ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

泰国十佳游览地 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

泰国十佳游览地

10 Best Places to Visit in Thailand

泰国十大旅行目的地
10 Best Places to Visit in Thailand.
泰国是一个充满生机的现代城市
Thailand is a collage of animated scenes
熙熙攘攘的城市里充满了
that comprise bustling modern cities crowded with
摩托车和三轮摩托车 由穿橙色长袍僧侣的照管佛教寺庙
motorbikes and tuk-tuks, Buddhist temples tended by orange-robed monks, hill tribes
山间部落买的手工艺品 点缀传统乡村的葱郁风景
selling handicrafts, lush landscapes dotted with traditional farming villages,
古老的遗迹和迷人的海岸线 搭配着美丽海滩和碧蓝的泻湖
ancient ruins and stunning coastlines peppered with gorgeous beaches and blue lagoons.
令人着迷的风光写照解释了为什么泰国是东南亚最受欢迎的旅游目的地
Such a captivating portrait explains why Thailand is Southeast Asia’s most popular travel destination.
以下是在泰国参观游览的最佳地点
This overview of the best places to visit in Thailand shows where to find the cultural,
在那里可以欣赏到泰国的文化、历史和自然景观
historic and natural attractions.
在泰国最受欢迎的岛屿和海滩名列其中
For an insight in Thailand’s most popular islands & beaches see also this island list.
10:清莱
10: Chiang Rai.
泰国最北部的城市清莱是金三角的主要商业中心
The northernmost city in Thailand,Chiang Rai serves as the main commercial hub of the Golden Triangle,
其中包括泰国、老挝和缅甸的边界
which contains the borders of Thailand, Laos and Myanmar.
一个繁忙的城镇满足着每个人的需求
A busy town offering something for everyone,
清莱常被用作探索周边地区的基地
Chiang Rai is often used as a base for exploring the surrounding region.
这个小镇白天很安静 大部分的背包客都是在白天外出旅游
The town itself is quiet during the day, when most of its package tourists are out on day trips
但在夜晚 霓虹灯闪烁 纪念品摊档和餐馆开始运转
but at night the neon lights flash on and souvenir stalls and restaurants spring into action.
9:拜县
9: Pai.
从前只是泰国北部一个宁静乡村
Once just a quiet village in northern Thailand
拜县如今却是一个繁荣的城市 是湄宏顺循环的一部分
Pai is now a booming town that is part of the Mae Hong Son Loop
在清迈与湄宏顺之间
stretching between Chiang Mai and Mae Hong Son.
拜县以其独特的山谷和轻松的氛围而闻名
Noted for its picturesque valley and relaxed atmosphere, Pai is a favored destination among
它是背包客和游客们的首选目的地 他们都希望探索这个地区
backpackers and tourists wishing to explore the region.
因为拜县位于山脚下
With Pai’s location in the foothills of the mountains there are several options for
因此徒步旅行和参观山地部落有多种选择
trekking and visiting hill tribes.
就在城外 还有大象营地 温泉和美丽的瀑布
Also just outside the city are elephant camps, hot springs and beautiful waterfalls.
此外 拜河还提供划竹筏以及激流勇进
Additionally, the Pai River offers tubing and whitewater adventures.
8:帕侬荣
8: Phanom Rung.
坐落在泰国东北部的一座死火山下
Sitting on an extinct volcano in northeastern Thailand, Phanom Rung is a Hindu shrine complex
帕侬荣因其杰出的建筑而被奉为印度神殿
regarded for its outstanding architecture.
这座寺庙坐落在南荣村附近 是在十至十三世纪期间由高棉文化建造
Located near the village of Nang Rong, this temple sanctuary was built by the Khmer culture
寓意对印度教神湿婆的奉献
between the 10th and 13th centuries as a dedication to the Hindu god, Shiva.
是用砂岩和红土建造的 以代表仁波齐峰
Constructed of sandstone and laterite, Phanom Rung was built to represent Mount Kailash,
即湿婆神的家
the sacred home of Shiva.
这座寺庙朝东 阳光一年四次穿过所有的15个圣所
The complex faces east, and four times a year the sun shines through all 15 sanctuary doorways.
在这些大事期间 公园会推迟闭园 当地人则在四月
During these events the park extends its hours, and locals celebrate the Phanom Rung Festival
