only naming a few.
第六是加拿大的人口
Number six is Canada’s population.
(人群嘈杂声)
(crowd cheers)
尽管它是世界第二大国
Though it’s the second largest country,
但加拿大居住着少于
Canada is home to less than half a percent
全世界人口总量1%的人
of the entire world’s population,
这也使得它在人口密度最低的国家中排名第8
holding the title of the eighth least densely populated country on the planet,
每平方英里只有10人
with only 10 people per square mile.
根据2006年的人口普查
There are over 36.6 million people living in the nation,
尽管有超过36.6百万人居住在加拿大 但其中超过86%的人居住在
but over 86% of them live in major cities
安大略省 魁北克 不列颠哥伦比亚省和阿尔伯达省
in Ontario, Quebec, British Columbia, and Alberta,
这些大城市里
according to the 2006 Census.
实际上美国
There are actually more people
加利福利亚州的人口
living in the state of California in the United States
比全加拿大都多
than there are in the entire country of Canada.
但尽管这样 我们的人口仍在激增
But despite this, our population is still surging.
从1995年到2015年
From 1995 to 2015,
加拿大人口增长超过650万
Canada gained over 6 1/2 million people
并以每年1%的速度增长
with an increase in population of around 1% per year.
然而 研究显示
However, research has shown
很一大部分的增长是由于
that a huge portion of that increase
移民
is from immigrants coming into the country.
如果阻止移民
If we stop letting people in,
加拿大的人口会开始急剧下滑
Canada’s population would actually start decreasing rapidly.
第五是加拿大名称的来源
Number five is how Canada got its name.
(渐远的鸣笛声)
(descending whistling)
虽然加拿大是个骄傲的发达国家
Though Canada is a proud and accomplished country,
还是有人拿我们来开玩笑取乐
there is a bit of teasing that could be done at our expense.
不是因为我们经常在说话后加一句“对不起”或者“额”
Not from constantly saying sorry or eh after everything,
而是因为这个国家名称的来源
but from how the country got its name.
据说在1535年
It’s been said that in 1535
法国探险家雅克·卡蒂埃的
when French explorer Jacques Cartier
第二次北美航海之旅
was navigating his second voyage to North America
是为了寻找到中国的西北航道
in an attempt to find the Northwest Passage to China
他跟两个年轻的 称自己村子叫Kanata的
he spoke with two young Iroquois men
易洛魁人谈话
who called their village Kanata.
Kanata实际上是圣劳伦斯河易洛魁人
Kanata is literally the Saint-Lawrence Iroquoian word
的村庄或者族群的住所
for village or cluster of dwellings.
然而 卡蒂埃将其听成了
However, Cartier mistook the word to mean the actual name
当地人所在的整个领域的名字
of the native people’s entire territory,
就这样 他宣布他找到了一块叫Canada的大陆
and thus declared that he’d found an area called Canada.
但是这个传说在历史学家和流行文化者间
Though this legend has been debated
仍存在争议
by historians and pop culturalists,
被人们广泛接受的是
it’s widely accepted that Canada
加拿大是以一个意思为村子的字命名的
is named after a word for village,
这使它成为了历史上名副其实的最大的小镇
which accurately makes it the biggest small town ever.
第四是UFO的降落之地
Number four is the UFO landing pad.
加拿大人热爱多元文化
Canada is well-known as a country
是举世皆知的 它张开双臂欢迎来自世界各地的游客
that loves multiculturalism with visitors being welcomed
甚至也欢迎外太空的游客
with open arms from almost anywhere, even outer space.
在阿尔伯达省的埃德蒙顿
Nestled comfortably between the city of Edmonton, Alberta
和萨斯喀彻温省西线的交界处
in the province of Saskatchewan’s western border,
有一个叫圣保罗的小镇
the small town of St. Paul
它向外星球的游客们
boasts one heck of an invitation
发出了邀请
to extraterrestrial visitors.
