这个简单的词可以让你的英语更地道

#技能09:06499

众译鸣谢

原文字幕:原文字幕由译学馆搜集制作完成

译文字幕:Kristen于2017.07.29制作完成

审核过程:4

字幕详情


欢迎来到www.engvid.com.
我是亚当 在本期课程中我会帮你发音得更像英语母语者
并且当地道的母语者说英语的时候能够明白他们说什么
我要特别说明的就是怎样正确地发介词"of"的音
现在 我说:"off" 尽管我们几乎从不说"off"
这个"f"几乎从来发音都不像"f"
它发音听起来像"v" 但是更多的时候我们只是整个重读
并且在"of"和其他跟在"of"后面的词中间 "a"的发音只是像一个短小的省略音
或者几乎是一点都不发音
明白吗
所以大多数时间它听起来像:"a"或者"ov"的音 而不是"f"的音
它们的发音嘴唇跟舌头的位置是非常相似的 但是要练习它
所以 真正决定怎么使用它取决于什么跟在"f"后面 下一个单词以什么开头
对吧?
如果后面跟的是硬辅音 像是"t" "p" "d" "k"或者其他什么
通常不要省略太多 我们要留下"of"或者有"a"
所以:"A lot of people"我们用母语说成:"a lot 'people" "a lot 'people"
所以你也可以听到"a"音:""a lot a"或者"a lot 'people"
就像你重读"p" " 'people" "a lot 'people" 懂了吗?
有时我们也加"v" 所以你能重读"a"…
哦 对不起 跟"time" "a lot a time" 可能是"a lot 'time" 再一次 省略
几乎没有声音或者只有"a" 或者我们可以用"of":"a lot ov time" "a lot of time"
明白吗
注意 同样的 最后的辅音要与元音连读
很多时间
很多时间
明白吗?
以上就是硬辅音
现在 当后跟是"th"时
举个例子 当后面接着"them"时
大多数母语者省略"th"而只说"em" 懂么?
也就是:"so ma them" "so ma 'em"
或者:"so ma them" "so ma vem"
因为…我们省略"th" 用"v"替代"of"
他们中的一部分
如果你想要保留"th" 就省略"v"
如果你想要用"v" 就省略"th"
但通常我们不会同时用他们
他们中的一部分
懂么
但是当后面跟着像是"these"的单词时
像"these"这种我们通常不会省略"th"
这个规律适用于"them" 但并不适用于其他单词
所以 这些中的一部分
你需要用"v"或者"a" 但是你要在"these"中保留"th"
对"them"你可以省略"th" 对"these"你要保留"th"
这些中的一部分
懂么
现在:"最好的之一" 这儿 我们再一次看到"th"
"最好的之一" 注意如果说"of"要发"v"音不是"f"
我们不发音为"f"或者说几乎从不发音为"f"
理解吗
"最好的之一" "wa na the best" 省略"f"省略"v"并且保留"a"
"一个" "wa na the best" 并且保留"the best"
或者如果你想用"v" 你保留"wa""nov" 让它跟下一个单词连读
"n"读成"o" 并且省略
最好的之一
所以你可以选择"v"或者"a"
现在 当你听英语母语者按常规语速说话时这个是特别重要的
母语者几乎不发"f"音 它经常被无意识的省略
有时他们会用"v" 有时他们只是用"a"
全神贯注听这两个音
懂么
让我们来看一些其他的例子
现在我们来看一些其他情况
举个例子 当"of"后面跟着"h"
对于母语者来说 "h"是一个非常轻的音
所以我们通常省略它
我们只是把它连读在它前面或者后面的词 明白吗
所以:"some of whom" 现在 如果我说的 尽量对每个单词都发音
我会说:"他们中的一些人决定…"
但是在正常语速中 快速英语:"他们中的一些"
明白吗
这个"a" 这个在"of里的""v" 这里是"o" 这里是"v"
