未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

10个关于社交的短语动词

10 English phrasal verbs about socializing - Free English lessons

嗨 我是Ceema 我带来了有关社交的动词短语的新课程
Hi this is Ceema and I am back with a new lesson on phrasal verbs for socializing or
关于社交 那么 什么是社交呢?它的意思就是
to socialize. Well, what is to socialize?
在非正式的场合与人见面
Meet up with people
(板书)
因此遇见不同的人使用不同的短语
So the different kind of phrases you use to meet people, you
在非正式场合与你的朋友 同事见面 这就是交际
know your friends, your colleagues in an informal setting that is what socializing is all about
因为我们都得社交 是吧?
coz we all have to socialize right?
那么 让我们来看几个社交用的动词短语或表达形式
So, let’s have a look at some few phrasal verbs or expressions to socialize.
好 第一个“ask over” 这是什么意思呢?好的 当我说我将
Okay, the first one is to ask over. What is it to ask over? Okay, when I say I’m going
“ask over”某人时 那么我可以说 它的意思是指邀请某人
to ask over someone. So I can say the other meaning for that is to invite someone
到你的家里来 所以邀请某人到你的家里时 这就是这个词组表达意思
to your house. So when you invite someone to your house that is what it is, to ask someone
我可以说 我邀请(“ask over”)史密斯太太来我家 所以你
over. So I can say something like, I asked Mrs. Smith over to my house. Okay, so you
邀请某人来你家 就是说你邀请他们来和你呆在一起
ask someone over to your house, so you are inviting them to come and stay with you for
也许是一个晚上或者两晚 好的 下一个是“ask out”
maybe a night or may be two nights. Okay, the next one is to ask out. Well, ask
它的意思是邀请某人去约会 基本上也就是
out is basically, you know inviting someone for a date which is more of like you know
一次浪漫邂逅的感觉 所以 你可以说 那个小伙子紧张到不敢邀请那女孩去约会
a romantic encounter. Okay, so you can say something like, the guy was nervous to ask
也就是说他很紧张而不敢邀请女孩来约会(“ask out”)或约女孩出来(“ask over”)
out the girl. So he was nervous to invite her over for a date or ask her out for a date
来个浪漫邂逅 这就是”ask out”的意思 以及它与”ask over”的不同之处
or a romantic encounter, okay. So that is what ask out is as opposed to ask over.
下一个 “bring over” 当我让某人“bring over”一些东西来我家
Okay, bring over. When I tell someone to bring over their things to my house. bring over
“bring over”基本上是说把东西拿到或带到某人家里或任何地方
is basically used to talk about getting or bringing things to one’s house or any place
就此而言 所以我可以说 请你把你的CD带来(“bring over”)让我们听听
for that matter, okay. So I can say, please bring over your CD so that we can listen to
或者可以说 请带衣服过来(“bring over”)好过夜
some music. Or I can say please bring over your clothes, so that you can stay the night.
“bring over”的主要意思是请某人把东西从一个地方带到或拿到
Okay, so bring over is basically asking someone to bring or get their things from one place
另一个地方 也许是从他们家到你家 或者从他们家到办公室或者随便什么地方
to another, may be from their house to your house or their house to the office or wherever,
这儿有三个非常有趣的动词短语
whichever place. And we have got 3 very, very interesting phrasal
它们意思相同 “pop in 突然来访” “stop in 顺便过访”和“stop by 顺便到访”
verbs which have the same meaning. So we have got pop in, we have got stop in and we’ve
这三个动词短语意思相同
got stop by. All of these three phrasal verbs mean the same thing and that is basically
即短时间内的访问 也就是某人造访你家
to visit for a short period of time. So there are some people who come to your house but
但只呆很短的一段时间 也许是15分钟 或许30分钟
they just come in for a very short period of time, may be for 15 minutes, for half an
那么这就是”pop in” “stop in” 和”stop by”的意思
hour probably. So, that is what pop in, stop in or stop by means. So you can say something
那么我们可以说 有空过来喝杯茶吗?能过来拿下你的衣服吗?
like, can you pop in for a cup of tea? Can you stop in to pick up your clothes? Can you
能过来和妈妈说说话吗?当你回家或者去任何地方
stop by and speak to your mother? So when you come home or come anywhere and visit someone
作短暂访问的时候就可以使用 “pop in” “stop in”或者”stop by”
for a very small, short period of time, that’s when you will use pop in, stop in or stop
下一个短语是“drop in 走访”
by. The next one is to drop in. Well this sounds
看起来这个短语和之前三个短语很类似 但是”drop in”稍有不同
quite similar to the pop in, stop in and stop by but drop in is a little different because
