ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

10种即将灭绝的神奇动物! – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

10种即将灭绝的神奇动物!

10 AMAZING Animals that Will Soon Go EXTINCT!

老实说吧!
– You know, I gotta be completely honest.
作为最后一种野生光头怪
Being the last of the species of wild baldos,
我与这些生物都是一样的
I identify with these creatures.
所以,地球是各种野生动物的家园
So, the Earth is home to a plethora of wildlife,
每天都有新的物种被发现
with more being discovered every day.
然而,虽然发现的越来越多
However, as more are being discovered,
但是,哎,因为我们而灭绝的动物
even more are starting to die out
却更多
because of, well, us.
这些濒临灭绝的
And many of these amazing and beautiful animals
美丽而又神奇的动物
that are going extinct are ones
是一些你以前根本没听说过的动物
that you’ve never even heard of before.
所以,在他们完全灭绝前
So, before they’re completely gone
或者在我们试着努力拯救他们之前
and maybe even in an attempt to try to save them,
我要让你们知道它们到底是什么动物
I’m gonna let you know exactly what they are,
除非在你们看到这个视频时他们就已经灭绝了
unless they’re extinct by the time you watch this,
在这种情况下,它们是什么已经不重要了
in which case, what they were.
总之,下面就是我要谈到的10种令人惊奇
Anyway, here they are, 10 amazing animals
但是很快就要灭绝的动物
that will soon be extinct.
第一种是苏门答腊象
Number one is the Sumatran elephant.
苏门答腊象实际上是
The Sumatran elephant is actually a vital part
提供一个多样性的生态系统的重要组成部分
of the ecosystem that feeds on a large variety
一个活跃组成部分 它们走到哪里就“携带”哪里的种子
of plants and ‘deposits’ seeds wherever it goes.
这代表着妈妈的哺乳
That means boodies
尽管如此,它们超过20%的栖息地
Despite this, over 70% of their habitant
在近25年已经被破坏,
has been destroyed over the last 25 years,
大部分是因为纸浆和造纸工业对森林的采伐
mostly due to deforestation for pulp and paper industries,
和棕榈种植而引起的滥砍滥伐。
as well as oil palm plantations.
这样做的结果是
The result is a decrease
苏门答腊象减少了80%!
in the Sumatran elephant population by over 80%!
是的,大多数这样的大型动物
That’s right, most of these gigantic animals
已经在我们这一代灭绝了。
have already died out in our lifetime.
早在2012年,这些物种已经
Back in 2012, these creatures found their way
在极濒危物种之列了。
onto the critically endangered list.
但尽管这样,人类依旧猎杀它们,
But despite this, humans still hunt them,
主要是为了炫耀或报复,
mostly either for sport or retaliation,
因为这些象破坏了他们的庄稼和房子,
as elephants trample their crops and homes
在它们从大自然中找不到食物的时候。
when their natural food source runs out.
也许如果我们停止污染地球,
Well, maybe if we stopped polluting the Earth,
它们会有更多吃的食物
they’d have more food to eat
因此它们就不会去破坏你们的房屋了
and they wouldn’t have to trample your home.
这只是它们的报复(奸笑声)
It’s just retaliation on their part. (high-pitched grunts)
停止杀害大象
Stop killing the elephants.
第二种是棱皮龟。
Number two is the leatherback turtle.
像它的名字一样,棱皮龟
Like the name suggests, the leatherback turtle,
与它的兄弟姐妹们的硬壳不同
unlike its harder-shelled cousins,
它有着一个摸起来像皮革一样的柔软外壳。
has a softer shell that’s leather-like to the touch.
大量的海龟
The largest of all sea turtles,
这些动物数量锐减
these animals have faced a huge drop in population,
大多因为它们的肉而被捕杀,
mostly due to having being hunted for their meat,
并挖走它们的蛋
having their eggs poached
并且它们的巢被
and their nesting sites being destroyed
海景房的建设和污染而摧毁。
by beachfront properties, as well as pollution.