五十年前 1967年六月三日
50 years ago on June 3, 1967,
也就是人类踏上月球的两年前
two years before man set foot on the moon,
圣保罗的人们在国家一百周年纪念日之时
the people of St. Paul revealed their new tourism draw
透露了他们新的吸引游客的计划
during Canada’s centennial celebration.
(他们建造了)世界上第一个官方的
A 130-ton UFO landing pad,
重达130吨的UFO的停机坪
the first official one on Earth,
旨在鼓励与外星人和平交流
that encouraged aliens to make peaceful contact.
停机坪由钢铁和水泥筑成
The monument was built out of steel and cement
花费超过11000美元
and cost just over $11,000,
费用全部由当地企业捐赠
all of which was donated by local businesses
修建纪念碑的劳动力也由他们提供
who also provided the labor to construct it.
但作为地球人 说实话
But come on people of Earth, let’s be completely honest.
你会让哪个国家来代表地球呢?
Which country would you like having represent your planet?
第三是道歉的行为
Number three is the Apology Act.
有大量文献证实且几乎众所周知的一件事是
It’s a well-documented fact known by pretty much everyone
加拿大人似乎很喜欢说对不起
that Canadians seem to love saying sorry.
很多人认为那是我们最喜欢的单词
Many believe it to be our favorite word
我们使用对不起的频率实在太高了
and one in which we use a little too far often.
实际上 高到加拿大的政府
So often, in fact, that the Canadian government
通过了一项法律来保护公民
actually passed a law protecting citizens
避免他们仅仅因为爱说这句话
from accidentally claiming responsibility for their actions
而被当成对自己行为的认错
simply because they said it.
在2009年4月23日Apology Act通过之前
Before the Apology Act was passed on April 23, 2009,
只因你说了句对不起
simply saying you were sorry
就有可能被对方律师用来证明
could be used by an opposing lawyer to prove
在关系事例中你是过失方
that you claimed to be the guilty party in a given case.
想想吧 你是否有过这样的经历
Think about it, have you ever had someone bump into you
当有人撞到你 你本能地说对不起
and then you said sorry on reflex
即使是他们的错
even though it was their fault
这项法律解释道你本能地道歉
This law says that just because you instinctively apologized
并不意味着你承认你有任何错误
doesn’t mean you’ve admitted any fault.
对不起这个词 至少在加拿大
The word sorry, at least in Canada,
现在只意味着同情
now only represents sympathy.
如果你因为某些原因而不喜欢它 好的 对不起了
And if you don’t like that for some reason, well, sorry.
第二:圣诞老人其实是加拿大人
Number two is Santa Claus is Canadian.
(雪橇铃铛声)
(sleigh bells jingle)
好 好 好 有点
Okay, okay, well, sort of.
圣诞老人是个友善的人
Santa is such a nice man,
向世界各地的孩子分发礼物 散播欢笑
bringing presents and joy to children worldwide.
所以当你知道
So would it really come as a surprise to learn
好心的圣诞老人
that the kindhearted Santa Claus
其实是我们加拿大人时会不会惊讶呢?
is actually a citizen of our other Great White North?
好吧 圣诞老人是加拿大人!
That’s right, Kris Kringle is a Canuck!
为了鼓励孩子们提高写作能力
In an effort to encourage literacy in growing children,
现任和退役的加拿大邮递公司员工们
current and former Canada post employees
每年都会捐出超过19万个小时的时间
donate over 190,000 hours of their time each year
回复来自世界各地的孩子们
responding to around 1.5 million letters
写给圣诞老人的大约150万封信
written to Santa from children around the world.
邮政系统用虚拟的邮政密码
The postal service uses the fictional postal code
HOHOHO或者ho ho ho
H0H0H0, or ho ho ho,
去辨别这些邮件
to identify the letters.
不管来信以哪种语言书写
And a response is sent back in whatever language
包括布莱叶点字法 都会收到相同语言的回复
the initial letter was written in, including braille.