因为”drop in”意味着意外造访 所以你可以说
drop in basically means to visit someone unexpectedly. Okay, so you can say something like my aunt
我姨妈总在错误的时间来访(“drop in”) 真希望她在来之前打个电话
always drops in at the wrong time. I wish she would just call before coming to our house.
所以当你”drop in”的时候 你就是在意外造访某人 你拜访的人
So when you drop in, you are visiting someone unexpectedly. The people who you are meeting
甚至没意识到你会来 那就是”drop in”的意思:
are not even aware that you are going to come in. So that’s what drop in means coming very,
非常出乎意料的造访 下一个词是“drop off”
very unexpectedly. The next one is to drop off. Well drop off
它的意思是把某人留在某地 我可以说我把父亲
is basically leave someone at a certain place. So I can say that I dropped off my father
“drop off”到机场 也就是说我开车到指定地点
to the airport. I dropped him off to the airport. So I was driving a car, I went to this certain
把他留到那儿 当你”drop off”某人的时候 你开车把某人
place and I left him over there. So when you drop someone off, you leave someone who is
送到某地然后你就回去了 这就是”drop off”的意思
with you at a certain place and then you go off, okay. That’s what drop off means.
下一个表达“pick up” 它的意思与”drop off”完全相反
the next expression which is pick up is the exact opposite of this expression. So pick
它的意思是开车去某地接某人 也就是你把某人
up is to go to a place and you know bring that person with you. So you bring someone
从某地接了回来 显然”pick up 接人”与”drop off 送人”正相反 所以当你
from a certain place. So the opposite of drop off is pick up so when your father arrives
父亲抵达机场你想去从机场把他接回来 你会说 我从机场把
at the airport and you want to bring him from the airport, you will say, I picked up my
父亲接回来(“pick up”) 或者 女儿芭蕾课结束后我去接她回来(“pick up”)
father from the airport or I picked my daughter from her ballet class.
下一个社交用的动词词组是“meet up”那么“meet up”是什么意思呢
Okay, the next phrasal verb to socialize is to meet up. Well what does it mean to meet
“meet up”就是指在确定的地点或时间见面
up? Meet up basically means to decide to meet at a decided place or a decided time. So when
当你”meet up”某个人时 你已经有个计划 你确信就在这个时间
you are meeting someone, you have made your plan. You have decided for sure that this
或这个地点会面 所以你可以说
is the time; this is the place that we are going to meet up. So you say something like,
我约了朋友2点钟见面(“meet up”)在一家饭店吃午餐
I met up with my friends, you know for lunch at 2 o’clock at one of the restaurants. So
“meet up”可以是你与久未谋面的朋友
meet up is when you are actually gathering and meeting with people who haven’t met
聚会见面 你们约定好了聚会时间和地点
maybe in very, very long time. And you meet up at a decided time and a decided place.
最后一个社交相关的表达法或者说动词短语是“come over”
Okay, the last expression or the last phrasal verb to socialize is, is to come over. Okay,
什么是“come over”?当我说”come over” 我是在邀请你来我家做客
what is to come over? When I say come over, I am inviting you to visit my house. So come
“come over”与“ask over”稍有不同 虽然当你“ask over”某人来你家时
over is slightly different as compared to ask over, because when you ask someone over
你也是在邀请他们来做客 但是
to your house, you are also asking them or inviting them to your house. However, come
“come over”是邀请别人到你家呆更长的一段时间 所以如果
over is basically inviting people to your house for a longer period of time. So if someone
某人想在你在你家留宿 比如说两个月 那么可以用”come over”
wants to stay over at your house for say, two months, you can say, come over. But if
但如果让某人”come over” 仅仅是 比如说 吃个午饭 呆上一天
someone wants to just you know come over or you want to ask over for lunch may be for
那么你可以用“ask over” 比如说你请Smith女士过来吃午饭(“ask over”) 到我家来
a day, you can say ask over. Ask over Mrs. Smith for lunch. Come over to my house
住两个月(“come over造句”) 好的 今天我的课程就到这里
and stay for two months. Okay, well that’s it from me on his lesson
与社交相关的动词短语 希望你觉得有趣
from phrasal verbs to socialize. Well, I hope you found it very interesting. I’ll be back
还会有更多课程等着大家 再见
with some more lessons until then, this is me saying goodbye.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

cyanamide

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=7pa3AOrxJc8

相关推荐