哦,人类和他们的优先权。
Oh, humans and their priorities.
这些海龟主要以水母为食
Their diet consists primarily of jellyfish
不幸的是,很多海龟因此死亡,
and, unfortunately, many turtles have died accidentally,
因为误把塑料袋当做了海母。
mistaking a plastic bag for a jellyfish.
咀嚼声……
(gulps) Choking. (gags)
棱皮龟每年走很长的路,
Leatherback turtles travel great distances every year,
为了捕食和繁殖后代。
both to eat and reproduce.
正因如此,它们经常被渔网捕捉,
Because of these, they are often caught in fishing nets,
并在被渔网缠绕时淹死。
which causes them to drown when tangled up.
兄弟,你最好别那样胡说!
Man, you better stop that nonsense!
我不想生活在一个没有龟的世界!
I don’t wanna live in a world without turtles!
没有龟,忍者神龟
Without them, the Teenage Mutant Ninja Turtles
将不复存在
would’ve never existed
因此我的童年也随之消逝
and thus my childhood would’ve never existed
因此我还会存在吗?
and thus I would’ve never existed?
这就是原因,对吗?
That’s how it works, right?
我很困惑。
I’m confused.
第三种是黑犀牛。
Number three is the black rhinoceros.
黑犀牛可能已经失去了它的一个亚种,
Black rhinos may have already lost one of its subspecies,
西非黑犀牛,它已经灭绝了。
the West African black rhinoceros, due to extinction.
它们已经被减少至临近灭绝
They’ve been cut down to near-extinction themselves
因知道它们角的珍贵的欧洲猎人
by European hunters who were known to value their horns
在一天被杀害至六头。
and kill up to six a day.
哦,我确信他们用它们的角
Oh, but I’m sure they use their horns
去做了好东西,对吗?
for good stuff, right?
不,不,他们没有。
Nope, no they didn’t.
他们大多用它们的角去做装饰品
They mostly use their horns for ornaments
和他们“药用”的用品。
and for their ‘medicinal’ properties.
但是,事实上,犀牛角是由
Though, truthfully, a rhino’s horn is made up
与指甲头发完全一样的蛋白质,
of the exact same protein that fingernails
角蛋白,构成的。
and hair are made of, called keratin.
但是据估计,毫不夸张的说,
While it’s estimated that there were literally
成千上万的黑犀牛仅在一百年前,
hundreds of thousands of black rhinos just 100 years ago,
因为在1970和1992年的偷猎,
due to poaching conducted between 1970 and 1992,
96%被杀害。
96% of them have been killed off.
如今,整个非洲东南只有5000头黑犀牛。
Today, there are only 5,000 in all of southeastern Africa.
下一次偷猎者会因
Next time a poacher is caught
尝试杀害这些之一被捕。
trying to kill one of these things,
我想我们应该把他带过来,
I feel like we should tape him down
就把他带到将排便的犀牛后面。
right behind a rhinoceros who’s about to poop.
你见过犀牛排便吗?
Have you ever seen a rhinoceros poop?
它们的尾巴像这样然后这样(放屁声)
Their tail goes like that and it’s like (mimics farting).
在YouTube上查一下,上面有。
Look it up on YouTube, it exists.
不用谢。
You’re welcome.
第四种是大熊猫。
Number four is the giant panda.
尽管它们几乎没有天敌
Despite the fact that they have very few natural predators
被受百万人追捧,
and are adored by millions,
大熊猫是现在熊类家族最珍稀的一员。
the giant panda is now the rarest member of the bear family.
随着人类越来越多
With human populations pushing farther and farther
侵占了熊猫的生存空间,动物
into panda territory, the animals are losing ground
和大熊猫的基本食物供给,宝贵的竹子,正在减少。
and precious bamboo, which is their primary food supply.
