未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

泰国旅游指南-十城攻略

10 BEST EXPERIENCES in BANGKOK THAILAND | Top 10 City Guide

所以……你准备去泰国?
So…You’re going to Thailand?
那么第一站必须去曼谷
Stop number one is Bangkok.
我是亚历克斯 我是马尔科
Im Alex. I’m Marko.
你正在收看的是《哇嘎兄弟》的你的靠谱指南
And you are watching Vagabrothers- your go-to guide
你可以获得旅行贴士和灵感 还可以在YouTube上观看视频博客
for travel tips, inspiration, and vlogs here on YouTube.
泰国是世界上最酷的旅行地之一
Thailand is one of the coolest destinations in the world,
而曼谷则是一个可以独自游玩一周的地方
and Bangkok is a place you can spend a week alone.
在节目开始前 如果你是新观众
Before we get started if you’re new here,
请点击订阅按钮以便能接受消息推送
make sure you hit that subscribe button and enable notification,
别忘了给视频点赞哟
and give this video a thumbs- up.
闲话少说……
Without further ado…
下面是泰国曼谷行的十大推荐
This is the top 10 things to do in Bangkok, Thailand.
第一 考山路
First up: Khao San Road.
有时候 每位游客都会造访考山路
At one point or another, every single traveller will pass through Khao San Road.
这里是背包客的圣地
It’s kind of a mecca for backpackers,
但这还不是真正的泰国
but it is not the real Thailand.
然而这里乐趣无穷 是一个非常赞的地方
It is, however, super fun, and it’s a great place
能让你找准方向 结识背包客 与人交换贴士
to kind of get your bearings, meet other backpackers, and exchange tips
从而发现泰国其他地方可做的趣事
so you can learn about cool things to do in other parts of the country.
这里也非常适合观察行人 同时享受当地特色美食
It’s also a great place to do a little bit of people-watching while sampling local delicacies,
像是油炸蝎子和泰国威士忌
like deep fried scorpion and a bucket of Thai whisky.
第二 大皇宫
Number 2: the Grand Palace.
大皇宫是泰国的名片
A better introduction to Thailand is the Grand Palace,
它是泰国君主的官邸
the official residence of the Thai Monarchy.
你不会知道泰国人有多么尊敬爱戴他们的国王
You won’t understand how much the Thais appreciated and respected their king
除非你到这装饰华丽的宫殿一游
until you take a little tour around the ornate palace.
这个宫殿金碧辉煌
These places absolutely gorgeous
如果你心情好 想晒一张照
And if you in the mood for a good Instagram shot,
必须要来这里
you’re going to get that there too.
2016年泰国国王去世
The Thai king passed away last year in 2016,
他是世界上在位时间最长的君主
but he was the longest reigning monarch on earth,
泰国人民对他十分敬重
and Thai people loved him.
第三 佛教寺庙
Number 3: Buddhist temples.
泰国是个传统的佛教城市
Thailand is a traditionally Buddhist country, and
尽管曼谷嘈杂混乱
Bangkok ,although it’s crazy chaotic city,
城市中央却有许多令人身心放松的泰国寺庙
has tons of these really relaxing Thai temples right in the middle of town.
其中最令人赞不绝口的是卧佛寺 随便一提 “ph”发“F-foe”的音
One of the coolest one is Wat Pho. By the way, “ph” is pronounced like an “F- foe”
里面有一尊纯金覆盖的侧卧佛像
and it has a reclining buddha that’s completely covered in gold.
他是金子做的
He is gold.
金子做的
He is gold.
他也是“淡定” 淡定佛像的代名词
And he is the definition of “chillaxing”- Chillaxing Buddha.
还有郑王庙 又称为黎明寺
There’s also Wat Arun, which is known as theTemple of Dawn
在这里你可以攀爬炫酷的楼梯一览城市风景
and that has a really cool staircase you can climb up with a view of the city.
看见《夺宝奇兵》中的魔宫也就不觉得惊奇了
