未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

10个常见的英语俚语和习语

10 Common British English Slang Expressions & Phrases | #Spon

[愉悦的电子音乐]
(upbeat electronic music)
[自语]
(whispering to self)

Okay.
大家好
– Hello, everyone!
欢迎跟露西回到English这个节目
And welcome back to English With Lucy.
我感冒了
I have a cold ,
天呐 都9月了 [笑]
oh my god, it’s September! (laughs)
我以为才是8月
I thought it was August.
好吧 我9月份感冒了
Okay, I have a cold in September, which actually
虽然不太严重 但是很难受
isn’t that bad, but I am suffering,
所以如果我的声音听起来奇怪
so if my voice sounds strange
或者有点性感
or extra sexy,
你就知道原因了
then you know why.
我声音听起来像抽烟人的声音
I sound like a smoker.
你知道原因的
You know why.
嗯 我感冒很重
Yeah, I’ve got a really bad cold,
但是我还是在这里 准备给大家上课
but I’m here and I’m ready to do the lesson with you.
因此我声音可能听起来冷漠
So I thought my voice sounds wintery,
所以为了迎接我压根没过上的夏天
so I tried to make myself look all summery,
我今天穿得很夏风
ready for the summer that I didn’t have this year.
今天 我做的这个视频
Today I thought I would do a video about some
是有关一些英语俚语的短语 表达和习语
British slang phrases, expressions, and idioms.
因此今天我将给你我最近想到的一些短语
So today I’m going to give you a lovely long list
有很长一串呦
of phrases that I’ve thought of recently.
为了确保你们都理解它们
And I’m gonna give you some examples
我也会给你一些例子
and I’m gonna make sure that you really
这样你们就知道
understand them so that you can use them
在你们的日常生活中怎么用了
in your daily life as well.
其中的一些是相当不正式的用法
Some of them are going to be quite informal,
所以你不会想将它们用在考试上
so you might not want to use them in English exams,
但是如果你来英国或是美国玩
but if you’re visiting the UK or America,
我在这里讲的多数是英式英语
I focus on British English here,
但是许多内容也跟美式英语有关系
but many of these are relevant for American English as well.
那我就暂时称它为英式英语表达课好了
I’m just gonna call them British English expressions
因为我想确保那些想学英式英语的人
to make sure that anyone who wants to learn
知道这个视频对他们有帮助
British English knows that this video will help them.
在我们开始之前
Quickly before we get started, I just want
我想快速的感谢下今天这个视频的赞助 Italki
to thank the sponsor of today’s video, Italki.
它是一个网络数据库
Italki is on online database full of native,
聚集了很多当地或是非当地的语言老师
non-native language teachers, and you can book in
你可以预定个人的一对一课程
for private one-on-one lessons, and it’s a great way
如果你生活的地方没有私人老师的话 来这里你的语言可以得到纠正
of getting corrected conversation practise if you
是个不错的学习方式呦
don’t have access to a private teacher where you are.
不管那一天 哪一刻 也不管你身在哪里
You can get lessons 24-seven, every day of the year,
你都可以在这里上课
every hour of the day, anywhere in the world,
只要你有网络
as long as you have an Internet connection.
它们也给我了优惠 让我转达给你们
And they have given me a special discount to pass on to you.
你可以免费得到一节课的试用
You can get a buy one, get one free on lessons.
因此当你第一次花费10刀购买时
So you get $10 for free when you make
你能免费获得另一个10刀
your first purchase of $10.
你需要做的就是在简介栏中
All you have to do is click on the link
点击下链接
in the description box.
然后你就看到我微笑的脸
You’ll see my smiling face.
然后注册 第一次购买 然后
Sign up, make your first purchase, and then
48小时内 你的账户就自动收到
within 48 hours, they will manually add that
额外的10刀了
extra credit to your account.
好的 开始我们的课程
Right, let’s get on with the lesson.
第一个短语我可能在之前的视频中
Now, the first phrase is something that I might have
提到过 但是我还是觉得很重要
mentioned in a previous video, but I feel like
极其重要
it’s really important, and extra important,
因为昨天我见了朋友
because yesterday I met with friend
她给我讲了个超级好笑的故事
and she told me a really funny anecdote.
因此这个短语是“to be knackered”
So the phrase is “to be knackered.”