如今,在中国已建立了自然保护区
Now, reserves have been set up in China
被WWF等组织建立
by organization like the WWF.
然而,熊猫的数量仍然持续减少
However, still, giant pandas’ numbers continue to decline,
他们现在只有1600到1800只
their numbers being now between 1,600 and 1,800.
全地球只有这些!
That’s for the entire world!
事实上熊猫的玩偶
At this point, there are literally more
都比真的大熊猫
stuffed animal panda bears
多很多
than there are actual panda bears.
这个世界真可怕
This world is a scary place.
第五条就是小头鼠海豚
Number five is the vaquita.
只在1958年被发现
Only discovered back in 1958,
这种可爱的动物是世界上最稀有的水生哺乳动物
this adorable animal is the world’s most rare marine mammal,
甚至多于世界上最稀有的鲸
beating out even the rarest whale
而且可能在2018年前灭绝
and will be extinct likely by 2018.
海豚家族中的一员
A member of the porpoise family,
小海豚的数量一直被毁灭
the vaquita’s numbers have been absolutely devastated
通过不合法的捕鱼行为
by illegal fishing operations,
许多这些行为发生
most of these operations occuring
在莫斯科加利福利亚海湾里
within the Gulf of California in Mexico
仅在过去三年就达到了这个点
to the point where only in the last three years,
超过了一半的数量
more than half of the population
属于这个海洋物种已经灭绝了
of this marine species has been lost.
据评估毫不夸张地说仅少于100头的小型海豚存活下来
It’s estimated that literally less than 100 vaquita remain.
看看这件事
Look at that thing!
它就是那么的快乐和可爱
It’s just so happy and cute.
‘我’只是一个快乐的海豚
‘I’m just a happy dolphin!’
然后刺进头部
And then spear in the head.
噩梦
Nightmares.
为什么?
Why?
人类
Humans.
第六个是北大西洋的露脊鲸
Number six is the North Atlantic right whale.
经管它们已经被宣布保护
Though they’ve been declared protected
免被捕杀从20世纪30年代开始
from whaling since the 1930s,
北大西洋露脊鲸
the North Atlantic right whale
是海洋中最濒临灭绝的大型鲸鱼之一
is one of the most endangered large whales in the sea.
不幸的是,这种鲸的数量
And, unfortunately, it doesn’t appear
并没有恢复
to be recovering in numbers.
大部分在北美的大西洋沿岸海域被发现
Mostly found in North America’s Atlantic coastal waters,
这些鲸鱼经常被发现已经死亡
these whales are often found dead,
要么被发现困在渔网中
either tangled in fishing nets
或者和渔船发生了碰撞
or after a collision with a ship.
此外,气候的变化也加重了这一问题
Additionally, climate change has added to the problem,
伴随着海洋温度升高
with the ocean temperatures rising
到对这些生物存在危险的层次
to levels dangerous to this creature.
这是因为一个现实,即,它实际上影响了
This is due to the fact that it actually affects
它们可以获得食物的数量
the amount of food available for them.
所以,实际上,是我们把它们饿死的
So, essentially, we’re starving them off.
这就像温度变得太高了
That’d be like the temperature getting too high
然后你将会去食品杂货店,它们也一样
and then you going to the grocery store and them being like,
我们没有食物给你了
‘We got no food for you,’
然后你可能会说,偶 不
and then you being like, ‘Oh no.
现在我要死了
‘Now I die.’ (gags)
你不想要那样
You don’t want that.
人人都有死亡的时间
Ain’t nobody got time for death.
第七个是老虎
Number seven is the tiger.
是的,那种有毛片的生物
Yes, that furry creature
我们所知道又喜欢的老虎陷入了麻烦之中
that we all know and love is in trouble.
惊人的是,在过去的100年里
Alarmingly, in the last 100 years,
地球上的老虎数量
the Earth has seen tiger populations drop
急剧减少了97%
by a whopping 97%.