用古老的婆罗门仪式和现代声光来庆祝帕侬荣神庙节
around the April alignment, with ancient Brahmin ceremonies and modern sound-and-light shows.
7:莱雷湾
7: Railay.
莱雷湾是一座很小的半岛 由于处在大陆上的高石灰岩悬崖
Railay (or Rai Leh) is a small peninsula that is only accessible by boat due to the high
只能乘船到达
limestone cliffs cutting off mainland access.
这些悬崖吸引了世界上所有的攀岩者
These cliffs attract rock climbers from all over the world, but the area is also a popular
由于美丽的海滩和安静放松的氛围 这个地区在泰国也很受欢迎
attraction in Thailand due to its beautiful beaches and quiet relaxing atmosphere.
在半岛东部和西部地区 几乎每一块可建设的土地
Almost every patch of buildable land fronting in the eastern and western part of the peninsula
都被平房度假村占据了 而开发还在悄悄深入森林深处
has been taken over by bungalow resorts, and development is creeping up into the forest behind.
但至少没有高层建筑 大部分的建筑都隐藏在树木之中
But at least there are no high-rise buildings, and much of the construction is hidden among
或者是在漂亮的花园中
trees or set amid prettily landscaped gardens.
6:考索国家公园
6: Khao Sok National Park.
被许多人认为是泰国最美丽的野生动物保护区之一
Considered by many to be one of Thailand’s most beautiful wildlife reserves, the Khao
考索国家公园覆盖了泰国南部 苏里坦省的丛林森林
Sok National Park covers jungle forests, limestone karsts, rivers and lakes in the Surat Thani
石灰岩 河流和湖泊
province of southern Thailand.
保护区是泰国一些最令人惊叹的野生动物的家园 比如亚洲象
The reserve is home to some of the most amazing wildlife in Thailand such as Asian elephants,
赤麂 野猪 熊 马来貘 还有品种多样的猴子
barking deer, wild boar, bears, Malayan tapirs and various monkeys breeds like gibbons, pig-tailed
如长臂猿 短尾猴和叶猴
macaques and langurs.
公园里有几条小径 游客可以选择在丛林中徒步旅行
There are several trails in the park from which visitors can choose to enjoy trekking
穿过森林发现野生动物 拍摄美丽的瀑布 在自然泳池里游泳
through the jungle to spot wildlife, photograph beautiful waterfalls, swim in natural pools
从高视角欣赏令人惊叹的美景
and admire stunning vistas from elevated viewpoints.
5阿尤塔亚城(大城府)
5: Ayuthaya.
阿尤塔亚城成立于1350年 位于泰国的潮中弗亚河流域
Founded in 1350, the city of Ayuthaya is located in the Chao Phraya River valley in Thailand.
它坐落于一座小岛上 四周环绕着三条河流 与暹罗湾相接
It sits on an island surrounded by three rivers connecting it to the Gulf of Siam.
乌通王宣称这是他王国的首都
King U Thong proclaimed it the capital of his kingdom
大城府 其别名暹罗更为出名
the Ayuthaya Kingdom, better known as Siam.
它曾经是世界上最宏伟的城市 是一个令人印象深刻的地方
Once declared the most magnificent city on earth, Ayuthaya was an impressive site, with
有三座宫殿 400多座寺庙 人口达到近100万
three palaces, more than 400 temples and a population that reached nearly 1,000,000.
在1767年 缅甸人袭击并征服了阿尤塔亚城
In 1767, the Burmese attacked and conquered Ayuthaya however
首都被转移到了曼谷
the capital was moved to Bangkok.
阿尤塔亚的废墟现在成了泰国旅游的主要景点
The ruins of Ayuthaya are now a major attraction for those visiting Thailand.
它位于曼谷以北80公里(50英里)处
It is just 80 km (50 miles) north of Bangkok,
很容易通过火车 轮船 公共汽车或货车到达
and is easily reached by train, boat, bus or van.
4:北碧府
4: Kanchanaburi.
位于泰国西部 因其美丽景色 国家公园和瀑布的可及性
Located in western Thailand and admired for its beautiful scenery and accessibility to
而备受赞赏 北碧府最出名的是
national parks and waterfalls, Kanchanaburi is best known for the Bridge over the River
在桂河大桥上的大桥 它与缅甸历史上的死亡铁路有关
Kwai that is linked with the historic Death Railway to Burma in which thousands of Asian
在二战期间 数千名亚洲劳工和战俘在日本占领期间死亡
