ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

10个描述人际关系的单词 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

10个描述人际关系的单词

10 English Phrases for Describing Relationships – Free English Speaking Lesson (ESL)

大家好,我叫Niharika 欢迎大家来上新课
Hi friends I’m Niharika and welcome back to a new lesson. Well in today’s lesson we are
这节课上我将带领大家学习几个有助于描述人际关系的词语
going to look at some phrases that would help you to describe relationships. Now in life
在日常生活中我们总会遇到各样的新面孔,也常常会交朋友
we end up meeting a lot of new people and we tend to build relationships. Now at times
我们总有关系很铁的朋友 也有互相交恶的人
the relationships are really good and then there are really bad relationships as well.
那我们该如何讨论描述这些关系呢?接下来大家就会学的到
So how do you talk about it? How do you describe it? That’s what we are going to learn today.
这里的[关系]并不一定局限于恋爱关系
Now here I’m not just talking about romantic relationships but relationships with your
也包括你与朋友,同事,男票或女票,丈夫,妻子甚至你家人的关系
friends, with your co workers or boyfriend, girlfriend, husband, wife or even your family.
那好,让我们一步一步来学习你们的人际关系词汇
So come on let’s dive into some phrases that would help you to talk about your relationship with someone
第一个要学的词是[best of friends]
The very first one that I have for you is best of friends. Now when you are best of
如果你和某某人是[best of friends]也就是说你
friends with someone, it means that you are very close to that person and extremely friendly
和那个人非常亲密,对此人非常友好,那你们关系就是很铁彼此友善
with that person. So you are close and you are very friendly. So I have a friend of mine,
我有一个彼此关系很好的朋友,我们走的也近
with whom I share an absolutely fantastic relationship because we are very close to
我们会分享彼此感受,彼此的秘密,甚至任何事
each other. We share our feelings, we share our secrets and everything and of course we
这样的话我们就是死党,也就是我和她关系是[best of friends]
are extremely friendly. So, I am best of friends with her. If you so friendly and so close
如果你也有这样友善亲密的朋友,那么你就可以用这个词来描述彼此关系
to someone, then use this phrase to describe this relationship.
接下来要学的词是[not on speaking terms]大家生活中
The next phrase that I have for you is not on speaking terms. Now you know in life, we
可能会碰到一些本来关系很好,却因为一些不愉快
meet people with whom we had a good relationship but now because of some issue, you had a fight,
而大打出手,恶语相向甚至老死不相往来的人
you had an argument and you do not see that person anymore. Like you don’t talk to that
比如因为你俩为某事动手从而再也不愿提及此人,你对他/她
person anymore because may be you fought about something. You are angry; you are upset with
生气失望,那就是[not on speaking terms](形同陌路)
that person. So you are not on speaking terms with that person. So when you are angry or
以后当你对一段关系愤怒失望时,用[not on speaking terms]就能很好
you’re upset, then the best phrase to describe your relationship is that you are not on speaking
地表达 例如也以前和约翰是好友,但因为一些不愉快
terms. So like I used to be best of friends with John, but now because of some issue,
我俩现在形同陌路了。那么我就可以这样描述我和约翰
we are not on speaking terms. Okay, so that’s how I describe my relationship with John,
的关系。我们看到的下个词是
fine. Let’s have a look at another phrase which
[friends with benefits]这个词什么鬼呢
is friends with benefits. Now what do you think this means. Now friends with benefits
[friends with benefits]指两个人之间只走肾不走心
are actually two friends who are into a sexual relationship but without any emotional bonding.
你懂的,他们一起滚床单却没有任何情感上的默契
So it’s just you know they are sleeping around but they do not have any emotional attachment.
他们在一起并不彼此交心只是为了寻欢作乐,像这类关系
They are not committed to each other. It’s just for fun, that they are friends. Okay,
那就是[friends with benefits](床笫之欢)这样俩人的关系里
so fiends with benefits are two people. So two people in a sexual relationship without
只有巫山云雨没有心有灵犀,总让人想起电影里的那些男男女女
being emotionally attached. Remember the movie friends with benefits; well that’s what this
这就是这个词的含义了。让我们转向下一个词
phrase is all about. Let’s have a look at another term which is
[inseparable](形影不离)对,有很多朋友间真的是[inseparable]
inseparable. yes, there are people who are absolutely inseparable. Like it’s just impossible
似乎很难把他/她们分开,他们成天腻在一起,彼此也非常友善
to separate them. They spend all their time together because they are very friendly. They
喜欢花时间彼此在一起玩 举个栗子,
are very close and like spending time with each other. So like for example, I have these
我有两个朋友每个周末他俩都一块瞎晃悠
two friends of mine, and every weekend I see them hanging out with each other and they
他们还真算形影不离,也就是说他们彼此走的很近
are absolutely inseparable. So it means they are very close to each other and extremely
互相关心对方 下个词是
friendly, right. Let’s have a look at another term which is
[intimate](如胶似漆)当你说和某人关系[intimate]
intimate. Now intimate is when you are intimate with someone or you have an intimate relationship
也就意味着你俩关系暧昧,尤其是你俩滚过床单
with someone, it means the relationship is very personal. Especially again you have a
或者你喜欢对方,之间很微妙
sexual relationship as well and you are very fond of that person. So it’s a very personal
例如,帕特里夏和她的朋友约翰
relationship. For example, Patricia has a very intimate relationship with her friend
之间如胶似漆,那你就可以用这个词描述这种关系
John. Okay, so that’s how you can use the term to describe a relationship.
另一个词[platonic](柏拉图式)人们常说关系纯[platonic]实际就是指