非正式用语
Now, this is informal.
可能会有点粗鲁
It could be considered slightly rude,
所以用的时候小心一点
so be careful where you use it,
也不用于专业或是学习场合
not in professional or educational situations,
但是可以用于朋友和家人之间
but maybe around friends and perhaps family.
它的意思是 非常累
To be knackered means you’re exhausted or really tired,
我经常用这个短语
and this is a phrase that I use all the time.
天啊 I am knackered
Oh my god, I am knackered.
我累死了
I am exhausted.
我提它的原因是
The reason that I wanted to mention it
我的一个朋友跟我讲
is because a friend was talking to me.
她去赴一个意大利人的约
I think she went on a date or something
工作完之后那个意大利人对她说
with an Italian guy, and he said to her after work,
“天呐 I am absolutely naked (我全裸啊)”
“Oh my god, I am absolutely naked.”
[笑]
(laughs)
naked的意思是你没穿衣服
And naked obviously means you have no clothes on,
所以我想重申下
so I just want to reiterate the fact that
Knackered的发音很重要
the pronunciation of knackered
不要发成naked
is really important.
你不想跟被人讲你全裸吧
You don’t want to go telling people you’re absolutely naked.
你想讲的是你很累
You want to be knackered.
[笑]
(laughs)
我觉得太逗了
I thought that was so funny and she said
我的朋友很和善的纠正他 她人很好
she did correct him very nicely, so good on her.
好 下一个短语“to be skint”
Okay, the next phrase is “to be skint.”
如果you are skint 那你很拮据啊
If you are skint, you are in a poor financial situation.
你没有钱或者几乎没钱
You have no money or nearly no money.
所以如果有人说
So if someone says,
“今晚想去看电影吗”
“Do you want to go to the cinema tonight?”
那我会说“抱歉 不去了”
Then I’d say, “I can’t, sorry.
“I’m absolutely skint(我穷死了)”
“I’m absolutely skint.”
意思是我负担不起
It means I can’t afford it.
我真的拮据啊
I’m in a really difficult financial situation
哦 我的天啊 我上大学的时候
and oh my god, I had to use that phrase so frequently
我经常用到这个短语
when I was at university.
我很穷啊
I had no money.
在伦敦上学真的很贵
Being a student in London is really expensive
相当具有挑战性
and quite a challenge actually.
但是它激励我努力工作
But it did inspire me to work very hard
这样未来的某一天 我就能
so that I could be financially stable
财务稳定了
one day in the future.
这个短语很口语化
Very colloquial.
不粗鲁 但是个俚语
Not rude, but it’s a slang word, and it would be
如果你跟英国人交谈用到这个 会是非常棒的
really impressive if you can use that around British people.
第三个短语 “to be quids in”
On the other hand, number three, “to be quids in.”
quid是英镑的俚语
Now, quid is a slang term for a pound.
一个quid 一英镑
One quid, one pound.
两个quid 两英镑
Two quid, two pounds.
十个quid 十英镑
Ten quid, a tenner, ten pounds.
A tenner(十英镑)或者a fiver(五英镑)是代表更多钱的俚语
A tenner, or a fiver, is more money slang for you.
但是如果you are quids in 这表示你
But if you are quids in, it means you are
突然手头宽裕了
suddenly in a good financial situation.
所以可能你周末跟人下了赌注
So maybe you placed a bet at the weekend
然后赢了 所以现在you are quids in了
and you won and now you are quids in.
你突然得到很多钱了
You’ve suddenly got lots of money.
所以这是经常用到的祝贺别人的说法
So it’s normally used to congratulate people.
因此如果某人赢得比赛 得了100英镑
So if somebody wins a competition and they win 100 pounds,
我会说“哇 you are quids in 干的漂亮”
I say, “Wow, you’re quids in, well done.”
下一个是“to be pants”
The next one is “to be pants.”
我可能会说
So I would say maybe,
“哦 that’s pants”
“Oh, that’s pants. (groans)
“The show was pants”
“The show was pants.”
目前在美式英语里 pants的意思是裤子
Now, in American English, pants means trousers.
但是英式英语里 pants代表内裤
But in British English, pants means underwear.
我有个视频 讲到美式和英式英语 的不同
I have a video about the differences between American and British English.
你可以在上方链接处点击观看
You can look at it up here.