最近的研究表明
Recent studies have indicated that there could be
整个世界上可能只有3200只老虎存在
as few as 3,200 tigers left in the entire world.
减少了成千上万
That’s down from hundreds of thousands.
它们是亚洲最大型的猫科动物
Considered Asia’s biggest cat,
却败给了偷猎者
these animals are being lost to poaching,
森林砍伐和报复性杀戮
deforestation and retaliatory killings.
另外,老虎的栖息地
In addition, tiger habitats
也几乎完全被破坏掉了
have been almost completely destroyed
主要是因为砍伐,农业
for lumber, agriculture and to make way
修建道路和高速公路
for roads and highways.
关键的是,它们曾经所谓的“自己的”栖息地
It’s to the point now where they literally only have
目前只剩大约7%了
about 7% of the land that they once called theirs.
令人悲痛地是,这些猫科动物
And, sadly, these cats cannot survive
不能够在小型分开的区域存活下来
in tiny disconnected zones.
这世界将会变成什么样呢?
What is the world coming to?
在未来,孩子们只能通过“奇幻森林”这样的电影
One day, kids are gonna look back
去回顾老虎
on movies like ‘The Jungle Book’
并且可能还会问,“那个疯狂的动物是什么?”
and be like, ‘What’s that crazy creature there?’
然后,我们可能就只能这样回答了
And then, we’re gonna have to be like,
“那是老虎”
‘That was a tiger.
“曾经人们为了修路而让它走向了灭亡”
‘We killed it off to make roads.’
然后孩子们可能会悲伤到呕吐
And then our kids are gonna puke from sadness.
然后你还必须得把它清理干净
And then you have to clean that up.
浪费时间
Just a time-waster.
第八种是穿山甲
Number eight are pangolins.
它们是地球上被贩卖得最多动物之一
Considered one of the most trafficked animals on the planet,
穿山甲的全身
pangolins wear their own armor
布满了上百的鱗甲
in the form of hundreds of scales lining their bodies.
人们认为穿山甲的肉是一种美味佳肴
Their meat is considered a delicacy
比如在中国和越南
in places like China and Vietnam,
尤其是这些年来
especially with their numbers dropping
它的数量已经急剧减少
as low as they have in recent years.
实际上,这种生物在很多地方
In fact, these creatures were brought
都濒临灭绝
to the brink of extinction in many places,
光在过去的十年中,就有一百万的穿山甲被杀害
with over 1 million killed within the last decade alone.
正是如此,所以我们并不能确认
Because of this, it’s actually unknown
世界上还存在着多只少穿山甲
how many are left in this world.
然而,世界野生动物及基金会已经把穿山甲
However, the WWF has placed them
列入严重濒临灭绝名单
on the critically endangered list
他们也正在努力,争取不让它们的数量减少到零
and is fighting to stop their numbers from hitting zero.
我有个主意
Here’s an idea.
我们不要再吃这些可爱的小动物了,怎么样?
How about we just stop eating these cute little creatures?
说真的,你可以吃鸡肉,牛肉
I mean, seriously, you have chicken, you have beef,
如果你有一匹马,你甚至可以吃马肉
you even have horse if you want to.
卧槽,你甚至可以吃人!
Damn, you could even eat a human!
我的意思呢,你懂的,我不会真这么做的
I mean, you know, it’s not really my thing,
除非我曾经尝试过,我才会这么做
but I don’t knock it ’til I’ve tried it.
转变得有点奇怪
This took a weird turn.
第九种是爪哇犀牛
Number nine is the Javan rhinoceros.
这是所有犀牛种类当中最濒危的一种
The most endangered of all the rhino species,
实际上,爪哇犀牛被认为是
the Javan rhinoceros is actually considered
全世界最濒危的
one of the most endangered large mammals
大型哺乳动物之一
in the entire world.
目前这种犀牛仅有两个族群还存在
Only two populations of this species of rhino exist,
它们所有的数量加起来
their combined numbers amounting
也不超过60头
to less than 60 animals total.