Another one, platonic. Well this relationship is purely platonic. So platonic actually means
这种关系包含丰富的爱意,两人互相倾注给对方关爱
a relationship where there is a lot of affection, okay a lot of care for each other. But again,
注意这种关系不含情欲因素,这是一种纯粹的友谊,完全的[platonic]人际
there is no sexual bonding okay. It’s purely friendly relationship. So absolutely a platonic
关系,一种满满爱意和关怀的关系。
relationship. It is a very affectionate and caring relationship okay.
那接下来是[Bromantic](情同手足)人们常说看看他俩,还真是[Bromantic]
Then we have Bromantic. Look at them, they have an absolutely Bromantic relationship.
那这个词到底什么意思呢?你之前有可能碰到过
So what do you think this word really means? Well you may have also come across the word
[Bromance]这两个词都是俚语 [Bromantic]或者[bromance]
bromance. Now both of these terms are slang terms and Bromantic or bromance is actually
都是指两个男人间的亲密关系,具体点来说是两个直男
a very close relationship between 2 men. Between two straight men, okay. There’s no attraction,
之间不会出柜变弯,只是兄弟情,所以[Bromantic]
physical attraction towards each other, it’s just friendship. So Bromantic or bromance
或者[bromance]是指俩直男间的情同手足,俩爷们
is a very close friendly relationship between two straight men. Yeah, well there are men
关系好无可厚非,所以你也可以用上[best of friends]
who can be best of friends as well, right. So either you can use the term best of friends
或者用他们[Bromantic]都可以
or you can say, they have such a Bromantic relationship, alright.
接下来的[illicit](禁忌之恋)意思是
And then we have illicit. Now an illicit relationship is a relationship that someone has which is
两个人的关系为法律,社会或者人们所不容。例如
not acceptable by the law or by the society or by the people. Uh, like for example, someone
一个单身女人和一个已婚男人之间私相授受
who has a relationship with a married man, the woman is single but she is dating a married
这种关系当然不能为社会甚至法律所容忍。
man. Well definitely it’s not going to be appreciated by the society or even by the
那这种关系就是[illicit]这就是这个词的用法
law. So it’s a very illicit relationship. So that’s how you describe this relationship
是指一段不被人们接受的关系。
which is not acceptable by
这段关系不被世俗,被法律或社会接受
the people. Okay a relationship which is not acceptable by the people, by the law or by
那就是[illicit](禁忌之恋) 下个词[it’s complicated]
the society. Alright, that’s an illicit relationship. And then we have, it’s complicated, yes well
是一种不表露真实感受的关系状态,很多人叫它[complicated]
the face book relationship status. Many people have updated it as complicated. So what is,
那什么是[complicated],这是一种什么状态呢?到底什么鬼?
it’s complicated. What is this status? What does it really mean? Well you know there are
这么说吧,你和一个人处于一种不温不火的关系状态
times when you are into a relationship with someone but probably it’s not a great relationship.
也许是因为相隔天涯,也许是因为你和他争闹太频
Maybe it’s long distance> may be you fight too much with that person and it’s not always
所以关系并不滋润,这就是[complicated]你俩其实并非亲密无间
very rosy. Okay, it’s complicated. You can’t really give a perfect term like, you can’t
不能算得上是[best of friends]或者[inseparable]抑或[intimate]
really say that we are best of friends or we are inseparable or we have an intimate
对这段关系你不是特别明朗,也一脸懵逼
relationship. You just don’t know, you are way too confused about this relationship.
那[it’s complicated]就是描述这种关系的不二之选
So a perfect term to describe this kind of a relationship is, it’s complicated. So if
那比如有人问你[嘿,你和帕特里夏关系怎么样?]但你又不清楚
someone says, hey what’s going on between you and Patricia and you really don’t know,
你和她玩的并不合拍但还是和她约会时,那你就
you are confused. maybe you don;t get along with her. but you are still dating her. So
可以说[别问了,这其中暧昧不明]对你可以用到它
you will say don’t even ask, it’s complicated. Okay, so that’s how you can use this term.
那最后给大家带来的就是[one way relationship]
And then the last term that I have for you to describe a relationship is a one way relationship.
它还是指两个人之间的关系,但只有一方
So a one way relationship is again between two people but wherein only one person is
掏心掏肺地经营这段关系,另一半或对方
putting all the efforts to make that relationship work and the partner or the second person
不为其所动,很少经营这段关系
in that relationship is least bothered. He or she is least concerned about this relationship,
那这种关系就可以说成[one way relationship](一厢情愿)
then this kind of a relationship can be described as a one way relationship. Like I have a very
例如我一个好朋友全心全意巩固她的一段感情,为另一半付出
close friend of mine who really takes in all the efforts to make her relationship stronger,
但另一半却丝毫不动容
to work it out with her partner. But then the partner seems to be not interested. So
这种一方在关系维系上付出
it’s definitely a one way relationship, where only one person puts in efforts and the second
对方漠不关心的关系就叫[one way relationship] 好,这10个词语
person is least concerned about it. Okay, so these are some 10 phrases that you can
可以用来描述关系,让我们学会你是否与某人是死党
use to describe your relationship. Let me also know if you are best of friend with someone
还是如漆似胶更甚至是禁忌之恋
or if you have an intimate relationship or even an illicit affair. I’ll be back with
下次新课我还会和大家见面,那祝各位保重,生活愉快
a new lesson, till then you take care and have a great day.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

月下夜归人思远

审核员

【MR】拾月

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=H7JN5H7GdSs

相关推荐