Oh!
那个视频我找不到了
That’s the watch I lost.
之后我们再找找 希望能找到
Hopefully next hour we will do that again so I can find it.
好 如果我们说它是underwear
Yeah, so if we say something is underwear,
当我说underwear的时候
when I say underwear,
我的意思是男士内裤
I mean like male underwear.
就是boxers 或者briefs(都是男士内裤的意思)通常都是男士的
I mean like boxers or briefs, normally male,
但是有时候是女士的内裤
but sometimes female, bottom half underwear.
所以如果我说某个东西是pants
So if I’m saying something is pants,
这代表它是个垃圾
it means it’s rubbish.
超级烂
Really bad.
所以你不喜欢某物时
So it’s quite a good way of saying that
这个方式能很好的表达这个意思
you didn’t like something,
这种表达很轻松欢快
in a kind of jovial sort of way.
并不是很严厉 但是
It’s not very harsh, but then again,
如果某人说我的视频pants
if somebody called my videos pants,
我会有点失落的
I would be a bit upset.
因为为了这个视频 我做了很多工作
Because a lot of work goes into them.
我没期望每个人都喜欢这个视频
I don’t expect everyone to like my videos,
但是至少尊重我的努力吧
but at least appreciate the effort.
嗯 这个表达不是很现代
Yeah, so it’s not so modern.
被用了好几年了
It has been used for many years.
所以不要期望用这个表达能让你显得现代或是年轻
So don’t expect to be all down with the kids,
to be down with the kids 的意思就是装嫩
to be down with the kids is to be young and modern,
但是它仍然是一个不错的短语
by using to be pants, but it’s a good phrase
你在英国会经常听到它
that you will hear fairly frequently in the UK.
下一个是个短语动词
Now, the next one is actually a phrasal verb,
但是是个俚语呦 所以如果你认为短语动词
but it’s a slang phrasal verb, so if you didn’t think
不会成为俚语的话 那你就错了
that phrasal verbs could get any worse, they can.
我们是有短语动词的
We have slang phrasal verbs.
这个短语动词就是“to swear down”
And this phrasal verb is “to swear down.”
如果我说
If I say,
“I swear down 我不会吃你最后的那片披萨”
“I swear down, I did not eat your last pizza slice,”
那我是在说“我对心发誓 我对我生命发誓
I’m saying, “I swear on my heart, I promise you
我不会吃的”
“on my dog’s life, that I did not do that.”
所以基本上这是个表示承诺的
Okay, so it’s basically a longer way
比较长的表达方式
of saying I swear.
我向你发誓保证 I swear down
I swear to you. I swear down.
下一个短语“to get one’s knickers in a twist”
The next phrase is “to get one’s knickers in a twist.”
所以如果我对某人说
So if I say to somebody,
“Don’t get your knickers in a twist”
“Don’t get your knickers in a twist.”
通常是对女性说的
It’s normally aimed at females.
它表示不要慌张
It means don’t get flustered.
不要焦虑
Don’t get agitated.
就像发生在我们身边的事情 比如我找不到我的手机了
Something that happens to all of us, I can’t find my phone.
哦 我扯掉了我一根头发
Oh, I just pulled one of my own hairs.
我找不到我的手机 而且我需要立刻离开
I can’t find my phone and I need to leave
我开始慌张不安
and I’m getting in a flap.
我开始慌张 焦虑 发愁
I’m getting flustered, agitated, I’m fussing.
我的男朋友可能会对我说
My boyfriend might say to me,
“Don’t get your knickers in a twist 露西”
“Don’t get your knickers in a twist, Lucy.
“冷静下来 仔细找找”
“Just calm down, and look for it.”
我想美国人可能会说
I think the Americans might say,
“Don’t get your panties in a bunch”
“Don’t get your panties in a bunch,”
但是我不太确定
but I’m not sure.
有没有美国人正看这个视频的啊
Is there any Americans watching this?
能帮我确定下吗
Can you confirm that for me?
我在网上看到过 而且我还查了它
I’ve seen it online, I have researched it.
但是我没听到美国人说过这个
But I’ve never heard an American say it.
所以这通常是说给女性的
So this is normally said to females
因为很显然我们穿knickers
because obviously we wear knickers,
但是对男性说的话
but when it’s said to males, it can be
有点冒犯
slightly more offensive.
尽管说话方式不得当的话
Although it can be offensive to women,
也会对女性有冒犯的意思
depending on how you say it.
但是有时只是显得亲近
But sometimes it’s just affectionate.
但是如果你对个男人说这个
But if you say it to a man,
那么会暗示他具有女性气质
it can be used to imply femininity
如果你知道这个女性气质的暗示
if you know that the implication of femininity
会让男性发火的话 你就不会这么用了
towards the man is going to annoy him further.
所以 用的时候要注意下语气和态度