数量减少的原因
Once again, the reason for many
又一次是因为偷猎
of their numbers being reduced is poaching,
它们的牛角在传统亚洲医学中有药用价值,被当做商品交易
their horns a commodity in traditional Asian medicine,
然而很多灭绝的原因
while many die out as their habitat
是因为它们的栖息地被铲平为农场
is converted by bulldozers into farmland.
这种物种在大约几年内就有可能被灭绝
This species could be extinct in only a matter of years.
当然,除非有什么戏剧性的事发生
That is, of course, unless something drastic happens.
但是,在很大程度上来说,它们已经快灭绝了
But, for the most part, it’s pretty far gone.
这简直就是荒唐!
This is getting ridiculous!
先是老虎,然后是犀牛?
First tigers, then rhinos?
接下来又是什么呢?大猩猩吗?
What’s next, gorillas?
哦,不
Oh no.
第十种是山地大猩猩
And number 10 is the mountain gorilla.
世界野生动物基金会把它们列为极度濒危物种
Considered a critically endangered species by the WWF,
山地大猩猩,就像它们的名字那样
mountain gorillas, like their name suggests,
生活在高山上
live in high mountains.
它们在森林里搭建住所
They make their homes in forests
分布在海拔2400~4000米
and sit between 2,400 and 4,000 meters above sea level
它们的毛也比其他种类的猩猩厚
and have much thicker fur than their cousins.
然而,这些防卫也没能
However, these defenses have failed
阻止其数量减少
from preventing their numbers
减少到只剩880只了
from being reduced to only 880.
因为人类不断向它们的栖息地
As some humans have moved further and further
步步逼近
into mountain gorillas’ territory,
它们被迫长期地
the animals have been forced to retreat
向深山里撤退
further up into the mountains for longer periods of time,
不幸地是,这意味着它们越来越难
which unfortunately means that they have to try
它们的处境,最后往往会走向死亡
to sustain harsher conditions, which usually prove deadly.
好吧,让我们看看我们有多喜欢它
Well, let’s see how much we like it
当所有的冰都融化的时候,
when all the icecaps melt and we all have to live
我们必须生活在高山里,与大猩猩决一雌雄
in high mountains and then battle it out with the gorillas.
让我们猜猜谁会赢呢?
Let’s see who’s gonna win.
大猩猩会赢!
It’s the gorillas.
就是这样
And that’s it.
在你们离开之前,我想说给你们说一下
Before I let you guys go, I wanted to let you know
我推出了一个全新的播客
that I launched a brand new podcast.
这个播客名字叫“TheMatthew SantoroPodcast”
The podcast, called ‘The Matthew Santoro Podcast,’
我会在这上面做每周想法的总结
is a weekly summary of my thoughts,
比如YouTube上发生了什么
what’s going on in the YouTube community,
以及全世界发生了什么
as well as the world.
你们可以把它看做是一个长期没有视频的视频博客
Look at it as kind of a long-form vlog without the video.
现在,在iTunes和SoundCloud里都可以找到这个播客
It’s available right now on both iTunes and SoundCloud.
链接在两种简介里都有
The links to both will be in the description.
所以一定要记得去看一下哦
So, be sure to check that out.
如果你喜欢的话,可以在iTunes上面订阅
And if you enjoy it, subscribe on iTunes
在SoundCloud里面关注我
and follow me on SoundCloud.
每周五都会更新很多集
There are brand new episodes that go up every single Friday,
就像我说的,订阅我,关注我哦
so like I said, subscribe and follow me.
朋友们,这就是全部内容了
And that’s all, guys.
记得订阅这个频道哦!
Make sure that you’re subscribed to this channel
下次视频再见
and I will see you with the next video.
爱你哟
Love your face.
拜!
Bye!

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=ZqDbPz7vkhw

相关推荐