加拿大政府不仅宣称圣诞老人是国家公民
Canadian government not only declared
还在2013年12月20日
that Santa is a citizen, but on December 20, 2013
给了他护照
they actually gave him a passport
方便他在圣诞清晨
so that he can reenter the country
回国
easier on Christmas morning.
相信我 没人想在这样一场旅程后
Trust me, nobody wants to have to go through customs
还要过海关检查
after a trip like that.
第一:加拿大是最棒的国家 几乎是
And number one is Canada is the best, almost.
一个加拿大人说他的祖国
It won’t come as a big surprise
是地球上最棒的国家
that a Canadian calls his home country
可能不足为奇
the greatest country on the planet.
但是当其他几个国家的人
But when several other countries
和联合国都支持这种说法时~
and the U.N. back up that claim,
好吧 缺点也是有的 然而瑕不掩瑜
well, let’s just say that some jaws might drop a bit.
在很多调查和研究中
Canada frequently finds itself at the top,
加拿大经常位于榜首
or at very least close to it,
或者至少是接近榜首
in a number of surveys and studies,
包括在宾夕法尼亚大学的沃顿商学院
including one done at the Wharton School
的一份研究显示
at the University of Pennsylvania
我们的家园和领土
which showed that our home and native land
是世界上第二棒的国家
is the second-best country in the world,
仅差几分就能位居榜首
only a few points shy of the top spot.
噗噗噗 第一名是瑞士
Pffft, Switzerland.
加拿大也被《孤独星球》票选为
Canada has also been voted
最棒的旅行目的地
as the best travel destination by Lonely Planet,
我强烈推荐你来这旅行
and I can’t recommend enough that you visit it.
我们同样也在这些领域占据头条
We’ve been given the top spots in areas
如最有礼貌的国家 最好的电影拍摄地
like the most polite country, best movie shooting locations,
最棒的空气 最有趣的人
best air quality, funniest people,
经常在“生活质量最高的国家”的投票中
and frequently scores first place
占据首位
as the country with the highest quality of life.
我得说这是个很棒的国家
I gotta say it’s an amazing place.
虽然作为加拿大人 我可能有点儿偏见
Though, of course, I might be a bit biased.
在你们去之前 我很自豪的说
And before you guys go I’m proud to say
这段视频以加拿大150岁生日为灵感
this video was inspired by Canada’s 150th birthday.
为了纪念它 我将要与TELUS的
And to celebrate, I’m working with TELUS’
Million Hours Movement合作
Million Hours Movement.
作为自豪的加拿大人 我们将一起为
Together we’re trying to reach one million hours of service
给加拿大社区提供超过一百万小时的服务而努力
to Canadian communities as proud Canadians.
无论你是谁
It doesn’t matter who you are,
你都可以参与进来
you can get involved for this great cause.
所以 请花一点时间浏览一下在简介里的链接
So please take a minute to visit the link in the description
或者在社交媒体上通过添加MillionHours标签
or join the conversation on social media
参与到我们的讨论中
through the hashtag MillionHours.
快来和我一起加入这棒极了的活动中吧
Join me in this awesome cause.
就这样 一如既往 谢谢你们的观看
And that’s it, thank you guys as always for watching.
如果你喜欢 请留下一个赞
If you feel like it, drop a like on this video,
在右边你可以找到我最近的两个视频
and on the right you’ll find two of my most recent videos
如果你想看更多的视频
that you can press or click right now
现在可以点击观看了
if you want to watch some more.
好了 再次感谢你们的观看
And that’s it, thanks again for watching.
记得浏览简介里的链接哦
Visit the link in the description,
下个视频再会
and I will see you in the next video.
拜!
Bay!
(轻音乐)
(gentle music)

发表评论

译制信息
视频概述

科普视频。关于加拿大的十个小知识。还蛮有趣的呢。话说这样夸自己国家真的大丈夫吗?

听录译者

收集自网络

翻译译者

审核员

译学馆审核团D

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=GWd-Qq_-pi0

相关推荐