Not to be confused with the Temple of Doom from Raiders of the Lost Ark.
在寺庙里 你可以投硬币祈福
At the temples, you can drop a coin for good luck.
第四 刺符纹身
Number 4: get a tattoo.
传统的刺符是泰国寺院最酷的事情之一
One of the coolest things about the Thai monasteries is their traditional tattooing technique,
一般用一根锋利的竹子刺入皮肤
which is basically using a piece of sharp bamboo that gets hammered into your skin.
它花的时间比传统纹身长
It takes a lot longer than a traditional tattoo,
但据说刺符有着宗教意义
but supposedly the tattoos have spiritual meaning,
它们还能辟邪
and they also have protection against evil.
所以如果你想要刺符 就去班帕寺吧
So if you’re down for that, get a tattoo at Wat Bang Phra.
刺符的步骤非常神圣
The tattooing procedure is a sacred process.
包括祈祷和祝愿 它叫做塞然(音译)
It involves prayers, blessings, and it’s called a Sak Yant,
这个技术可以追溯到2000年前
and the technique goes back 2,000 years.
第五 坐运河船
Number 5: ride the canal boats.
曼谷被喻为“东方威尼斯”
Bangkok has been called the Venice of the East
因为它地跨湄南河两岸 河渠纵横交错
because it’s built on the River Chao Phraya and is criss- crossed by canals.
许多河道早已填平
A lot of those canals have been filled in,
很多人都乘着大长船进行观光之旅
and most people take these touristic tours on big long boats.
但搭乘水上的士 是游览城市最经济优选的方式
But one of the best and cheapest ways to see the city is by simply hopping on a water taxi.
水上的士非常实惠
The water taxis are super cheap,
却能在那感受到曼谷当地的真正风味
and it’s a great way to get a real flavor of what Bangkok is like for locals.
这就是观赏曼谷的方法
Now that’s how to see Bangkok.
第六 泰拳
Number 6: Muay Thai.
如果你没有亲眼观看一场泰拳比赛——泰国国家运动
No trip to Thailand would be complete
泰国之旅会有遗憾
without witnessing a Muay Thai fight -this is the Thai national sport,
它非常值得一看
and it really is something to behold.
如果你受其鼓舞想要大汗淋漓一场
If you’re feeling inspired and you want to get sweaty,
可以去泰拳馆学习
you can go to a Muay Thai gym and do classes.
确实有人去那学泰拳
People actually move there to train Muay Thai.
被泰国自由搏击选手痛扁一顿之后呢
After getting a purely authentic ass-kicking from a Thai kickboxer,
你该尝试第七项 泰式按摩
you should try number 7: a Thai massage .
这个有点像指压 但按摩师会站在你的后背
This is like acupressure, but the masseuses actually stand on your back
然后用椽子按摩
and hold on to things in the rafters.
像结合了瑜伽的全身按摩
It’s like you get the full body massage -kind of combines yoga
加上精油 指压 一小时五美元
with oil ,with acupressure, and it cost 5 bucks an hour.
你也可以去一些街上有椅子坐的地方
You can even go to places where you can sit the chair on the street
享受足底按摩 喝一杯啤酒 看书 写日记 都可以
and get a foot massage or you’re like drinking a beer, reading a book, journaling, whatever.
第八 街头小吃
Number 8: street food .
泰国曼谷的街头小吃应有尽有
Thailand and Bangkok in particular is full of street food.
去夜间集市最能酣畅淋漓地享受
One of the coolest ways to experience that is by going to a night market.
基本上 夕阳西下 小吃摊便开张
Basically, when the sun goes down, the stalls come up,
曼谷就成了街头小吃的天堂 尤其在夜间集市里
and Bangkok is as treet food mecca, especially in the night markets.
食物的选择多得数不胜数
The selection of food is incredible