"so ma voom" 他们连在一起了
"h"虽然在这里 但是它非常柔并且非常轻所以你实际上听不到它
"他们中的一些"
就像是 它只是额外的一部分但是它实际上不在那里
你几乎可以省略它
"许多帮助"
现在 在这里你会发现我没有去掉它因为它仍然有一点点在这里
对不起
"很多帮助"
所以我把"e"稍微重读一点
来替代轻音"h" 明白吗?
然后…
对不起
同时注意"tov"
由于"h"的存在 "t-o-v" 相互连读 并且 "v"跟后面单词连读
所以它几乎听起来像是元音的发音
"摆脱他"
有人在门口 我不想跟他说话 就:"让开"
这里 对于"him"我们经常省略"h"
与"them"一样
"them" 你会省略"th"
对于"him"我们省略"h"
所以:"摆脱他"
它听起来像"dovim"
"ri dovim" "摆脱他"
现在 我们学这些是因为当你看电影或你和
一个母语者说话的时候 他们会像这样说 而不像这样
并且你需要明白他们所做的只是他们基本省略了"of"
并且 你知道 压缩了它
他们把它当做单词之间的桥梁
明白吗
所以要能够认出它
现在 如果它跟在一个元音后面
好吧 我的红色笔快没油啦
我们换蓝色
好么
现在 后面接着元音"a" "e" "i" "o" "u" 不论什么
"我们的休息日" "the rest of"
我仍然用"of"即便我说的很慢
"我们的日子" "Res tovar day"
这里 "our" "ow"
我们把它压缩成"a"因为我们要快速
所有的都混合在一起
"我们的休息日"
你几乎可以认为它像…
像一种省略
这里几乎没有"o" "tovar"
在正常语速中 "我们的休息日"
"百分之百的捐赠都会给慈善机构" "percen toevry" "tovevry"
这里的"of"
"percent"中的"t"与"o"连读
"v"与"e"连读
然后你会发现 就像 它听起来就像一个词
"百分之百" "tovevry" 明白么
然后 我们有:"很多注意力"
所以我们有"o" 有"e" 有"a"
"很多注意力" "a lotava tention" 所有的都压缩在一起
并且"ov"…"of"变成"av"
"许多注意力" "lotava" "lotava tention"
明白吗
现在 如果你在"of"前有个单词以"f"结尾
这可能会是你仅有的时候会听到"f"
"课程的一半"
哦 我认为不是
你将会听到这个"f" "一半" "课程的一半"
所以你可能从不会真正听到"f"
在一些情况下你可以听到
"当然啦"
我认为这几乎是仅有的你会在"of"中听到"f"的情况
"当然" 明白吗
"课程的一半" "ha fov the"
所有单词连在一起
所以 再强调一遍 主旨
就是能够辨认出
母语者语速很快的时候你听到了什么
如果你想要听起来更像母语者
压缩它或者把它变成"v"
有时候只是彻底省略它
懂吗
并且如果你有任何关于这个的疑问 当然了
来www.engivd.com. 你可以问我任何问题
这是一节发音课
你需要多听 而不是看板书
这堂课没有课后习题
如果你有任何问题 欢迎你来
www.engivd.com问我
如果你喜欢这节课
请来油管订阅我的频道
我们很快会再见面
好吗 拜拜
以下内容有剧透 , 请注意打开姿势

精彩推荐

  • 高级英语语法:分词

    13:5523

  • 如何听起来更像一个英语母语者?

    09:4295

  • 用for还是to?英语中的介词

    09:1728

  • 学习六个关于身体部位的习语

    06:2749

  • 与住旅馆有关的词语

    15:3119

  • Step相关的10个动词词组

    12:5225

  • 英文中的礼貌措辞 - 委婉语

    08:2925

  • 语法:配合普通和抽象名词使用The

    10:07344

更多视频, 请移步译学馆APP欣赏  GET APP