laborers and POWS died during its construction under Japanese occupation during WWII.
一些博物馆和战争墓地都记录着上世纪40年代日本占领期间
Several museums and war cemeteries all present information about the city and its bridge
有关这座城市及其桥梁的信息
during the 1940s Japan occupation.
在北碧府之外 有几个国家公园 包括埃尔湾和斯里纳卡德国家公园
Outside of Kanchanaburi are several national parks, including Erawan and Srinakarind National
那里风景如画 有美丽的瀑布和洞穴
Parks, which offer beautiful scenery, waterfalls and caves.
3:清迈
3: Chiang Mai.
在泰国北部的群山环抱中 清迈是一个繁荣的城市
Surrounded by the mountains of northern Thailand, Chiang Mai is a flourishing city often used
常被作为背包客和旅游者的基地 他们希望探索这个地区丰富的地貌
as a base among both backpackers and tourists wishing to explore the lush landscapes, hill
山地部落和户外冒险活动
tribes and outdoor adventures of the region.
然而 清迈本身还是一个重要的文化城市
Nevertheless, Chiang Mai itself is a large and culturally important city where historical
历史和现代的泰国建筑和传统共存
and modern Thai architecture and traditions coexist.
在这个历史中心附近散步 可以看到旧城墙和许多佛教寺庙
A walk around the historic center bestows views of old city walls and dozens of Buddhist temples.
然而 其中最著名的寺庙—双龙寺
However, the most famous of these temples, Wat Phrathat Doi Suthep, lies outside Chiang
坐落在清迈的一座山上 俯瞰着这座城市
Mai on a mountainside overlooking the city.
2:曼谷
2: Bangkok.
泰国的首都 也是泰国最大的城市 曼谷是一个热闹的大都市
Thailand’s capital city and by far the largest city in the country, Bangkok, is a buzzing
高耸的建筑 宏伟的宫殿 古老的寺庙 闪闪发光的夜总会
cosmopolis of high rise buildings, magnificent palaces, ancient temples, glittering nightclubs,
熙熙攘攘的市场和街道两旁 小贩叫卖着纪念品和诱人的食物
bustling markets and streets lined with vendors hawking souvenirs and tantalizing foods.
尽管这座城市有时被描述为混凝土丛林 拥挤的交通和空气污染
While the city is sometimes described as a concrete jungle jam-packed with noisy traffic
曼谷并不是没有它的自然美景
and air pollution, Bangkok is not without its natural beauty that is seen in its remaining
在其运河 绿地和开花的热带植物中都能窥见其自然之美
canals, green spaces and flowering tropical plants.
著名的旅游街“考山路”是一个便宜购物
The famous tourist street, Khao San Road, is a good place to begin with its cheap shopping,
餐饮和夜生活的好地方
dining and nightlife.
也不要错过有翡翠佛的玉佛寺
Also not to be missed is the sacred Wat Phra Kaew temple, which contains the Emerald Buddha.
1:泰国岛屿
1: Thailand Islands.
泰国海岸附近的岛屿因其美丽的海滩而闻名于世
The islands off the coast of Thailand are famous throughout the world for their beautiful
其他的岛屿则因其丽的风景而闻名 甚至还有一些因其热闹的派对氛围而出名
beaches, others for their gorgeous scenery and some even claim their fame for the party atmosphere.
泰国有三种主要的岛屿
There are three main sets of islands in Thailand.
在曼谷的东部 有沙美岛和象岛 在苏梅岛海湾地区
To the east of Bangkok there are Ko Samet and Ko Chang, in the Gulf Ko Samui lie Ko
有帕岸岛和龟岛 以及安达曼普吉岛和皮皮岛
Pha Ngan and Ko Tao, and in the Andaman Phuket and Ko Phi Phi.
普吉岛是泰国最大 最发达的岛屿
Phuket is the country’s largest and most developed island, connected to the mainland
由两座大桥连接到大陆
by two bridges.
皮皮岛因电影《海滩》出名 而龟岛是泰国的潜水圣地
Ko Phi Phi is famous for the movie “The Beach”, while Ko Tao is Thailand’s diving mecca.
但是还有许多 许多美丽的岛屿可供选择
But there are many, many more beautiful islands to choose from.

发表评论

译制信息
视频概述

去泰国的十大目的地,去泰国享受海风,沙滩,美食,美景

听录译者

收集自网络

翻译译者

Sallyzhe

审核员

A

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=YplQN7hksf4

相关推荐