So yeah, try not to use it in a patronising way.
下一个是“to throw a spanner in the works.”
The next one “to throw a spanner in the works.”
你可能正做着一件事情 然后你可能会说
So you might be doing a task, and then you might say,
“哦 that’s thrown a spanner in the works”
“Oh, that’s thrown a spanner in the works.”
表示事情进行的不顺利
It prevents something from happening smoothly.
所以当我用锤子将画钉起来但
So I could be putting up a picture with a hammer
锤子坏了时 我会说
and the hammer breaks, and I’ll say,
“that’s thrown a spanner in the works”
“Oh, that’s thrown a spanner in the works.”
本来我正钉得高兴
There I was happily hammering away.
那个画5分钟之内就能挂起来
The picture was going to be up in five minutes,
但是现在锤子坏了
but now the hammer is broken
所以我得出去 买一个新的 这幅画就归你了
so I had to go out, get a new one, you get the picture.
下一个短语跟出门有关
The next one is to do with going out.
它是“”to be out on the pull.”
This one is “to be out on the pull.”
如果 you are out on the pull 它表示
If you are out on the pull, it means you are
你出门是为了寻找到
going to go out with the intention
浪漫的伴侣
of finding a romantic partner.
它表示你正积极地寻找对象
It means you are actively looking for somebody.
因此我单身的时候 我有时经常跟我女性朋友出去
So when I was single, I sometimes used to go
在伦敦这个城市里 go out on the pull
out on the pull in London with my girlfriends
我们经常去的地方
and the place that we always used to
是Tiger Tiger
go to was Tiger Tiger.
那里总是能遇到不错的人
There was always a great selection there.
所以 我们常去TigerTiger寻找对象
So yeah, we always used to go out on the pull (laughs) to Tiger Tiger.
我再也回不去了
I would never go back.
实际上 可能性无处不在
Actually, never say never.
跟合适的一组人在一起
With the right group of people,
是很有趣的啊
it would be good fun (laughs)
特别是在周三
especially on a Wednesday.
下一个短语 我确信
The next phrase, and I know for sure
在美国也有这个用法
that this is used in America as well,
“you have got to be kidding me.”
“you have got to be kidding me.”
它表示 你一定是在开玩笑吧
It means you have to be joking.
你肯定在说笑
You must be joking.
它可以用于两种语境
And it can be used in two ways.
可以用来表示愤怒或怀疑
It can be used to express anger or disbelief. (gasps)
“我不相信”
“I can’t believe that.
“你逗我的吧”
“You’ve got to be kidding me!”
或者如果某事很有趣
Or if something’s really funny.
你会说“你开玩笑的吧”
(laughs) “You’ve got to be kidding me!”
所以我希望你能欣赏到我的表演
So I hope you appreciated my acting skills there.
我在学校的时候从来不擅长表演
I was never that good at drama at school.
下一个短语 当你用对时
The next phrase is one, I think when used correctly,
听起来真的很好 它就是 “rightly so”
sounds really good, and it is “rightly so.”
这个加在句子的后面 是非常好的表达
And it’s a nice little thing to add on the end of sentences.
它的意思是 非常正确 确实是这样
It means quite rightly, correctly.
每个人都担心披萨烧焦
Everyone’s worrying about the pizza getting burnt,
确实是这样
and rightly so.
从厨房飘来了烟味
There is smoke coming from the kitchen.
肯定是有些原因才让你判断出烟是从厨房来的
You know, it means with reason.
烟从厨房飘来了
The smoke is coming from the kitchen.
And rightly so. And rightly so.(确实是这样)
And rightly so. And rightly so.
好的 这就是今天的内容
Right, that’s it for today’s lesson.
我希望你能喜欢
I hope you enjoyed it.
希望你学到些东西
I hope you learned something.
别忘了去看看italki
Don’t forget to check out italki.
所有相关信息都在
All of the relevant information is
下方的简介栏里
in the description box below,
还有你能点击的链接也在下方
as well as the link that you can click on.
我接到许多用过italki人的正面反馈
I get loads of good feedback about italki,
所以我确定你不会失望的
so I’m sure you won’t be disappointed.
还有 别忘了在我的社交媒介中
Also, don’t forget to connect with me
加我呦
on all of my social media.
我有脸书 Instagram和推特
I’ve got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
我会马上在下一节课中见到大家
And I will see you soon for another lesson.

发表评论

译制信息
视频概述

俚语的介绍和用法

听录译者

收集自网络

翻译译者

lala

审核员

DY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=l83_78U67A4

相关推荐