你可以来一碗又一碗的粉面 泰国炒粉仅需一美元
you can get bowls of noodles and Pad Thai for about a dollar,
还有蘸着花生酱的烤鸡串
chicken skewers covered in peanut sauce,
如果你敢于挑战
and if you’re really adventurous
可以尝试当地特色风味 比如蟋蟀和蟑螂
you can even try some local delicacies like crickets and cockroaches.
祝用餐愉快
Bon Appetit.
还可以尝试世界上最赞的小吃:芒果糯米加椰奶
Or you can try the best dessert in the world: sticky rice with mango and coconut milk.
没错 可惜的是街头小吃受到抵制
Yes. But unfortunately street food is under attack.
当地政府打算关掉它们 这真是一个天大的错误
The local government is trying to shut it down, which would be a huge mistake
因为三分之二的泰国人会到街头小吃觅食
because not only do two thirds of Thais get their food from street food,
城市也因为它们而与众不同
but it’s what makes the city so cool.
所以如果你从泰国来 请让你的官员放街头小吃一马
So if you’re from Thailand, tell your governor please don’t shut down the street food.
享受泰国美食的方式有千千万万种
Regardless there’re plenty of ways to dive into Thai cuisine,
所以第九 我们推荐一些非常棒的小镇餐馆
so for number nine, we’re going to put some of the nicer restaurants in town –
白色亚麻主厨餐桌式体验
the white linen chef’s table style experience.
有三家餐厅进入了亚洲五十强排名
Three restaurants have been named in the top 50 restaurants in all of Asia,
包括Gaggam Nahm和Eat Me这三家
including Gaggam, Nahm ,and Eat Me.
你要是喜欢美味菜单而不是街头小吃
If you feel like a tasting menu, rather than street food,
这也是个不错的选择
that option is there for you, as well.
如果这还不是你的菜 可以上一节泰国烹饪课
But if that’s not your style, try a Thai cooking course,
在那里你可以学习三到五个传统泰菜
which will teach you between 3 to 5 traditional Thai meals,
是一个把泰国的感觉带回家的妙招哦
and it’s a great way to bring a slice of Thailand home with you.
而且价格优惠
It’s not expensive, either.
第十 乍都乍周末市场
Number 10: Chatuchak Market
它是世界上最大的露天周末市场之一
one of the largest open- air weekend marketsin the world.
面积大于27英亩
It’s over 27 acres big with more than
有超过15000家货摊售卖衣服 玩偶 印有贾斯汀·比伯头像的T恤
15,000 stalls selling everything from clothing, puppies, Justin Bieber t-shirts
以及奇怪的生殖器状的按摩道具等所有物品
and weird phallic-shaped massage tools.
不管怎样 你想要的都能在乍得乍周末市场找到
Regardless, whatever you’re looking for you can find it at Chatuchak Market.
好的 以上就是十个游泰国曼谷的贴士
All right so those are our top ten tips for Bangkok, Thailand.
如果你从那里来 或曾去过那儿
If you’re from there or if you’ve been to Bangkok,
就在评论里分享你的贴士吧
share your tips below in the comments section
以告知其他旅行者并交流经验
so you can talk other travelers and exchange advice.
朋友们 如果喜欢那个视频 你懂的:
If you guys enjoyed that video, you know what to do:
点个赞并分享给好友
please give it a thumbs -up, share it with your friends,
如果你还没有 那就先订阅我们的节目接收推送吧
and if you haven’t already, subscribe and enabled notifications
这样你就能第一时间收到我们公布的消息
so you know exactly when we publish.
总之 订阅吧
同时 保持好奇心 不断探索
In the meantime, stay curious, keep exploring, and
我们会在旅途中相遇
we’ll see you guys and girls on the road.
拜拜
Peace.

发表评论

译制信息
视频概述

推荐十个泰国曼谷旅行地给想要感受东南亚风情的你~

听录译者

收集自网络

翻译译者

半碗凉茶

审核员

审核团C

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=egmfC0QaLns

相关推荐